<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     image="a.1-1870.exhum1b.1.tif"
     archivetype="rad"
     type="proof.page"
     id="a.1-1870.exhum1b.trox"
     metatype="web.book"
     workcode="1-1870"
     version="exhum"
     subset="1b.trox">
    
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Poems (1870): Exhumation Proofs, First Issue (partial), Princeton/Troxell
                    (copy 2)</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <copyright>Used with permission of Princeton University. From the Princeton
                    University Library, Department of Rare Books and Special Collections. All rights
                    reserved. Redistribution or republication in any medium requires express written
                    consent from Princeton University Library. Permissions inquiries should be
                    addressed to Associate University Librarian, Rare Books and Special Collections,
                    Princeton University Library.</copyright>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>[Untitled]</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <imprint>
                        <publisher/>
                        <printer>Strangeways and Walden</printer>
                        <city>London</city>
                        <date compdate="1869-10-30">1869 October 30 (late October)</date>
                        <edition/>
                        <prepub type="Exhumation Proofs">This is an imperfect copy of the first
                            issue of the Exhumation Proofs.</prepub>
                        <pagination>1-2, 5-36</pagination>
                        <volume/>
                        <issue>2</issue>
                        <authorization>DGR</authorization>
                        <collation>B - E<hi rend="sup">8</hi>, F<hi rend="sup">2</hi>
                        </collation>
                        <note>The collation described here is ideal</note>
                    </imprint>
                    <scribe/>
                    <corrector>DGR</corrector>
                    <provenance>
                        <location>Princeton Library, Troxell Collection</location>
                        <recnum>23302</recnum>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover/>
                            <endpapers/>
                        </binding>
                        <paper>16 x 12.5 cm</paper>
                        <watermark/>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>This is an imperfect set of the first issue of the Exhumation Proofs. (The
                        Troxell Collection has <xref doc="a.1-1870.exhum1a.trox.rad">another
                        copy</xref> of this issue with a more extensive set of pages.) The proofs
                        were printed off on 30 October 1869 from copies of the poems made by DGR
                        from the manuscript copies he had buried in his wife's grave in 1862. The
                        poems were exhumed on 5 October 1869 and DGR began recopying immediately. He
                        then used these proofs to make further corrections and additions to the
                        exhumed poems.</p>
                    <p>A <xref doc="a.1-1870.exhum2a.trox.rad">second issue</xref> of the Exhumation
                        Proofs was pulled, incorporating some of the corrections from the first
                        issue. Partial copies of the second issue are also in the Troxell
                        Collection. The only <xref doc="a.1-1870.exhum.hunt.rad">perfect copy</xref>
                        is in the Huntington Library. It is bound with a nearly perfect copy of the
                        First Trial Book.</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <body>
            <page n="0" image="a." width="440" height="597"/>
            <msadds type="other">
                <trans>
                    <gap desc="image unclear" extent="entire page"/>
                </trans>
                <desc>Notations made on blank page of ms, not in DGR's penmanship.</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="1" image="a.1-1870.exhum1b.1.tif" width="725" height="1152"/>
            <pageheader>
                <bibliosig>B</bibliosig>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.1" type="section" n="0" workcode="1-1870"/>
            <div0 anchor="0.2" type="dramatic monologue" n="1" title="A Last Confession"
               id="a.1-1849.i1"
               workcode="1-1849">
                <divheader>
                    <title level="wrk">
                        <hi rend="c">A LAST CONFESSION</hi>.<lb/>(<hi rend="i">Regno
                        Lombardo-Veneto,</hi> 1848.)</title>
                </divheader>
                <ornlb> * * * * * * * * *</ornlb>
                <lg n="1" type="stanza">
                    <l n="1">
                        <hi rend="sc">Our</hi> Lombard country-girls along the coast</l>
                    <l n="2">Wear daggers in their garters; for they know</l>
                    <l n="3">That they might hate another girl to death</l>
                    <l n="4">Or meet a German lover. Such a knife</l>
                    <l n="5">I bought her, with a hilt of horn and pearl.</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="stanza">
                    <l n="6">Father, you cannot know of all my thoughts</l>
                    <l n="7">That day in going to meet her,&#8212;that last day</l>
                    <l n="8">For the last time, she said;&#8212;of all the love</l>
                    <l n="9">And all the hopeless hope that she might change</l>
                    <l n="10">And go back with me. Ah! and everywhere,</l>
                    <l n="11">At places we both knew along the road,</l>
                    <l n="12">Some fresh shape of herself as once she was</l>
                    <l n="13">Grew present at my side; until it seemed&#8212;</l>
                    <l n="14">So close they gathered round me&#8212;they would all</l>
                    <l n="15">Be with me when I reached the spot at last,</l>
                    <l n="16">To plead my cause with her against herself</l>
                    <l n="17">So changed. O Father, if you knew all this</l>
                    <l n="18">You cannot know, then you would know too, Father,</l>
                    <l n="19">And only then, if God can pardon me.</l>
                    <l n="20">What can be told I'll tell, if you will hear.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="2" image="a.1-1870.exhum1b.2.tif" width="725" height="1152"/>
                <lg n="3" type="stanza">
                    <l n="21">I passed a village-fair upon my road,</l>
                    <l n="22">And thought, being empty-handed, I would take</l>
                    <l n="23">Some little present, which might prove that day</l>
                    <l n="24">Either a pledge between us, or (God help me!)</l>
                    <l n="25">A parting gift. And there <del>I bought the knife.</del>
                        <add>it was I bought
                        </add>
                    </l>
                    <l n="26">
                        <add>The knife I spoke of, such as women wear.</add>
                    </l>
                </lg>
                <lg n="4" type="stanza">
                    <l n="27">That day, some three hours afterwards, I found</l>
                    <l n="28">For certain, it must be a parting gift.</l>
                    <l n="29">And, standing silent now at last, I looked</l>
                    <l n="30">Into her scornful face; and heard the sea</l>
                    <l n="31">Still trying hard to din into my ears</l>
                    <l n="32">Some speech it knew which still might change her heart</l>
                    <l n="33">If only it could make me understand.</l>
                    <l n="34">One moment thus. Another, and her face</l>
                    <l n="35">Seemed further off than the last line of sea,</l>
                    <l n="36">So that I thought, if now she were to speak</l>
                    <l n="37">I could not hear her. Then again I knew</l>
                    <l n="38">All, as we stood together on the sand</l>
                    <l n="39">At Iglio, in the first thin shade o'the hills.</l>
                </lg>
                <lg n="5" type="stanza">
                    <l n="40">&#8216;Take it,&#8217; I said, and held it out to her,</l>
                    <l n="41">While the hilt glanced within my trembling hold;</l>
                    <l n="42">&#8216;Take it,&#8217; I said, &#8216;and keep it for my sake.&#8217;</l>
                    <l n="43">Her neck did not unbend, nor <del>did her eyes</del>
                        <add>drooped her eyes,</add>
                    </l>
                    <l n="44">
                        <del>Fall, nor</del>
                        <add>Nor did</add> her foot <del>left</del>
                        <add>leave</add> beating of the sand;</l>
                    <l n="45">Only she put it by from her and laughed.</l>
                    <l n="46">Father, you hear my speech and not her laugh;</l>
                    <l n="47">But God was there and heard. Father, will God</l>
                    <l n="48" r="47.1">
                        <del>Pardon me this?</del>
                        <add>Remember all?</add> He heard her when she laughed.</l>
                </lg>
                <msadds type="prtrdir">
                    <desc>Line to indicate stanza break drawn by DGR between lines 45 and 46.</desc>
                </msadds>
                <epage/>
                <note>Pages 3-4 missing from extant manuscript.</note>
                <page n="5" image="a.1-1870.exhum1b.3.tif" width="725" height="1152"/>
                <msadds type="other">
                    <trans>b</trans>
                    <desc>Lower-case letter written in upper left corner of page. Not in DGR's penmanship.</desc>
                </msadds>
                <lg n="6" type="stanza" r="10" part="f">
                    <l n="49" r="104">I have been speaking to you of some matters</l>
                    <l n="50" r="105">There was no need to speak of, have I not?</l>
                    <l n="51" r="106">You do not know how clearly those things stood</l>
                    <l n="52" r="107">Within my mind, which I have spoken of,</l>
                    <l n="53" r="108">Nor how they strove for utterance. Life all past</l>
                    <l n="54" r="109">Is like the sky when the sun sets in it,</l>
                    <l n="55" r="110" part="i">Clearest where furthest off.</l>
                </lg>
                <lg n="7" type="stanza">
                    <l n="55" indent="3" r="110" part="f"> I told you how</l>
                    <l n="56" r="111">She scorned my parting gift and laughed. And yet</l>
                    <l n="57" r="112">A woman's laugh's another thing sometimes:</l>
                    <l n="58" r="113">I think they laugh in Heaven. I know last night</l>
                    <l n="59" r="114">I dreamed I saw into the garden of God,</l>
                    <l n="60" r="115">Where women walked whose painted images</l>
                    <l n="61" r="116">I have seen with candles round them in the <del>C</del>
                        <add>c</add>hurch.</l>
                    <l n="62" r="117">They bent this way and that, one to another,</l>
                    <l n="63" r="118">Playing: and over the long golden hair</l>
                    <l n="64" r="119">Of each there floated like a ring of fire</l>
                    <l n="65" r="120">Which when she stooped stooped with her, and when she rose</l>
                    <l n="66" r="121">Rose with her. Then a breeze flew in among them,</l>
                    <l n="67" r="122">As if a window had been opened in heaven</l>
                    <l n="68" r="123">For God to give his blessing from, before</l>
                    <l n="69" r="124">This world of ours should set; (for in my dream</l>
                    <l n="70" r="125">I thought our world was setting, and the sun</l>
                    <l n="71" r="126">Flared<add>,</add> a spent taper;) and beneath that gust</l>
                    <l n="72" r="127">The rings of light quivered like forest-leaves.</l>
                    <l n="73" r="128">Then all the blessed maidens who were there</l>
                    <l n="74" r="129">Stood up together, as it were a voice</l>
                    <l n="75" r="130">That called them; and they threw their <del>white throats</del>
                        <add>tresses</add> back,</l>
                    <l n="76" r="130.1">
                        <del>Making their bosoms all jut out at once,</del>
                        <epage/>
                        <page n="6" image="a.1-1870.exhum1b.4.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="77" r="131">And smote their palms, and all laughed up at once,</l>
                    <l n="78" r="132">For the strong heavenly joy they had in them</l>
                    <l n="79" r="133">To hear God bless the world. Wherewith I woke:</l>
                    <l n="80" r="134">And looking round, I saw as usual</l>
                    <l n="81" r="135">That she was standing there with her long locks</l>
                    <l n="82" r="136">Pressed to her side; and her laugh ended theirs.</l>
                </lg>
                <lg n="8" type="stanza">
                    <l n="83" r="137">For always when I see her now, she laughs.</l>
                    <l n="84" r="138">And yet her childish laughter haunts me too,</l>
                    <l n="85" r="139">The life of this dead terror; as in days</l>
                    <l n="86" r="140">When she, a child, dwelt with me. I must tell</l>
                    <l n="87" r="141">Something of those days yet before the end.</l>
                </lg>
                <lg n="9" type="stanza">
                    <l n="88" r="142">I brought her from the city&#8212;one such day</l>
                    <l n="89" r="143">When she was still a merry loving child,&#8212;</l>
                    <l n="90" r="144">The earliest gift I mind my giving her;</l>
                    <l n="91" r="145">A little image of a flying <del>l</del>
                        <add>L</add>ove</l>
                    <l n="92" r="146">Made of our coloured glass<add>-</add>ware, in his hands</l>
                    <l n="93" r="147">A dart of gilded metal and a torch.</l>
                    <l n="94" r="148">And him she kissed and me, and fain would know</l>
                    <l n="95" r="149">Why were his poor eyes blindfold, why the wings</l>
                    <l n="96" r="150">And why the arrow. What I knew I told</l>
                    <l n="97" r="151">Of Venus and of Cupid,&#8212;strange old tales.</l>
                    <l n="98" r="152">And when she heard that he could rule the loves</l>
                    <l n="99" r="153">Of men and women, still she shook her head</l>
                    <l n="100" r="154">And wondered; and, &#8216;Nay, nay,&#8217; she
                        murmured still,</l>
                    <l n="101" r="155">&#8216;So strong, and he a younger child than I!&#8217;</l>
                    <l n="102" r="156">And then she'd have me fix him on the wall</l>
                    <l n="103" r="157">Fronting her little bed; and then again</l>
                    <epage/>
                    <page n="7" image="a.1-1870.exhum1b.5.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>a b</trans>
                        <desc>Lower-case letters hand-written in upper-left corner of page. Not in
                            DGR's penmanship.</desc>
                    </msadds>
                    <l n="104" r="158">She needs must fix him there herself, because</l>
                    <l n="105" r="159">I gave him to her and she loved him so,</l>
                    <l n="106" r="160">And he should make her love me better yet,</l>
                    <l n="107" r="161">If women loved the more, the more they grew.</l>
                    <l n="108" r="162">But the fit place upon the wall was high</l>
                    <l n="109" r="163">For her, and so I held her in my arms:</l>
                    <l n="110" r="164">And each time that the heavy pruning<add>-</add>hook</l>
                    <l n="111" r="165">I gave her for a hammer slipped away</l>
                    <l n="112" r="166">As it would often, still she laughed and laughed</l>
                    <l n="113" r="167">And kissed and kissed me. But amid her mirth,</l>
                    <l n="114" r="168">Just as she hung the image on the nail,</l>
                    <l n="115" r="169">It slipped and all its fragments strewed the ground:</l>
                    <l n="116" r="170">And as it fell she screamed, for in her hand</l>
                    <l n="117" r="171">The dart had entered deeply and drawn blood.</l>
                    <l n="118" r="172">And so her laughter turned to tears: and &#8216;Oh!&#8217;</l>
                    <l n="119" r="173">I said, the while I bandaged the small hand,&#8212;</l>
                    <l n="120" r="174">&#8216;That I should be the first to make you bleed,</l>
                    <l n="121" r="175">Who love and love and love
                        you!&#8217;&#8212;kissing still</l>
                    <l n="122" r="176">The fingers till I got her safe to bed.</l>
                    <l n="123" r="177">And still she sobbed,&#8212;&#8216;not for the pain
                        at all,&#8217;</l>
                    <l n="124" r="178">She said, &#8216;but for the Love, the poor good Love</l>
                    <l n="125" r="179">You gave me.&#8217; So she cried herself to sleep.</l>
                </lg>
                <lg n="10" type="stanza" r="14">
                    <l n="126" r="180">Another later thing comes back to me<add>.</add>
                    </l>
                    <l n="127" r="181">'Twas in those hardest foulest days of all,</l>
                    <l n="128" r="182">When still from his shut palace, sitting clean</l>
                    <l n="129" r="183">Above the splash of blood, old M<del>i</del>
                        <add>e</add>tternich</l>
                    <l n="130" r="184">(May his soul die, and never-dying worms</l>
                    <l n="131" r="185">Feast on its pain for ever!) used to thin</l>
                    <l n="132" r="186">His year's doomed hundreds daintily, each month<epage/>
                        <page n="8" image="a.1-1870.exhum1b.6.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="133" r="187">Thirties and fifties. This time, as I think,</l>
                    <l n="134" r="188">Was when his thrift forbad the poor to take</l>
                    <l n="135" r="189">That evil brackish salt which the dry rocks</l>
                    <l n="136" r="190">Keep all through winter when the sea draws in.</l>
                    <l n="137" r="191">The first I heard of it was a chance shot</l>
                    <l n="138" r="192">Here and there in the street, and on the stones</l>
                    <l n="139" r="193">A stumbling clatter as of horse hemmed round.</l>
                    <l n="140" r="194">Then, when she saw me hurry out of doors,</l>
                    <l n="141" r="195">My gun slung at my shoulder and my knife</l>
                    <l n="142" r="196">Stuck in my girdle, she smoothed down my hair</l>
                    <l n="143" r="197">And laughed to see me look so brave, and leaped</l>
                    <l n="144" r="198">Up to my neck and kissed me. She was still</l>
                    <l n="145" r="199">A child; and yet that kiss was on my lips</l>
                    <l n="146" r="200">So hot all day where the smoke shut us in.</l>
                </lg>
                <lg n="11" type="stanza" r="15">
                    <l n="147" r="201">For now, being always with her, the first love</l>
                    <l n="148" r="202">I had&#8212;the father's<del>&#8212;</del>
                        <add>, </add>brother's love&#8212;was changed,</l>
                    <l n="149" r="203">I think, in somewise; like a holy thought</l>
                    <l n="150" r="204">Which is a prayer before one knows of it.</l>
                    <l n="151" r="205">The first time I perceived this, I remember,</l>
                    <l n="152" r="206">Was once when after hunting I came home</l>
                    <l n="153" r="207">Weary, and she brought food and fruit for me,</l>
                    <l n="154" r="208">And sat down at my feet upon the floor</l>
                    <l n="155" r="209">Leaning against my side. But when I felt</l>
                    <l n="156" r="210">Her sweet head reach from that low seat of hers</l>
                    <l n="157" r="211">So high as to be laid upon my heart,</l>
                    <l n="158" r="212">I turned and looked upon my darling there</l>
                    <l n="159" r="213">And marked for the first time how tall she was;</l>
                    <l n="160" r="214">And my heart beat with so much violence</l>
                    <l n="161" r="215">Under her cheek, I thought she could not choose</l>
                    <epage/>
                    <page n="9" image="a.1-1870.exhum1b.7.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship.</desc>
                    </msadds>
                    <msadds type="other">
                        <trans>In order</trans>
                        <desc>Notation along right hand side of page. Not in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="162" r="216">But wonder at it soon and ask me why;</l>
                    <l n="163" r="217">And so I bade her rise and eat with me.</l>
                    <l n="164" r="218">And when, remembering all and counting back</l>
                    <l n="165" r="219">The time<del>s</del>
                        <add>,</add> I made out <del>thirteen</del>
                        <add>fourteen</add> years for her</l>
                    <l n="166" r="220">And told her so, she gazed <del>into my face,</del>
                    </l>
                    <l n="167" r="220.1">
                        <del>And bent her body back like a bent bow,</del>
                    </l>
                    <l n="168" r="222">And drew her long hands through her hair, and asked me</l>
                    <l n="169" r="223">If she was not a woman; and then laughed:</l>
                    <l n="170" r="224">And as she stooped in laughing, I could see</l>
                    <l n="171" r="225">Beneath the growing throat the breasts half globed</l>
                    <l n="172" r="226">Like folded lilies <del>deepest</del>
                        <add>deepset</add> in the stream.</l>
                </lg>
                <msadds type="prtrdir">
                    <trans>one word</trans>
                    <desc>In right hand margin, next to &#8220;<quote>under
                        lip</quote>&#8221; in line 176.</desc>
                </msadds>
                <lg n="12" type="stanza">
                    <l n="173" r="227">Yes, let me think of her as then; for so</l>
                    <l n="174" r="228">Her image, Father, <del>does not bring</del>
                        <add>is not like</add> the sights</l>
                    <l n="175" r="229">Which come when you are gone. She had a mouth</l>
                    <l n="176" r="230">Made to bring death to life,&#8212;the underlip</l>
                    <l n="176a">
                        <del>under lip</del>
                    </l>
                    <l n="177" r="231">Sucked in, as if it strove to kiss itself.</l>
                    <l n="178" r="232">Her face was ever pale, as when one stoops</l>
                    <l n="179" r="233">Over wan water; and the dark crisped hair</l>
                    <l n="180" r="234">And the hair's shadow made it paler still<del>,</del>
                        <add>:&#8212;</add>
                    </l>
                    <addspan>
                    <l n="181" r="235">
                        Deep-serried locks, the darkness of the cloud
                    </l>
                    <l n="182" r="236">
                        <del>Where the moon dwells in eddying waves of glo<gap desc="image trunc" extent="at least two letters"/>
                     </del>
                  </l>
                        <l>
                     <del>Where the moon gazes, </del>
                     <add>Where the moon's gaze is</add> shrined in eddying gloom.
                    </l>
                    </addspan>
                    <l n="183" r="237">Her body bore her neck as the tree's stem</l>
                    <l n="184" r="238">Bears the top branch; and as the branch sustains</l>
                    <l n="185" r="239">Its pride of flower<del>s</del> and fruit, her high neck bore</l>
                    <l n="186" r="240">That face made wonderful with night and day.</l>
                    <l n="187" r="241">Her voice was swift, yet ever the last words</l>
                    <l n="188" r="242">Fell lingeringly; and rounded finger-tips</l>
                    <l n="189" r="243">She had, that clung a little where they touched</l>
                    <l n="190" r="244">And then were gone o' the instant. Her great eyes,</l>
                    <l n="191" r="245">That sometimes turned half dizzily beneath</l>
                    <l n="192" r="246">The passionate lids, as faint, when she would speak<add>,</add>
                        <epage/>
                        <page n="10" image="a.1-1870.exhum1b.8.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="193" r="247">Had also in them hidden springs of mirth<add>,</add>
                    </l>
                    <l n="194" r="248">Which under the dark lashes evermore</l>
                    <l n="195" r="249">Shook to her laugh, as when a bird flies low</l>
                    <l n="196" r="250">Between the water and the willow-leaves,</l>
                    <l n="197" r="251">And the shade quivers till he wins the light.</l>
                </lg>
                <lg n="13" type="stanza" r="17">
                    <l n="198" r="252">I was a moody comrade to her then,</l>
                    <l n="199" r="253">For all the love I bore her. Italy,</l>
                    <l n="200" r="254">The weeping desolate mother, long has claimed</l>
                    <l n="201" r="255">Her sons' strong arms to lean on, and their hands</l>
                    <l n="202" r="256">To lop th<del>y</del>
                        <add>e</add> poisonous thicket from her path,</l>
                    <l n="203" r="257">Cleaving her way to light. And from her need</l>
                    <l n="204" r="258">Had grown the fashion of my whole poor life</l>
                    <l n="205" r="259">Which I was proud to yield her, as my father</l>
                    <l n="206" r="260">Had yielded his. And this had come to be</l>
                    <l n="207" r="261">A game to play, a love to clasp, a hate</l>
                    <l n="208" r="262">To wreak, all things together that a man</l>
                    <l n="209" r="263">Needs for his blood to ripen: till at times</l>
                    <l n="210" r="264">All else seemed shadows, and I wondered still</l>
                    <l n="211" r="265">To see such life pass muster and be deemed</l>
                    <l n="212" r="266">Time's bodily substance. In those hours, no doubt,</l>
                    <l n="213" r="267">To the young girl my eyes were like my soul,&#8212;</l>
                    <l n="214" r="268">Dark wells of death-in-life that yearned for day.</l>
                    <l n="215" r="269">And though she ruled me always, I remember</l>
                    <l n="216" r="270">That once when I was thus and she still kept</l>
                    <l n="217" r="271">Leaping about the place and laughing, I</l>
                    <l n="218" r="272">Did almost chide her; whereupon she knelt</l>
                    <l n="219" r="273">And putting her two hands into my breast</l>
                    <l n="220" r="274">Sang me a song. Are these tears in my eyes?</l>
                    <l n="221" r="275">'Tis long since I have wept for anything.</l>
                    <epage/>
                    <page n="11" image="a.1-1870.exhum1b.9.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="222" r="276">I thought that song forgotten out of mind,</l>
                    <l n="223" r="277">And now, just as I spoke of it, it came</l>
                    <l n="224" r="278">All back. It is but a rude thing, ill rhymed,</l>
                    <l n="225" r="279">Such as a blind man chaunts and his dog hears</l>
                    <l n="226" r="280">Holding the platter, when the children run</l>
                    <l n="227" r="281">To merrier sport and leave him. Thus it goes:&#8212;</l>
                </lg>
                <msadds type="prtrdir">
                    <trans>make equal</trans>
                    <desc>Notation attached to first two lines of Italian song, to eliminate the
                        indentation of the song's first line.</desc>
                </msadds>
                <div1 anchor="0.2.1" type="song" n="1" title="Madonna" id="a.51a-1849.i2"
                  workcode="51-1849"
                  subset="a">
                    <lg n="14" type="stanza" r="18" part="i">
                        <l n="228" indent="3" r="282" id="A.PN1">
                            <foreign lang="italian">La bella donna*</foreign>
                        </l>
                        <l n="229" indent="2" r="283">
                            <foreign lang="italian">Piangendo disse:</foreign>
                        </l>
                        <l n="230" indent="2" r="284">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Come son fisse</foreign>
                        </l>
                        <l n="231" indent="2" r="285">
                            <foreign lang="italian">Le stelle in cielo!</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <div2 anchor="0.2.1.1" type="song" n="1" title="She wept, sweet lady"
                     id="a.51b-1849.i3"
                     workcode="51-1849"
                     subset="b">
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN1">
                            <note>Pagenote formatted in two columns at bottom of page.</note>
                            <lg n="1" type="stanza">
                                <l n="1">* She wept, sweet lady,</l>
                                <l n="2"> And said in weeping:</l>
                                <l n="3"> &#8216;What spell is keeping</l>
                                <l n="4"> The stars so steady?</l>
                                <l n="5"> Why does the power</l>
                                <l n="6"> Of the sun's noon-hour</l>
                                <l n="7"> To sleep so move me?</l>
                                <l n="8"> And the moon in heaven,</l>
                                <l n="9"> Stained where she passes</l>
                                <l n="10"> As a worn-out glass is,&#8212;</l>
                                <l n="11"> Wearily driven,</l>
                                <l n="12"> Why walks she above me?</l>
                            </lg>
                            <lg n="2" type="stanza">
                                <l n="13" indent="1"> &#8216;Stars, moon, and sun too,</l>
                                <l n="14"> I'm tired of either</l>
                                <l n="15"> And all together!</l>
                                <l n="16"> Whom speak they unto</l>
                                <l n="17"> That I should listen?</l>
                                <l n="18"> For very surely,</l>
                                <l n="19"> Though my arms and shoulders</l>
                                <l n="20"> Dazzle beholders,</l>
                                <l n="21"> And my eyes glisten,</l>
                                <l n="22"> All's nothing purely!</l>
                                <l n="23"> What are words said for</l>
                                <l n="24"> At all about them,</l>
                                <l n="25"> If he they are made for</l>
                                <l n="26"> Can do without them<del>!</del>
                                    <add>?</add>&#8217;</l>
                            </lg>
                            <lg n="3" type="stanza">
                                <l n="27" indent="1"> She laughed, sweet lady,</l>
                                <l n="28"> And said in laughing:</l>
                                <l n="29"> &#8216;His hand clings half in</l>
                                <l n="30">
                                    <del>Mine</del>
                                    <add>My</add> own already!</l>
                                <l n="31"> Oh! do you love me?</l>
                                <l n="32"> Oh! speak of passion</l>
                                <l n="33"> In no new fashion,</l>
                                <l n="34"> No loud inveighings,</l>
                                <l n="35"> But the old sayings</l>
                                <l n="36"> You once said of me.</l>
                            </lg>
                            <lg n="4" type="stanza">
                                <l n="37" indent="1">
                                    <add>&#8216;</add>You said<del>, &#8216;</del>
                                    <add>: &#8220;</add>As summer,</l>
                                <l n="38"> Through boughs grown brittle,</l>
                                <l n="39"> Comes back a little</l>
                                <l n="40"> Ere frosts benumb her,&#8212;</l>
                                <l n="41"> So bring'st thou to me</l>
                                <l n="42"> All leaves and flowers,</l>
                                <l n="43"> Though autumn's gloomy</l>
                                <l n="44"> To-day in the bowers.<del>&#8217;</del>
                                    <add>&#8221;</add>
                                </l>
                            </lg>
                            <lg n="5" type="stanza">
                                <l n="45" indent="1"> &#8216;Oh! does he love me,</l>
                                <l n="46"> When my voice teaches</l>
                                <l n="47"> The very speeches</l>
                                <l n="48"> He then spoke of me?</l>
                                <l n="49"> Alas! what flavour</l>
                                <l n="50"> Still with me lingers?&#8217;</l>
                                <l n="51"> (But she laughed as my kisses</l>
                                <l n="52"> Glowed in her fingers</l>
                                <l n="53"> With love's old blisses.)</l>
                                <l n="54"> &#8216;Oh! where's one favour</l>
                                <l n="55"> Left me to woo him,</l>
                                <l n="56"> Whose whole poor savour</l>
                                <l n="57"> Belongs not to him?&#8217;</l>
                            </lg>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="12" image="a.1-1870.exhum1b.10.tif" width="725" height="1152"/>
                    <lg n="14" type="stanza" r="18" part="f">
                        <l n="232" indent="2" r="286">
                            <foreign lang="italian">Quel fiato anelo</foreign>
                        </l>
                        <l n="233" indent="2" r="287">
                            <foreign lang="italian">Dello stanco sole,</foreign>
                        </l>
                        <l n="234" indent="2" r="288">
                            <foreign lang="italian">Quanto m'assonna!</foreign>
                        </l>
                        <l n="235" indent="2" r="289">
                            <foreign lang="italian">E la luna, macchiata</foreign>
                        </l>
                        <l n="236" indent="2" r="290">
                            <foreign lang="italian">Come uno specchio</foreign>
                        </l>
                        <l n="237" indent="2" r="291">
                            <foreign lang="italian">Logoro e vecchio,&#8212;</foreign>
                        </l>
                        <l n="238" indent="2" r="292">
                            <foreign lang="italian">Faccia affannata.</foreign>
                        </l>
                        <l n="239" indent="2" r="293">
                            <foreign lang="italian">Ch<del>è</del>
                                <add>e</add> cosa vuole?</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="15" type="stanza" r="19">
                        <l n="240" indent="2" r="294">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Ch<del>e</del>
                                <add>è</add> stelle, luna, e sole,</foreign>
                        </l>
                        <l n="241" indent="2" r="295">
                            <foreign lang="italian">Ciascun m'annoja</foreign>
                        </l>
                        <l n="242" indent="2" r="296">
                            <foreign lang="italian">E m'annojano insieme;</foreign>
                        </l>
                        <l n="243" indent="2" r="297">
                            <foreign lang="italian">Non me ne preme</foreign>
                        </l>
                        <l n="244" indent="2" r="298">
                            <foreign lang="italian">Nè ci prendo gioja.</foreign>
                        </l>
                        <l n="245" indent="2" r="299">
                            <foreign lang="italian">E veramente,</foreign>
                        </l>
                        <l n="246" indent="2" r="300">
                            <foreign lang="italian">Che le spalle sien franche</foreign>
                        </l>
                        <l n="247" indent="2" r="301">
                            <foreign lang="italian">E le braccia bianche</foreign>
                        </l>
                        <l n="248" indent="2" r="302">
                            <foreign lang="italian">E il seno caldo e tondo,</foreign>
                        </l>
                        <l n="249" indent="2" r="303">
                            <foreign lang="italian">Non mi fa niente.</foreign>
                        </l>
                        <l n="250" indent="2" r="304">
                            <foreign lang="italian">Chè cosa al mondo</foreign>
                        </l>
                        <l n="251" indent="2" r="305">
                            <foreign lang="italian">Posso più far di questi</foreign>
                        </l>
                        <l n="252" r="306">
                            <foreign lang="italian">Se non piacciono a te, come dicesti?&#8217;</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="16" type="stanza" r="20">
                        <l n="253" indent="2" r="307">
                            <foreign lang="italian">La donna rise</foreign>
                        </l>
                        <l n="254" indent="2" r="308">
                            <foreign lang="italian">E riprese ridendo:&#8212;</foreign>
                        </l>
                        <l n="255" indent="2" r="309">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Questa mano che prendo</foreign>
                        </l>
                        <l n="256" indent="2" r="310">
                            <foreign lang="italian">E dunque mia?</foreign>
                        </l>
                        <l n="257" indent="2" r="311">
                            <foreign lang="italian">Tu m'ami dunque?</foreign>
                        </l>
                        <l n="258" indent="2" r="312">
                            <foreign lang="italian">Dimmelo ancora,</foreign>
                        </l>
                        <l n="259" indent="2" r="313">
                            <foreign lang="italian">Non in modo qualunque,</foreign>
                        </l>
                        <l n="260" indent="2" r="314">
                            <foreign lang="italian">Ma le parole</foreign>
                        </l>
                        <l n="261" indent="2" r="315">
                            <foreign lang="italian">Belle e precise</foreign>
                        </l>
                        <l n="262" indent="2" r="316">
                            <foreign lang="italian">Che dicesti pria.</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="17" type="stanza" r="21">
                        <l n="263" indent="2" r="317">
                            <foreign lang="italian">&#8216;<hi rend="i">Siccome suole</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="264" indent="2" r="318">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">La state talora</hi>
                            </foreign>
                            <epage/>
                            <page n="13" image="a.1-1870.exhum1b.11.tif" width="725" height="1152"/>
                        </l>
                        <l n="265" indent="2" r="319">
                            <foreign lang="italian">(Dicesti) <hi rend="i">un qualche istante</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="266" indent="2" r="320">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Tornare innanzi inverno,</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="267" indent="2" r="321">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Così ta fai ch'io scerno</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="268" indent="2" r="322">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Le foglie tutte quante<add>,</add>
                                </hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="269" indent="2" r="323">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Ben ch'io certo tenessi</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="270" indent="2" r="324">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Per passato l'autunno.</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="18" type="stanza" r="22">
                        <l n="271" indent="2" r="325">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Eccolo il mio alunno!</foreign>
                        </l>
                        <l n="272" indent="2" r="326">
                            <foreign lang="italian">Io debbo insegnargli</foreign>
                        </l>
                        <l n="273" indent="2" r="327">
                            <foreign lang="italian">Quei cari detti istessi</foreign>
                        </l>
                        <l n="274" indent="2" r="328">
                            <foreign lang="italian">Ch'ei mi disse una volta!</foreign>
                        </l>
                        <l n="275" indent="2" r="329">
                            <foreign lang="italian">Oimè! Che cosa dargli,&#8217;</foreign>
                        </l>
                        <l n="276" indent="2" r="330">
                            <foreign lang="italian">(Ma ridea piano piano</foreign>
                        </l>
                        <l n="277" indent="2" r="331">
                            <foreign lang="italian">Dei baci in sulla mano,)</foreign>
                        </l>
                        <l n="278" r="332">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Ch'ei non m'abbia da lungo tempo tolta?&#8217;</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                </div1>
                <lg n="19" type="stanza" r="23">
                    <l n="279" r="333">That I should sing upon this bed!&#8212;with you</l>
                    <l n="280" r="334">To listen, and such words still left to say!</l>
                    <l n="281" r="335">Yet was it I that sang? The voice seemed hers,</l>
                    <l n="282" r="336">As on the very day she <del>sang to</del>
                  <add>
                     <del>knelt by</del>
                        sang to</add> me;</l>
                    <l n="283" r="337">
                        <del>When</del>
                  <add>
                     <del>Which</del> When</add>, having <del>sung,</del>
                        <add>done,</add> she took out of my hand</l>
                    <l n="284" r="338">Something that I had played with all the while</l>
                    <l n="285" r="339">And laid it down beyond my reach; and so</l>
                    <l n="286" r="340">Turning my face round till it fronted hers,&#8212;</l>
                    <l n="287" r="341">&#8216;Weeping or laughing, which was best?&#8217;
                        she said.</l>
                </lg>
                <lg n="20" type="stanza" r="24">
                    <l n="288" r="342">But these are foolish tales. How should I show</l>
                    <l n="289" r="343">The heart that glowed then with love's heat, each day</l>
                    <l n="290" r="344">More and more brightly?&#8212;when for long years now</l>
                    <l n="291" r="345">The very flame that flew about the heart,</l>
                    <l n="292" r="346">And gave it fiery wings, has come to be<epage/>
                        <page n="14" image="a.1-1870.exhum1b.12.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="293" r="347">The lapping blaze of hell's environment</l>
                    <l n="294" r="348">Whose tongues all bid the molten heart despair.</l>
                </lg>
                <lg n="21" type="stanza" r="25">
                    <l n="295" r="349">Yet one more thing comes back on me to-night</l>
                    <l n="296" r="350">Which I may tell you: for it bore my soul</l>
                    <l n="297" r="351">Dread firstlings of the brood that re<del>a</del>
                        <add>n</add>d it now.</l>
                    <l n="298" r="352">It chanced that in our last year's wanderings</l>
                    <l n="299" r="353">We dwelt at Monza, far away from home,</l>
                    <l n="300" r="354">If home we had: and in the Duomo there</l>
                    <l n="301" r="355">I sometimes entered with her when she prayed.</l>
                    <l n="302" r="356">An Image of Our Lady stands there, wrought</l>
                    <l n="303" r="357">In marble by some great Italian hand</l>
                    <l n="304" r="358">In the great days when she and Italy</l>
                    <l n="305" r="359">Sat on one throne together: and to her<del>,</del>
                    </l>
                    <l n="306" r="360">And to none else<del>,</del> my <del>darling told</del>
                  <add>
                     <del>child would tell</del> loved one told</add> her heart.</l>
                    <l n="307" r="361">She was a woman then; and as she knelt,&#8212;</l>
                    <l n="308" r="362">Her sweet brow in the sweet brow's shadow there,&#8212;</l>
                    <l n="309" r="363">They seemed two kindred forms whereby our land</l>
                    <l n="310" r="364">(Whose work still serves the world for miracle)</l>
                    <l n="311" r="365">Made manifest herself in womanhood.</l>
                    <l n="312" r="366">Father, the day I speak of was the first</l>
                    <l n="313" r="367">For weeks that I had borne her company</l>
                    <l n="314" r="368">Into the Duomo; and those weeks had been</l>
                    <l n="315" r="369">Much troubled, for then first the glimpses came</l>
                    <l n="316" r="370">O<del>r</del>
                        <add>f</add> some impenetrable restlessness</l>
                    <l n="317" r="371">Growing in her to make her changed and cold.</l>
                    <l n="318" r="372">And as we entered there that day, I bent</l>
                    <l n="319" r="373">My eyes on the fair Image, and I said<del>,</del>
                    </l>
                    <l n="320" r="374">Within my heart, &#8216;Oh <del>warm</del>
                        <add>turn</add> her heart to me!&#8217;</l>
                    <epage/>
                    <page n="15" image="a.1-1870.exhum1b.13.tif" width="725" height="1152"/>
                    <l n="321" r="375">And so I left her to her prayers, and went</l>
                    <l n="322" r="376">To gaze upon the pride of Monza's shrine,</l>
                    <l n="323" r="377">Where in the sacristy the <del>day</del>
                        <add>light</add> still falls</l>
                    <l n="324" r="378">Upon the Iron Crown of Italy,</l>
                    <l n="325" r="379">On whose crowned heads the day has closed, nor yet</l>
                    <l n="326" r="380">
                        <del>Its hale</del>
                        <add>The daybreak</add> gilds another head to crown.</l>
                    <l n="327" r="381">But coming back, I wondered when I saw</l>
                    <l n="328" r="382">That the sweet Lady of her prayers now stood</l>
                    <l n="329" r="383">Alone without her; until further off,</l>
                    <l n="330" r="384">Before some <del>fresh</del>
                        <add>new</add> Madonna <del>newly</del>
                        <add>gaily</add> decked,</l>
                    <l n="331" r="385">Tinselled and gewgawed, a slight German toy,</l>
                    <l n="332" r="386">I saw her kneel, still praying. At my step</l>
                    <l n="333" r="387">She rose, and side by side we left the church.</l>
                    <l n="334" r="388">I was much moved, and sharply questioned her</l>
                    <l n="335" r="389">Of her transferred devotion; but she seemed</l>
                    <l n="336" r="390">Stubborn and heedless; till she lightly laughed</l>
                    <l n="337" r="391">And said: &#8216;The old Madonna? Aye indeed,</l>
                    <l n="338" r="392">&#8216;She had my old thoughts,&#8212;this one has
                        my new.&#8217;</l>
                    <l n="339" r="393">Then silent to the soul I held my way:</l>
                    <l n="340" r="394">And from the fountains of the public place</l>
                    <l n="341" r="395">Unto the pigeon-haunted pinnacles,</l>
                    <l n="342" r="396">Bright wings and water winnowed the bright air;</l>
                    <l n="343" r="397">And stately with her laugh's subsiding smile</l>
                    <l n="344" r="398">She went, with clear-swayed waist and towering neck</l>
                    <l n="345" r="399">And hands held light before her; and the face</l>
                    <l n="346" r="400">Which long had made a day in my life's night</l>
                    <l n="347" r="401">Was night in day to me; as all men's eyes</l>
                    <l n="348" r="402">Turned on her beauty, and she seemed to tread</l>
                    <l n="349" r="403">Beyond my heart to the world made for her.</l>
                </lg>
                <msadds type="prtrdir">
                    <trans>too much space</trans>
                    <desc>Notation by DGR, between &#8220;<quote>laugh's</quote>&#8221;
                        and &#8220;<quote>subsiding</quote>&#8221; in line 344.</desc>
                </msadds>
                <epage/>
                <page n="16" image="a.1-1870.exhum1b.14.tif" width="725" height="1152"/>
                <pageheader>
                    <note>Page has negative impression of ink from facing page. Text blurred.</note>
                </pageheader>
                <msadds type="prtrdir">
                    <desc>Paragraph indentation symbol, attached by DGR to the beginning of line 351.</desc>
                </msadds>
                <lg n="22" type="stanza" r="26">
                    <l n="350" r="404">Ah there! my wounds will snatch my sense again:</l>
                    <l n="351" r="405">The pain comes billowing on like a full cloud</l>
                    <l n="352" r="406">Of thunder, and the flash that breaks from it</l>
                    <l n="353" r="407">Leaves my brain burning. That's the wound he gave,</l>
                    <l n="354" r="408">The Austrian whose white coat I still made match</l>
                    <l n="355" r="409">With his white face, only the two were red</l>
                    <l n="356" r="410">As suits his trade. The devil makes them wear</l>
                    <l n="357" r="411">White for a livery, that the blood may show</l>
                    <l n="358" r="412">Braver that brings them to him. So he looks</l>
                    <l n="359" r="413">Sheer o'er the field and knows his own at once.</l>
                </lg>
                <lg n="23" type="stanza" r="27">
                    <l n="360" r="414">Give me a draught of water in that cup;</l>
                    <l n="361" r="415">My voice feels thick; perhaps you do not hear;</l>
                    <l n="362" r="416">But you <hi rend="i">must</hi> hear. If you mistake my words</l>
                    <l n="363" r="417">And so absolve me, I am sure the blessing</l>
                    <l n="364" r="418">Will burn my soul. If you mistake my words</l>
                    <l n="365" r="419">And so absolve me, Father, the great sin</l>
                    <l n="366" r="420">Is yours, not mine: mark this: your soul shall burn</l>
                    <l n="367" r="421">With mine for it. I have seen pictures where</l>
                    <l n="368" r="422">Souls burned with Latin shriekings in their mouths:</l>
                    <l n="369" r="423">Shall my end be as theirs? Nay, but I know</l>
                    <l n="370" r="424">'Tis you shall shriek in Latin. Some bell rings,</l>
                    <l n="371" r="425">Rings through my brain: it strikes the hour in hell.</l>
                </lg>
                <lg n="24" type="stanza" r="28">
                    <l n="372" r="426">You see I cannot, Father; I have tried,</l>
                    <l n="373" r="427">But cannot, as you see. These twenty times</l>
                    <l n="374" r="428">Beginning, I have come to the same point</l>
                    <l n="375" r="429">And stopped. Beyond, there are but broken words</l>
                    <l n="376" r="430">Which will not let you understand my tale.</l>
                    <epage/>
                    <page n="17" image="a.1-1870.exhum1b.15.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>C</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <l n="377" r="431">It is that then we have her with us here,</l>
                    <l n="378" r="432">As when she wrung her hair out in my dream</l>
                    <l n="379" r="433">To-night, till all the darkness re<del>c</del>
                        <add>e</add>ked of it.</l>
                    <l n="380" r="434">Her hair is always wet; for she has kept</l>
                    <l n="381" r="435">Its tresses wrapped about her side for years;</l>
                    <l n="382" r="436">And when she wrung them round over the floor,</l>
                    <l n="383" r="437">I heard the blood hiss through her fingers; so</l>
                    <l n="384" r="438">That I sat straight up in my bed and screamed</l>
                    <l n="385" r="439">Once and again; and once to once, she laughed.</l>
                    <l n="386" r="440">Look that you turn not now; she's at your back:</l>
                    <l n="387" r="441">Gather your robe up, Father, and keep close,</l>
                    <l n="388" r="442">Or she'll sit down on it and send you mad.</l>
                </lg>
                <lg n="25" type="stanza" r="29">
                    <l n="389" r="443">At Iglio in the first thin shade o' the hills</l>
                    <l n="390" r="444">The sand is black and red. The black was black</l>
                    <l n="391" r="445">When what was <del>split</del>
                        <add>spilt</add> that day sank into it,</l>
                    <l n="392" r="446">And the red scarcely darkened. There I stood</l>
                    <l n="393" r="447">This night with her, and saw the sand the same.</l>
                </lg>
                <ornlb> * * * * * * </ornlb>
                <lg n="26" type="stanza" r="30">
                    <l n="394" r="448">What would you have me tell you? Father, father,</l>
                    <l n="395" r="449">How shall I make you know? You have not known</l>
                    <l n="396" r="450">The dreadful soul of woman, who one day</l>
                    <l n="397" r="451">Forgets the old and takes the new to heart,</l>
                    <l n="398" r="452">Forgets what man remembers, and therewith</l>
                    <l n="399" r="453">Forgets the man. Nor can I clearly tell</l>
                    <l n="400" r="454">How the change happened between her and me.</l>
                    <l n="401" r="455">Her eyes looked on me from an emptied heart</l>
                    <l n="402" r="456">When most my heart was full of her; and still<epage/>
                        <page n="18" image="a.1-1870.exhum1b.16.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="403" r="457">In every corner of myself I sought</l>
                    <l n="404" r="458">To find what service failed her; and no less</l>
                    <l n="405" r="459">Than in the good time past, there all was hers.</l>
                    <l n="406" r="460">What do you love? Your Heaven? Conceive it spread</l>
                    <l n="407" r="461">For one first year of all eternity</l>
                    <l n="408" r="462">All round you with all joys and gifts of God;</l>
                    <l n="409" r="463">And then when most your soul is blent with it</l>
                    <l n="410" r="464">And all yields song together,&#8212;then it stands</l>
                    <l n="411" r="465">O' the sudden like a pool that once gave back</l>
                    <l n="412" r="466">Your image, but now drowns it and is clear</l>
                    <l n="413" r="467">Again,&#8212;or like a sun bewitched, that burns</l>
                    <l n="414" r="468">Your shadow from you, and still shines in sight.</l>
                    <l n="415" r="469">How could you bear it? Would you not cry out,</l>
                    <l n="416" r="470">Among those eyes grown blind to you, those ears</l>
                    <l n="417" r="471">That hear no more your voice you hear the same,&#8212;</l>
                    <l n="418" r="472">&#8216;God! what is left but hell for company,</l>
                    <l n="419" r="473">But hell, hell, hell?&#8217;&#8212;until the name
                        so breathed</l>
                    <l n="420" r="474">Whirled with hot wind and sucked you down in fire?</l>
                    <l n="421" r="475">Even so I stood the day her empty heart</l>
                    <l n="422" r="476">Left her place empty in our home, while yet</l>
                    <l n="423" r="477">I knew not why she went nor where she went</l>
                    <l n="424" r="478">Nor how to reach her: so I stood the day</l>
                    <l n="425" r="479">When to my prayers at last one sight of her</l>
                    <l n="426" r="480">Was granted, and I looked on heaven made pale</l>
                    <l n="427" r="481">With scorn, and heard heaven mock me in that laugh.</l>
                </lg>
                <lg n="27" type="stanza" r="31">
                    <l n="428" r="482">O sweet, long sweet! Was that some ghost of you</l>
                    <l n="429" r="483">Even as your ghost that haunts me now,&#8212;twin shapes</l>
                    <l n="430" r="484">Of fear and hatred? May I find you yet</l>
                    <epage/>
                    <page n="19" image="a.1-1870.exhum1b.17.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>a</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="431" r="485">Mine when death wakes? Ah! be it even in flame,</l>
                    <l n="432" r="486">We may have sweetness yet, if you but say</l>
                    <l n="433" r="487">As once in childish sorrow: &#8216;Not my pain,</l>
                    <l n="434" r="488">My pain was nothing: oh your poor poor love,</l>
                    <l n="435" r="489" part="i">Your broken love!</l>
                </lg>
                <lg n="28" type="stanza" r="32-3">
                    <l n="435" indent="3" r="489" part="f"> My Father, <del>I forgot</del>
                        <add>it <del>was</del> is hard</add>
                    </l>
                    <l n="436" r="490">To tell you <del>of one thing on</del>
                        <add>the last things of</add> that last day;</l>
                    <l n="437" r="493">
                        <del>And</del>
                        <add>But</add> I must tell you all now. While I stopped</l>
                    <l n="438" r="494">To buy the dagger at the village fair,</l>
                    <l n="439" r="495">I saw two cursed rats about the place</l>
                    <l n="440" r="496">I knew for spies&#8212;blood-sellers both. That day</l>
                    <l n="441" r="497">Was not yet over; for three hours to come</l>
                    <l n="442" r="498">I prized my life: and so I looked around</l>
                    <l n="443" r="499">For safety. A poor painted mountebank</l>
                    <l n="444" r="500">Was playing pranks and shouting in a crowd.</l>
                    <l n="445" r="501">I knew he must have heard my name, so I</l>
                    <l n="446" r="502">Pushed past and whispered to him who I was,</l>
                    <l n="447" r="503">And of my danger. Straight he hustled me</l>
                    <l n="448" r="504">Into his booth, as it were in the trick,</l>
                    <l n="449" r="505">And brought me out next minute with my face</l>
                    <l n="450" r="506">All smeared in patches and a zany's gown;</l>
                    <l n="451" r="507">And there I handed him his cups and balls</l>
                    <l n="452" r="508">And swung the sand-bags round to clear the ring</l>
                    <l n="453" r="509">For half an hour. The spies came once and looked;</l>
                    <l n="454" r="510">And while they stopped, and made all sights and sounds<del>,</del>
                    </l>
                    <l n="455" r="511">Sharp to my startled senses, I remember</l>
                    <l n="456" r="512">A woman laughed above me. I looked <del>around</del>
                        <add>up</add>
                    </l>
                    <l n="457" r="513">And saw her&#8212;a brown, handsome harlot&#8212;leaning</l>
                    <l n="458" r="514">Half through a tavern window thick with vine.<epage/>
                        <page n="20" image="a.1-1870.exhum1b.18.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="459" r="515">Some man had come behind her in the room,</l>
                    <l n="460" r="516">And caught her by her arms, and she had turned</l>
                    <l n="461" r="517">With that coarse empty laugh. I saw him there</l>
                    <l n="462" r="518">Munching her neck with kisses, while the vine</l>
                    <l n="463" r="519" part="i">Crawled in her back.</l>
                </lg>
                <lg n="29" type="stanza" r="34">
                    <l n="463" indent="3" r="519" part="f"> And three hours afterwards,</l>
                    <l n="464" r="520">When she that I had run all risks to meet</l>
                    <l n="465" r="521">Laughed as I told you, my life burned to death</l>
                    <l n="466" r="522">Within me, for I thought it like the laugh</l>
                    <l n="467" r="523">Heard at the fair. She had not left me long;</l>
                    <l n="468" r="524">But all she might have changed to, or might change to,</l>
                    <l n="469" r="525">(I know nought since&#8212;she never speaks a word&#8212;)</l>
                    <l n="470" r="526">Seemed in that laugh. Have I not told you yet,</l>
                    <l n="471" r="527">Not told you all this time what happened, Father,</l>
                    <l n="472" r="528">When I had offered her the little knife,</l>
                    <l n="473" r="529">And bade her keep it for my sake that loved her,</l>
                    <l n="474" r="530">And she had laughed? Have I not told you yet?</l>
                </lg>
                <delspan extent="lines 475-487">
                    <lg n="30" type="stanza" r="35.1">
                        <l n="475" r="531.1">&#8216;Take it,&#8217; I said to her the
                            second time,</l>
                        <l n="476" r="532.1">And keep it for my sake;&#8217; and in her heart</l>
                        <l n="477" r="533.1">I plunged the blade, and with her blood my hand</l>
                        <l n="478" r="534.1">Was burnt; and like some wine of hell, her blood</l>
                        <l n="479" r="535.1">Rushed to my brain, and as in fire my soul</l>
                        <l n="480" r="539.1">Swam in it, and it filled the sun and sea</l>
                        <l n="481" r="540.1">With one red blindness. So she took the knife, &#8212;</l>
                        <l n="482" r="541.1">Took it, not laughing as I bade her then,&#8212;</l>
                        <l n="483" r="542.1">And fell, and her stiff boddice scooped the sand</l>
                        <l n="484" r="543.1">Into her bosom.</l>
                    </lg>
                </delspan>
                <epage/>
                <page n="21" image="a.1-1870.exhum1b.19.tif" width="725" height="1152"/>
                <pageheader>
                    <note>Last stanza on page 20 entirely stricken by DGR. Replaced with first
                        stanza on page 21.</note>
                </pageheader>
                <msadds type="other">
                    <trans>b</trans>
                    <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not in
                        DGR's penmanship</desc>
                </msadds>
                <addspan>
                    <lg n="31" type="stanza" r="35">
                        <l n="475" r="531">&#8220;Take it,&#8221; I said to her the second time,</l>
                        <l n="476a">
                            <del>&#8220;And keep it for my sake.&#8221;</del>
                        </l>
                        <l n="476" r="532">&#8220;Take it and keep it.&#8221; And then
                            came a fire</l>
                        <l n="477" r="533">That burnt my hand; and then the fire was blood,
                        </l>
                        <l n="478" r="534">And sea and sky were blood and fire, and all</l>
                        <l n="479" r="535">The day was one red blindness; till it seemed</l>
                        <l n="480" r="536">Within the whirling brain's entanglement</l>
                        <l n="481" r="537">That she or I or all things bled to death.</l>
                        <l n="482" r="538">And then I found her lying at my feet</l>
                        <l n="483" r="539">And knew that I had stabbed her, and still saw
                        </l>
                        <l n="484" r="540">The look she gave me when she took the knife</l>
                        <l n="485" r="541">Deep in her heart, even as I bade her then,</l>
                        <l n="486" r="542">And fell, and her stiff boddice scooped the sand
                        </l>
                        <l n="487" r="543" part="i">Into her bosom.</l>
                    </lg>
                </addspan>
                <lg n="32" type="stanza" r="36">
                    <l n="487" indent="3" r="543" part="i"> And she keeps it, see&#8212;</l>
                    <l n="488" r="544">Do you not see she keeps it? There beneath</l>
                    <l n="489" r="545">Wet fingers and wet tresses&#8212;in her heart!</l>
                    <l n="490" r="546">For look you, when she stirs her hand, it shows</l>
                    <l n="491" r="547">The little hilt of horn and pearl,&#8212;even such</l>
                    <l n="492" r="548">A dagger as our women of the coast</l>
                    <l n="493" r="549" part="i">Twist in their garters.</l>
                </lg>
                <lg n="33" type="stanza" r="37">
                    <l n="493" indent="3" r="549" part="f"> Father, I have done&#8212;</l>
                    <l n="494" r="550">And from her side now she unwinds the thick</l>
                    <l n="495" r="551">Dark hair; all round her side it is wet through,</l>
                    <l n="496" r="552">But, like the sand at Iglio, does not change.</l>
                    <l n="497" r="553">Now you may see the dagger clearly. Father,</l>
                    <l n="498" r="554">I have told all. Tell me at once what hope</l>
                    <l n="499" r="555">Can reach me still; for now she draws it out</l>
                    <l n="500" r="556">Slowly, and only smiles as yet. Look, Father,</l>
                    <l n="501" r="557">She scarcely smiles: but I shall hear her laugh</l>
                    <l n="502" r="558">Soon, when she shows the crimson blade to God.</l>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[22]" image="a.1-1870.exhum1b.20.tif" width="725" height="1152"/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="23" image="a.1-1870.exhum1b.21.tif" width="725" height="1152"/>
            <msadds type="other">
                <trans>b</trans>
                <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not in DGR's penmanship</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.3" type="dramatic monologue" n="2" title="Jenny" id="a.3-1848.i4"
               workcode="3-1848">
                <divheader>
                    <title level="wrk">
                        <hi rend="c">JENNY.</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <epigraph>
                    <p>&#8220;Vengeance of Jenny's case! Fie on her! Never name her,<lb/>child!&#8221;&#8212;(<hi rend="i">Mrs. Quickly</hi>.)</p>
                </epigraph>
                <lg n="1" type="stanza">
                    <l n="1">
                        <hi rend="sc">Lazy</hi> laughing languid Jenny,</l>
                    <l n="2">Fond of a kiss and fond of a guinea,</l>
                    <l n="3">Whose head is on my knee to-night;&#8212;</l>
                    <l n="4">(Have all our dances left it light</l>
                    <l n="5" r="7">With their wild tunes?)&#8212;Ah, Jenny, queen</l>
                    <l n="6" r="8">Of kisses which the blush between</l>
                    <l n="7" r="9">Could hardly make much daintier!&#8212;Nay,</l>
                    <l n="8" r="14">Poor flower left torn since yesterday</l>
                    <l n="9" r="15">Until to-morrow leave you bare;</l>
                    <l n="10" r="16">Poor handful of bright spring-water</l>
                    <l n="11" r="17">Flung in the whirlpool's shrieking face!&#8212;</l>
                    <l n="12" r="18">Poor shameful Jenny, full of grace</l>
                    <l n="13" r="19">Thus with your head upon my knee;&#8212;</l>
                    <l n="14" r="20">Whose <del>look, whose voice,</del>
                        <add>person or</add> whose purse may be</l>
                    <l n="15" r="21">The lodestar of your reverie?</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="stanza">
                    <l n="16" r="22">This room of yours, my Jenny, looks</l>
                    <l n="17" r="23">A change from mine so full of books,</l>
                    <l n="18" r="24">Whose serried ranks hold fast, forsooth,</l>
                    <l n="19" r="25">So many captive hours of youth,&#8212;<epage/>
                        <page n="24" image="a.1-1870.exhum1b.22.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="20" r="26">The hours they thieve from day and night</l>
                    <l n="21" r="27">To make one's cherished work come right,</l>
                    <l n="22" r="28">And leave it wrong for all their theft,</l>
                    <l n="23" r="29">Even as to-night my work was left:</l>
                    <l n="24" r="30">Until I vowed that since my brain</l>
                    <l n="25" r="31">And eyes of dancing seemed so fain,</l>
                    <l n="26" r="32">My feet should have some dancing too:&#8212;</l>
                    <l n="27" r="33">And thus it was I met with you.</l>
                    <l n="28" r="34">Well, I suppose 'twas hard to part,</l>
                    <l n="29" r="35">For here I am. And now, sweetheart,</l>
                    <l n="30" r="36">You seem too tired to get to bed.</l>
                </lg>
                <lg n="3" type="stanza">
                    <l n="31" r="37">It was a careless life I led</l>
                    <l n="32" r="38">When rooms like this were <del>not</del>
                        <add>scarce</add> so strange</l>
                    <l n="33" r="39">
                        <del>No long time since.</del>
                        <add>Not long ago.</add> What breeds the change,&#8212;</l>
                    <l n="34" r="40">The many aims or the few years?</l>
                    <l n="35" r="41">Because to-night it all appears</l>
                    <l n="36" r="42">Something I do not know again.</l>
                </lg>
                <lg n="4" type="stanza">
                    <l n="37" r="43">The cloud's not danced out of my brain,&#8212;</l>
                    <l n="38" r="44">The cloud that made the books so swim</l>
                    <l n="39" r="45">At every effort's interim.</l>
                    <l n="40" r="46">Why, Jenny, as I watch you there,&#8212;</l>
                    <l n="41" r="47">For all your wealth of loosened hair,</l>
                    <l n="42" r="48">Your silk ungirdled and unlac'd</l>
                    <l n="43" r="49">And warm sweets open to the waist,</l>
                    <l n="44" r="50">All golden in the lamplight's gleam,&#8212;</l>
                    <l n="45" r="51">You know not what a book you seem,</l>
                    <l n="46" r="52">Half-read by lightning in a dream!</l>
                    <epage/>
                    <page n="25" image="a.1-1870.exhum1b.23.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="47" r="53">How should you know, my Jenny? Nay,</l>
                    <l n="48" r="54">And I should be ashamed to say:&#8212;</l>
                    <l n="49" r="55">Poor beauty, so well worth a kiss!</l>
                    <l n="50" r="56">But while my thought runs on like this</l>
                    <l n="51" r="57">With wasteful whims more than enough,</l>
                    <l n="52" r="58">I wonder what you're thinking of.</l>
                </lg>
                <lg n="5" type="stanza">
                    <l n="53" r="59">If of myself you think at all,</l>
                    <l n="54" r="60">What is the thought?&#8212;conjectural</l>
                    <l n="55" r="61">On sorry matters best unsolved?&#8212;</l>
                    <l n="56" r="62">Or inly is each grace revolved</l>
                    <l n="57" r="63">To fit me with a lure?&#8212;or (sad</l>
                    <l n="58" r="64">To think!) perhaps you're merely glad</l>
                    <l n="59" r="65">That I'm not drunk or ruffianly</l>
                    <l n="60" r="66">And let you rest upon my knee.</l>
                </lg>
                <lg n="6" type="stanza">
                    <l n="61" r="67">For sometimes, were the truth confess'd,</l>
                    <l n="62" r="68">You're thankful for a little rest,&#8212;</l>
                    <l n="63" r="69">Glad from the crush to rest within,</l>
                    <l n="64" r="70">From the heart-sickness and the din</l>
                    <l n="65" r="71">
                        <del>When</del>
                        <add>Where</add> envy's voice<del>,</del> at virtue's pitch</l>
                    <l n="66" r="72">Mocks you because your gown is rich;</l>
                    <l n="67" r="73">And from the pale girl's dumb rebuke,</l>
                    <l n="68" r="74">Whose ill-clad grace and toil-worn look</l>
                    <l n="69" r="75">Proclaim the strength that keeps her weak</l>
                    <l n="70" r="76">And other nights than yours bespeak;</l>
                    <l n="71" r="77">And from the <del>wild</del>
                        <add>wise</add> unchildish elf,</l>
                    <l n="72" r="78">To schoolmate lesser than himself</l>
                    <l n="73" r="79">Pointing you out, what thing you are:&#8212;<epage/>
                        <page n="26" image="a.1-1870.exhum1b.24.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="74" r="80">Yes, from the daily jeer and jar,</l>
                    <l n="75" r="81">From shame and shame's outbraving too,</l>
                    <l n="76" r="82">Is rest not sometimes sweet to you?&#8212;</l>
                    <l n="77" r="83">But most from the hatefulness of man</l>
                    <l n="78" r="84">Who spares not to end what he began,</l>
                    <l n="79" r="85">Whose acts are foul and his speech hard,</l>
                    <l n="80" r="86">Who, having used you, afterward</l>
                    <l n="81" r="87">Thrusts you aside, as when I dine</l>
                    <l n="82" r="88">I serve the dishes and the wine.</l>
                </lg>
                <lg n="7" type="stanza">
                    <l n="83" r="89">Well, handsome Jenny mine, sit up,</l>
                    <l n="84" r="90">I've filled our glasses, let us sup,</l>
                    <l n="85" r="91">And do not let me think of you,</l>
                    <l n="86" r="92">Lest shame of yours suffice for two.</l>
                    <l n="87" r="93">What, still so tired? Well, well then, keep</l>
                    <l n="88" r="94">Your head there, so you do not sleep;</l>
                    <l n="89" r="95">But that the weariness may pass</l>
                    <l n="90" r="96">And leave you merry, take this glass.</l>
                    <l n="91" r="97">Ah! lazy lily hand, more bless'd</l>
                    <l n="92" r="98">If ne'er in rings it had been dress'd</l>
                    <l n="93" r="99">Nor ever by a glove conceal'd!</l>
                </lg>
                <lg n="8" type="stanza">
                    <l n="94" r="100">Behold the lilies of the field,</l>
                    <l n="95" r="101">They toil not neither do they spin;</l>
                    <l n="96" r="102">(So doth the ancient text begin,&#8212;</l>
                    <l n="97" r="103">Not of such rest as one of these</l>
                    <l n="98" r="104">Can share.) Another rest and ease</l>
                    <l n="99" r="105">Along each summer-sated path</l>
                    <l n="100" r="106">From its new lord the garden hath,</l>
                    <epage/>
                    <page n="27" image="a.1-1870.exhum1b.25.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>a</trans>
                        <desc>Lower-case letter (originally &#8220;b&#8221;, altered to
                            &#8220;a&#8221;) hand-written in upper left-hand corner of
                            page. Not in DGR's hand.</desc>
                    </msadds>
                    <l n="101" r="107">Than that whose spring in blessings ran</l>
                    <l n="102" r="108">Which praised the righteous husbandman,</l>
                    <l n="103" r="109">Ere yet, in days of hankering breath,</l>
                    <l n="104" r="110">The lilies sickened unto death.</l>
                </lg>
                <lg n="9" type="stanza">
                    <l n="105" r="111">What, Jenny, are your lilies dead?</l>
                    <l n="106" r="112">Aye, and the snow-white leaves are spread</l>
                    <l n="107" r="113">Like winter on the garden-bed.</l>
                    <l n="108" r="114">But you had roses left in May,&#8212;</l>
                    <l n="109" r="115">They were not gone too. Jenny, nay,</l>
                    <l n="110" r="116">But must your roses die away?</l>
                    <l n="111" r="118">Even so; the leaves are curled apart,</l>
                    <l n="112" r="119">Still red as from the broken heart,</l>
                    <l n="113" r="120">And here's the naked stem of thorns.</l>
                </lg>
                <lg n="10" type="stanza">
                    <l n="114" r="121">Nay, nay, mere words. Here nothing warns</l>
                    <l n="115" r="122">As yet of winter. Sickness here</l>
                    <l n="116" r="123">Or want alone could waken fear,&#8212;</l>
                    <l n="117" r="124">Nothing but passion wrings a tear.</l>
                    <l n="118" r="125">Except when there may rise unsought</l>
                    <l n="119" r="126">Haply at times a passing thought</l>
                    <l n="120" r="127">Of the old days which seem to be</l>
                    <l n="121" r="128">Much older than any history</l>
                    <l n="122" r="129">That is written in any book;</l>
                    <l n="123" r="130">When she would lie in fields and look</l>
                    <l n="124" r="131">Along the ground through the thick grass,</l>
                    <l n="125" r="132">And wonder where the city was,</l>
                    <l n="126" r="133">Far out of sight, whose broil and bale</l>
                    <l n="127" r="134">They told her then for a child's tale.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="28" image="a.1-1870.exhum1b.26.tif" width="725" height="1152"/>
                <lg n="11" type="stanza">
                    <l n="128" r="135">Jenny, you know the city now<del>&#8212;</del>
                        <add>.</add>
                    </l>
                    <l n="129" r="136">A child can tell the tale there, how</l>
                    <l n="130" r="137">Some things, which are not yet enroll'd</l>
                    <l n="131" r="138">In market-lists, are bought and sold</l>
                    <l n="132" r="139">Even till the early Sunday light,</l>
                    <l n="133" r="140">When Saturday night is market-night</l>
                    <l n="134" r="141">Everywhere, be it dry or wet,</l>
                    <l n="135" r="142">And market-night in the Haymarket.</l>
                    <l n="136" r="143">Our learned London children know,</l>
                    <l n="137" r="144">Poor Jenny, all your mirth and woe;</l>
                    <l n="138" r="145">Have seen your lifted silken skirt</l>
                    <l n="139" r="146">Advertize dainties through the dirt;</l>
                    <l n="140" r="147">Have seen your coach-wheels splash rebuke</l>
                    <l n="141" r="148">On virtue; and have learned your look</l>
                    <l n="142" r="149">When, wealth and health slipped past, you stare</l>
                    <l n="143" r="150">Along the streets alone, and there,</l>
                    <l n="144" r="151">Round the long park, across the bridge<del>,</del>
                        <add>;</add>
                    </l>
                    <l n="145" r="152">The cold lamps at the pavement's edge</l>
                    <l n="146" r="153">Wind on together and apart,</l>
                    <l n="147" r="154">A fiery serpent for your heart.</l>
                </lg>
                <lg n="12" type="stanza">
                    <l n="148" r="155">Let the thoughts pass, an empty cloud!</l>
                    <l n="149" r="156">Suppose I were to think aloud,&#8212;</l>
                    <l n="150" r="157">What if to her all this were said?</l>
                    <l n="151" r="158">Why, as a volume seldom read</l>
                    <l n="152" r="159">Being opened halfway shuts again,</l>
                    <l n="153" r="160">So might the pages of her brain</l>
                    <l n="154" r="161">Be parted at such words, and thence</l>
                    <l n="155" r="162">Close back upon the dusty sense.</l>
                    <epage/>
                    <page n="29" image="a.1-1870.exhum1b.27.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="156" r="163">For is there hue or shape defin'd</l>
                    <l n="157" r="164">In Jenny's desecrated mind,</l>
                    <l n="158" r="165">Where all contagious currents meet,</l>
                    <l n="159" r="166">A Lethe of the middle street?</l>
                    <l n="160" r="167">Nay, it reflects not any face,</l>
                    <l n="161" r="168">Nor sound is in its sluggish pace,</l>
                    <l n="162" r="169">But as they coil those eddies clot,</l>
                    <l n="163" r="170">And night and day remember not.</l>
                </lg>
                <lg n="13" type="stanza">
                    <l n="164" r="171">
                        <del>What Jenny, fast asleep? . . . . How fair,</del>
                        <add>Why, Jenny, you're asleep at last!&#8212;</add>
                    </l>
                    <l n="165" r="172">
                        <add>Asleep, poor Jenny, hard and fast,&#8212;</add>
                    </l>
                    <l n="166" r="173">
                        <add>So young and soft and tired; so fair</add>
                    </l>
                    <l n="167" r="174">
                        <del>With chin nestled in her hair,</del>
                        <add>With chin thus nestled in your hair,</add>
                    </l>
                    <l n="168" r="175">Mouth quiet, eyelids almost blue</l>
                    <l n="169" r="176">As if some sky of dreams shone through!</l>
                </lg>
                <lg n="14" type="stanza">
                    <l n="170" r="177">Just as another woman sleeps!</l>
                    <l n="171" r="178">Enough to throw one's thoughts in heaps</l>
                    <l n="172" r="179">Of doubt and horror,&#8212;what to say</l>
                    <l n="173" r="180">Or think,&#8212;this awful secret sway,</l>
                    <l n="174" r="181">The potter's power over the clay!</l>
                    <l n="175" r="182">Of the same lump (it has been said)</l>
                    <l n="176" r="183">For honour and dishonour made,</l>
                    <l n="177" r="184">Two sister vessels. Here is one.</l>
                </lg>
                <lg n="15" type="stanza">
                    <l n="178" r="185">My cousin Nell is fond of fun,</l>
                    <l n="179" r="186">And fond of dress, and change, and praise,</l>
                    <l n="180" r="187">So mere a woman in her ways:</l>
                    <l n="181" r="188">And if her sweet eyes rich in youth</l>
                    <l n="182" r="189">Are like her lips that tell the truth,</l>
                    <l n="183" r="190">My cousin Nell is fond of love.<epage/>
                        <page n="30" image="a.1-1870.exhum1b.28.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="184" r="191">And she's the girl I'm proudest of.</l>
                    <l n="185" r="192">Who does not prize her, guard her well?</l>
                    <l n="186" r="193">The love of change, in cousin Nell,</l>
                    <l n="187" r="194">Shall find the best and hold it dear:</l>
                    <l n="188" r="195">The unconquered mirth turn quieter</l>
                    <l n="189" r="196">Not through her own, through others' woe:</l>
                    <l n="190" r="197">The conscious pride of beauty glow</l>
                    <l n="191" r="198">Beside another's pride in her,</l>
                    <l n="192" r="199">One little part of all they share.</l>
                    <l n="193" r="200">For Love himself shall ripen these</l>
                    <l n="194" r="201">In a kind soil to just increase</l>
                    <l n="195" r="202">Through years of fertilizing peace.</l>
                </lg>
                <lg n="16" type="stanza">
                    <l n="196" r="203">Of the same lump (as it is said)</l>
                    <l n="197" r="204">
                        <del>To</del>
                        <add>For</add> honour and dishonour made,</l>
                    <l n="198" r="205">Two sister vessels. Here is one.</l>
                </lg>
                <lg n="17" type="stanza">
                    <l n="199" r="206">It makes a goblin of the sun.</l>
                </lg>
                <lg n="18" type="stanza">
                    <l n="200" r="207">So pure, so fallen! How dare to think</l>
                    <l n="201" r="208">Of the first common kindred link?</l>
                    <l n="202" r="209">Yet, Jenny, till the world shall burn</l>
                    <l n="203" r="210">It seems that all things take their turn;</l>
                    <l n="204" r="211">And who shall say but this fair tree</l>
                    <l n="205" r="212">May need, in changes that may be,</l>
                    <l n="206" r="213">Your children's children's charity?</l>
                    <l n="207" r="214">Scorned then, no doubt, as you are scorn'd!</l>
                    <l n="208" r="215">Shall no man hold his pride forewarn'd</l>
                    <l n="209" r="216">Till in the end, the Day of Days,</l>
                    <epage/>
                    <page n="31" image="a.1-1870.exhum1b.29.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="210" r="217">At Judgment, one of his own race,</l>
                    <l n="211" r="218">As frail and lost as you, shall rise,</l>
                    <l n="212" r="219">His daughter, with his mother's eyes?</l>
                </lg>
                <lg n="19" type="stanza" r="18.1">
                    <l n="213" r="219.1">Each of such curdled lives alike</l>
                    <l n="214" r="219.2">A life for which my twelve hours strike</l>
                    <l n="215" r="219.3">And time must be and time must end.</l>
                    <l n="216" r="219.4">Hard to keep sight of! What might tend</l>
                    <l n="217" r="219.5">To give the thought clear presence? Well,</l>
                    <l n="218" r="219.6">Remember it is possible,</l>
                    <l n="219" r="219.7">Whether I please or do not please,</l>
                    <l n="220" r="219.8">That in the making each of these</l>
                    <l n="221" r="219.9">A separate man has lost his soul.</l>
                </lg>
                <lg n="20" type="stanza">
                    <l n="222" r="229">Fair shines the gilded aureole</l>
                    <l n="223" r="230">In which our highest painters place</l>
                    <l n="224" r="231">Some living woman's simple face.</l>
                    <l n="225" r="232">And the stilled features thus descried</l>
                    <l n="226" r="233">As Jenny's long throat droops aside,&#8212;</l>
                    <l n="227" r="234">The loving underlip drawn in,</l>
                    <l n="228" r="235">The shadows where the cheeks are thin,</l>
                    <l n="229" r="236">And pure wide curve from ear to chin,&#8212;</l>
                    <l n="230" r="237">With Raffael's or Da Vinci's hand</l>
                    <l n="231" r="238">To show them to men's souls, might stand,</l>
                    <l n="232" r="239">Whole ages long, the whole world through,</l>
                    <l n="233" r="240">For preachings of what God can do.</l>
                    <l n="234" r="241">What has man done here? How atone,</l>
                    <l n="235" r="242">Great God, for this which man has done?</l>
                    <l n="236" r="243">And for the body and soul which by<epage/>
                        <page n="32" image="a.1-1870.exhum1b.30.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="237" r="244">Man's pitiless doom must now comply</l>
                    <l n="238" r="245">With lifelong hell, what lullaby</l>
                    <l n="239" r="246">Of sweet forgetful second birth</l>
                    <l n="240" r="247">Remains? All dark. No sign on earth</l>
                    <l n="241" r="248">What measure of God's rest endows</l>
                    <l n="242" r="249">The many mansions of his house.</l>
                </lg>
                <lg n="21" type="stanza">
                    <l n="243" r="250">If but a woman's heart might see</l>
                    <l n="244" r="251">Such erring heart unerringly</l>
                    <l n="245" r="252">For once! But that can never be.</l>
                </lg>
                <lg n="22" type="stanza">
                    <l n="246" r="253">Like a rose shut in a book</l>
                    <l n="247" r="254">In which pure wom<del>a</del>
                        <add>e</add>n may not look,</l>
                    <l n="248" r="255">For its base pages claim control</l>
                    <l n="249" r="256">To crush the flower within the soul;</l>
                    <l n="250" r="257">Where through each dead rose-leaf that clings,</l>
                    <l n="251" r="258">Pale as transparent psyche-wings,</l>
                    <l n="252" r="259">To the vile text, are traced such things</l>
                    <l n="253" r="260">As might make lady's cheek indeed</l>
                    <l n="254" r="261">More than a living rose to read;</l>
                    <l n="255" r="262">So nought save foolish foulness may</l>
                    <l n="256" r="263">Watch with hard eyes the sure decay;</l>
                    <l n="257" r="264">And so the life-blood of this rose,</l>
                    <l n="258" r="265">Puddled with shameful knowledge, flows</l>
                    <l n="259" r="266">Through leaves no chaste hand may unclose:</l>
                    <l n="260" r="267">Yet still it keeps such faded show</l>
                    <l n="261" r="268">Of when 'twas gathered long ago,</l>
                    <l n="262" r="269">That the crushed petals' lovely grain,</l>
                    <l n="263" r="270">The sweetness of the sanguine stain,</l>
                    <epage/>
                    <page n="33" image="a.1-1870.exhum1b.31.tif" width="725" height="1152"/>
                    <pageheader>
                        <bibliosig>D</bibliosig>
                    </pageheader>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="264" r="271">Seen of a woman's eyes, must make</l>
                    <l n="265" r="272">Her pitiful heart, so prone to ache,</l>
                    <l n="266" r="273">Love roses better for its sake:&#8212;</l>
                    <l n="267" r="274">Only that this can never be:&#8212;</l>
                    <l n="268" r="275">Even so unto her sex is she.</l>
                </lg>
                <lg n="23" type="stanza">
                    <l n="269" r="276">Yet, Jenny, looking long at you,</l>
                    <l n="270" r="277">The woman almost fades from view.</l>
                    <l n="271" r="278">A cypher of man's changeless sum</l>
                    <l n="272" r="279">Of lust, past, present, and to come,</l>
                    <l n="273" r="280">Is left. A riddle that one shrinks</l>
                    <l n="274" r="281">To challenge from the scornful sphinx.</l>
                </lg>
                <msadds type="prtrdir">
                    <trans>one word</trans>
                    <desc>In right hand margin next to line 283 to indicate that the space between the words &#8220;<quote>wither
                        so</quote>&#8221; should be removed.</desc>
                </msadds>
                <lg n="24" type="stanza">
                    <l n="275" r="282">Like a toad within a stone</l>
                    <l n="276" r="283">Seated while Time crumbles on;</l>
                    <l n="277" r="284">Which sits there since the earth was curs'd</l>
                    <l n="278" r="285">For Man's transgression at the first;</l>
                    <l n="279" r="286">Which, living through all centuries,</l>
                    <l n="280" r="287">Not once has seen the sun arise;</l>
                    <l n="281" r="288">Whose life, to its cold circle charmed,</l>
                    <l n="282" r="289">The earth's whole summers have not warmed;</l>
                    <l n="283" r="290">Which always&#8212;whither so the stone</l>
                    <l n="284" r="291">Be cast&#8212;sits there, deaf, blind, alone;&#8212;</l>
                    <l n="285" r="292">Aye, and shall not be driven out</l>
                    <l n="286" r="293">Till that which shuts him round about</l>
                    <l n="287" r="294">Break at the very Master's stroke,</l>
                    <l n="288" r="295">And the dust thereof vanish as smoke,</l>
                    <l n="289" r="296">And the seed of Man vanish as dust:&#8212;</l>
                    <l n="290" r="297">Even so within this world is Lust.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="34" image="a.1-1870.exhum1b.32.tif" width="725" height="1152"/>
                <msadds type="prtrdir">
                    <desc>Paragraph indentation symbol, attached by DGR to the beginning of line 291.</desc>
                </msadds>
                <lg n="25" type="stanza">
                    <l n="291" r="298">Come, come, what use in thoughts like this?</l>
                    <l n="292" r="299">Poor little Jenny, good to kiss,&#8212;</l>
                    <l n="293" r="300">You'd not believe by what strange roads</l>
                    <l n="294" r="301">Thought travels, when your beauty goads</l>
                    <l n="295" r="302">A man to-night to think of toads!</l>
                    <l n="296" r="303">Jenny, wake up<del>.</del> . . . Why, there's the dawn!</l>
                </lg>
                <lg n="26" type="stanza">
                    <l n="297" r="304">And there's an early waggon drawn</l>
                    <l n="298" r="305">To market, and some sheep that jog</l>
                    <l n="299" r="306">Bleating before a barking dog;</l>
                    <l n="300" r="307">And the old streets come peering through</l>
                    <l n="301" r="308">Another night that London knew;</l>
                    <l n="302" r="309">And all as ghostlike as the lamps.</l>
                </lg>
                <lg n="27" type="stanza">
                    <l n="303" r="310">So on the wings of day decamps</l>
                    <l n="304" r="311">My last night's frolic. Glooms begin</l>
                    <l n="305" r="312">To shiver off as lights creep in</l>
                    <l n="306" r="313">Past the gauze curtains half drawn-to,</l>
                    <l n="307" r="314">And the lamp's doubled shade grows blue,&#8212;</l>
                    <l n="308" r="315">Your lamp, my Jenny, kept alight,</l>
                    <l n="309" r="316">Like a wise virgin's<add>,</add> all one night!</l>
                    <l n="310" r="317">And in the alcove coolly spread</l>
                    <l n="311" r="318">Glimmers with dawn your <del>rented</del>
                        <add>empty</add> bed;</l>
                    <l n="312" r="319">And yonder your fair face I see</l>
                    <l n="313" r="320">Reflected lying on my knee,</l>
                    <l n="314" r="321">Where teems with first foreshadowings</l>
                    <l n="315" r="322">Your pier-glass scrawled with diamond rings.</l>
                </lg>
                <lg n="28" type="stanza" r="29">
                    <l n="316" r="333">And somehow in myself the dawn</l>
                    <epage/>
                    <page n="35" image="a.1-1870.exhum1b.33.tif" width="725" height="1152"/>
                    <msadds type="other">
                        <trans>b</trans>
                        <desc>Lower-case letter hand-written in upper left-hand corner of page. Not
                            in DGR's penmanship</desc>
                    </msadds>
                    <l n="317" r="334">Among stirred clouds and veils withdrawn</l>
                    <l n="318" r="335">Strikes greyly on her. Let her sleep.</l>
                    <l n="319" r="336">But will it wake her if I heap</l>
                    <l n="320" r="337">These cushions thus beneath her head</l>
                    <l n="321" r="338">Where my knee was? No,&#8212;there's your bed,</l>
                    <l n="322" r="339">My Jenny, while you dream. And there</l>
                    <l n="323" r="340">I lay among your golden hair</l>
                    <l n="324" r="341">Perhaps the subject of your dreams,</l>
                    <l n="325" r="342" part="i">These golden coins.</l>
                </lg>
                <lg n="29" type="stanza" r="30">
                    <l n="325" indent="3" r="342" part="f"> For still one deems</l>
                    <l n="326" r="343">
                        <del>That in poor Jenny's sleep, there stirs</del>
                        <add>That Jenny's <del>thoughtless</del> flattering sleep confers
                        </add>
                    </l>
                    <l n="327" r="344">
                        <del>A spell around the magic purse,</del>
                        <add>New magic on the magic purse,&#8212;
                        </add>
                    </l>
                    <l n="328" r="345">Grim web, how clogged with shrivelled flies!</l>
                    <l n="329" r="346">Between the threads fine fumes arise</l>
                    <l n="330" r="347">And shape their pictures in the brain.</l>
                    <l n="331" r="348">There roll no streets in glare and rain,</l>
                    <l n="332" r="349">Nor flagrant man-swine whets his tusk;</l>
                    <l n="333" r="350">But delicately sighs in musk</l>
                    <l n="334" r="351">The homage of the dim boudoir;</l>
                    <l n="335" r="352">Or like a palpitating star</l>
                    <l n="336" r="353">Thrilled into song, the opera-night</l>
                    <l n="337" r="354">Breathes faint in the quick pulse of light;</l>
                    <l n="338" r="355">Or at the carriage-window shine</l>
                    <l n="339" r="356">Rich wares for choice; or, free to <del>drive,</del>
                        <add>dine,</add>
                    </l>
                    <l n="340" r="357">Whirls through its hour of health (divine</l>
                    <l n="341" r="358">For her) the concourse of the <del>p</del>
                        <add>P</add>ark.</l>
                    <l n="342" r="359">And though in the <del>discontented</del>
                        <add>discounted</add> dark</l>
                    <l n="343" r="360">Her functions there and here are one,</l>
                    <l n="344" r="361">Beneath the lamps and in the sun<del>,</del>
                        <epage/>
                        <page n="36" image="a.1-1870.exhum1b.34.tif" width="725" height="1152"/>
                    </l>
                    <l n="345" r="362">There reigns at least the acknowledged belle</l>
                    <l n="346" r="363">Apparelled beyond parallel.</l>
                    <l n="347" r="364">Ah Jenny<del>!</del>
                        <add>,</add> yes, we know your dreams.</l>
                </lg>
                <lg n="30" type="stanza" r="31">
                    <l n="348" r="365">For even the Paphian Venus seems</l>
                    <l n="349" r="366">A goddess o'er the realms of love,</l>
                    <l n="350" r="367">When silver-shrined in shadowy grove:</l>
                    <l n="351" r="368">Aye, or let offerings nicely placed</l>
                    <l n="352" r="369">
                  <add>
                     <del>Your Goat-god</del>
                  </add>But hide Priapus to the waist,</l>
                    <l n="353" r="370">And whoso looks on him shall see</l>
                    <l n="354" r="371">An eligible deity.</l>
                </lg>
                <lg n="31" type="stanza" r="32">
                    <l n="355" r="372">Why, Jenny, waking here alone</l>
                    <l n="356" r="373">May help you to remember one!</l>
                    <l n="357" r="376">I think I see you when you wake,</l>
                    <l n="358" r="377">And rub your eyes for me<add>,</add> and shake</l>
                    <l n="359" r="378">My gold, in rising, from your hair,</l>
                    <l n="360" r="379">A Danaë for a moment there.</l>
                </lg>
                <lg n="32" type="stanza" r="33">
                    <l n="361" r="380">Jenny, my love rang true! for still</l>
                    <l n="362" r="381">Love at first sight is vague<add>,</add> until</l>
                    <l n="363" r="382">That tinkling makes him audible.</l>
                </lg>
                <lg n="33" type="stanza" r="34">
                    <l n="364" r="383">And must I mock you to the last,</l>
                    <l n="365" r="384">Ashamed of my own shame<add>,</add>&#8212;aghast</l>
                    <l n="366" r="385">Because some thoughts not born amiss</l>
                    <l n="367" r="386">Rose at a poor fair face like this?</l>
                    <l n="368" r="387">Well, of such thoughts so much I know:</l>
                </lg>
                <addspan extent="2 lines" place="bottom of page" cert="y" hand="DGR">
                        <del>
                  <l n="1" r="374">Though all the memory's long outworn</l>
                            <l n="2" r="375">Of many a double-bedded morn</l>
                        </del>
                        <note>Stricken emendation by DGR at bottom of page.</note>
                </addspan>
            </div0>
            <epage/>
        </body>
    </text>
</ram>
