<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/Documents%20and%20Settings/wombat/Desktop/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.1-1870.tauchnitz"
     metatype="web.book"
     workcode="1-1870"
     version="tauchnitz">
 
 
 
 
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>Poems by Dante Gabriel Rossetti (1873): the Tauchnitz Edition</title>
            <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
    
    
         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
            <copyright>©President and Fellows of Harvard College, Harvard University</copyright>
         </editionstmt>
         <extent/>
   
   
         <notesstmt/>
         <sourcedesc>
            <citnstruct>
               <title/>
               <author/>
               <imprint>
                  <publisher>Bernhard Tauchnitz</publisher>
                  <printer/>
                  <city>Leipzig</city>
                  <date compdate="1873-11-15">1873 November 15 (late November or early December)</date>
                  <edition/>
                  <prepub/>
                  <pagination/>
                  <volume/>
                  <issue/>
                  <authorization/>
                  <collation/>
                  <note/>
               </imprint>
               <scribe/>
               <corrector/>
               <provenance>
                  <location/>
                  <recnum/>
                  <note/>
               </provenance>
               <physicaldesc>
                  <binding>
                     <cover/>
                     <endpapers/>
                  </binding>
                  <typography>
                     <typeface>
                        <point/>
                        <font/>
                     </typeface>
                     <pagelines>
                        <number/>
                        <length/>
                     </pagelines>
                     <columns/>
                     <margin type="top"/>
                     <margin type="bottom"/>
                     <margin type="right"/>
                     <margin type="left"/>
                     <note/>
                  </typography>
                  <paper/>
                  <watermark/>
                  <size/>
                  <note/>
               </physicaldesc>
            </citnstruct>
         </sourcedesc>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p>This edition is a reprint of the 1870<xref doc="a.1-1870.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Poems</hi>
                     </title>
                  </xref>. Copy text for this reprint was the <xref doc="a.1-1870.6thedn.rad">sixth
      edition</xref>. Francis Heuffer's introduction was a significant feature of the book since it
      helped to carry DGR's work more directly to a European audience. In early November 1873
      Heuffer sent a set of proofs to DGR for correction and alteration and DGR took advantage of
      the offer to suggest changes to Hueffer's Introduction (see Doughty and Wahl, <bibl>
                     <xref doc="a.pr5246.a4.rad" link="dead" from="1231" to="1234">Letters</xref>
                     <pages>III. 1231-1234</pages>)</bibl>). In DGR's letter to Heuffer of 15 November he also
      asks to have six copies of the edition sent to him. Evidently this was done, and DGR used one
      of these copies -- which seems to have been a proof copy -- as copy text for printing the 1881
       <xref doc="a.1-1881.1stedn.rad">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Poems. A New Edition</hi>
                     </title>
                  </xref>. These <xref doc="a.1-1870.tauchnitzproofs.del.rad">proof pages</xref> are now in the
      library of the Delaware Art Museum. </p>
               <p>A <xref doc="a.1-1870.tauchnitz.yale.rad">copy</xref> of this volume with extensive
      autograph corrections and additions is in the Yale Library. DGR made a gift of this book to
      William Sharp in 1880.</p>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p/>
            </section>
         </commentaries>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <text>
      <front>
         <page n="[0]" image="a."/>
         <pageheader>
            <note>blank page</note>
         </pageheader>
         <epage/>
         <page n="[00]" image="a."/>
         <pageheader>
            <note>blank page</note>
         </pageheader>
         <epage/>
         <page n="[000]" image="a."/>
         <pageheader>
            <note>blank page</note>
         </pageheader>
         <epage/>
         <page n="[I]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.1" workcode="1-1870" type="half title" n="1">
            <p>
               <lb/>
               <hi rend="c">COLLECTION</hi>
               <lb/>
               <hi rend="c">OF</hi>
               <lb/>
               <hi rend="c">BRITISH AUTHORS</hi>
               <lb/>
               <lb/>
               <hi rend="c">TAUCHNITZ EDITION</hi>.<lb/>
               <lb/>
               <lb/>
               <hi rend="c">VOL</hi>. 1380.<lb/>
               <hi rend="c">POEMS BY DANTE GABRIEL ROSSETTI</hi>.<lb/>
               <hi rend="c">IN ONE VOLUME</hi>.</p>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="[II]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.2" type="advertisement" n="2">
            <p>
               <lb/>
               <hi rend="c">TAUCHNITZ EDITION</hi>.<lb/>By the same Author,<lb/>
               <hi rend="c">
                  <title level="bk">BALLADS AND SONNETS</title>
               </hi> . . 1 vol.</p>
            <ornlb>---------</ornlb>
            <epage/>
         </div0>
         <page n="[III]" image="a."/>
         <titlepage>
            <doctitle>
               <titlepart type="main">
                  <hi rend="c">POEMS</hi>
               </titlepart>
            </doctitle>
            <byline>
               <hi rend="c">BY</hi>
            </byline>
            <docauthor>
               <hi rend="c">DANTE GABRIEL ROSSETTI</hi>.</docauthor>
            <docedition>
               <hi rend="ic">COPYRIGHT EDITION</hi>.</docedition>
            <titlepart type="submain">
               <hi rend="c">WITH A MEMOIR OF THE AUTHOR</hi>
               <lb/>
               <hi rend="c">BY FRANZ HÜFFER</hi>.</titlepart>
            <docimprint>LEIPZIG<lb/>BERNHARD TAUCHNITZ</docimprint>
            <docdate>1873</docdate>
            <titlepart type="submain">
               <hi rend="i">The Right of Translation is reserved</hi>.</titlepart>
         </titlepage>
         <epage/>
         <page n="[IV]" image="a."/>
         <pageheader>
            <note>blank page</note>
         </pageheader>
         <epage/>
         <page n="[V]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.3" type="Dedication" n="3">
            <p>
               <lb/>
               <hi rend="c">TO</hi>
               <lb/>
               <hi rend="c">WILLIAM MICHAEL ROSSETTI</hi>,<lb/>
               <hi rend="c">THESE POEMS</hi>,<lb/>
               <hi rend="c">TO SO MANY OF WHICH, SO MANY YEARS BACK</hi>,<lb/>
               <hi rend="c">HE GAVE THE FIRST BROTHERLY HEARING</hi>,<lb/>
               <hi rend="c">ARE NOW AT LAST DEDICATED</hi>.</p>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="[VI]" image="a."/>
         <pageheader>
            <note>blank page</note>
         </pageheader>
         <epage/>
         <page n="[VII]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.4" type="biography" n="4">
            <divheader>
               <title level="es">
                  <hi rend="c">MEMOIR</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="c">OF</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="c">DANTE GABRIEL ROSSETTI</hi>.</title>
            </divheader>
            <p n="1">&#8220;<quote>
                  <foreign lang="latin">
                     <hi rend="sc">Habent</hi> sua fata libelli</foreign>
               </quote>,&#8221; there seems to be a<lb/>goddess watching over the fates of books,
     equally<lb/>whimsical as she who weaves the threads of our own<lb/>mortal existence. Upon one
     she lavishes with un-<lb/>wearying hands the richest gifts of praise and reward,<lb/>while
     others have to toil and struggle in darkness and<lb/>silence.</p>
            <p n="2">In Mr. Rossetti's book we gladly acknowledge one<lb/>of the rare cases where the
     outward success of a work<lb/>of art has been proportionate to its intrinsic merits,<lb/>and
     the rapid run of this first-born poetic production<lb/>of its author through a number of
     editions, is the more<lb/>remarkable, as at first sight it seems to appeal rather to<lb/>a
     narrow circle of esoteric worshippers than to the<lb/>mass of readers. The reception of the
     book on the<lb/>part of the best organs of the English press was<lb/>most favourable; and not
     as the least sign of a<lb/>complete success we might consider it, that violent<epage/>
               <page n="VIII" image="a."/> detractors of its merits have mixed their voices into<lb/>the
     almost unanimous applause: for this dissent of<lb/>a few, makes the majority of Rossetti's
     admirers only<lb/>the more evident.</p>
            <p n="3">It is natural to ask: whence this admiration and<lb/>envy, whence this astonishing
     success of a book, the<lb/>popularising qualities of which in the sensational, or<lb/>in fact,
     any other line, would be looked for in vain?<lb/>In answering this question as satisfactorily
     as the<lb/>limits of space will permit, I hope at the same time<lb/>to fulfil my task of
     introducing the work to continental<lb/>readers.</p>
            <p n="4">Rossetti's poems, therefore, must not be considered<lb/>only as the single emanation of
     a single gifted individual,<lb/>but also as the result of a movement in which many of<lb/>the
     most pre-eminent men of modern England co-<lb/>operate with our poet in various branches of
     literature<lb/>and art. I should like myself to call this movement<lb/>the <hi rend="i">renaissance of mediæval feeling</hi>, in correspondence<lb/>with that other
     renaissance of antique culture in the<lb/>fifteenth and sixteenth centuries. However, as it
     has<lb/>already been furnished with a name, or nickname (at<lb/>least in so far as its
     tendencies affected the schools of<lb/>painting in this country), and as the expression
     pre-<lb/>Raphaelite school has almost become a household<lb/>word in England, I must
     unwillingly abide by this, in<lb/>many respects, inappropriate denomination. The<lb/>common
     shibboleth of the chief representatives of this<epage/>
               <page n="IX" image="a."/> school, and at the same time, of modern English art,<lb/>like Holman
     Hunt, Burne Jones, and Madox Brown,<lb/>might be called a strong opposition against the
     smooth<lb/>conventional treatment of nature and the human<lb/>figure, as we find it in the
     later cinquecentists. Most<lb/>of these men are, in an eminent sense, colorists, and in<lb/>the
     treatment of their effects of colour, certainly<lb/>show some dependence on early Florentine
     masters.<lb/>But all the chief members of the school soon suc-<lb/>ceeded in delivering
     themselves of the &#8220;<quote>divine<lb/>crookedness</quote>&#8221; and
      &#8220;<quote>holy awkwardness</quote>&#8221; of their earlier<lb/>attempts, and to
     speak nowadays of a man, like, for<lb/>instance, Madox Brown, with his admirable faculty
     of<lb/>rendering dramatic effect and human passion, as a pre-<lb/>Raphaelite painter, <hi rend="i">par excellence</hi>, and therefore elec-<lb/>tively related to Fra Angelico, would be
     utterly absurd.<lb/>Mr. Rossetti was one of the originators and leaders<lb/>of the
     pre-Raphaelite movement during its ephemeral<lb/>existence as a school of painting, and he also
     forms<lb/>the connecting link between it and the group of poets<lb/>whose aspirations were more
     or less imbued with the<lb/>same spirit of revived mediævalism. The names of<lb/>the
     two poets, Morris and Swinburne, who form<lb/>with Mr. Rossetti himself the representative
     triad of<lb/>this movement, are perhaps not as popular on the<lb/>other side of the channel as
     they deserve. Here,<lb/>in England, they form the nucleus of a strong<epage/>
               <page n="X" image="a."/> party of sympathisers, which daily increases in number<lb/>and
     importance. Their influence is also mani-<lb/>fested in the multifarious productions of
     younger<lb/>poets, none of whom seem as yet to have quite passed<lb/>the preparatory stage of
     imitators. The only poet<lb/>of independent claims, at all connected with
     the<lb/>medæval school of poetry, is, in my opinion, the too<lb/>little known and
     appreciated poet and painter William<lb/>Bell Scott, whose first efforts date back long
     before<lb/>the rise of the pre-Raphaelite movement. It would<lb/>be a most interesting task to
     trace the germs of this<lb/>movement in Sir Walter Scott, Coleridge, and Keats,<lb/>and to
     compare it with the romantic revolutions in Ger-<lb/>many and France. But such a parallel,
     valuable as<lb/>its results might be, would lead us altogether from our<lb/>present subject,
     which is the individual poet, Rossetti.<lb/>I have mentioned the whole matter only as
     the<lb/>necessary foil in which we must consider his indi-<lb/>viduality, in order to
     understand the peculiarities of<lb/>its subjective being.</p>
            <p n="5">Dante Gabriel Rossetti was born in May, 1828,<lb/>the son of Gabriele Rossetti, the
     well-known Italian<lb/>patriot and Dante scholar. Rossetti, the father, was<lb/>one of the
     leaders of the popular party at Naples,<lb/>which he inflamed with his patriotic songs. He
     had<lb/>to leave his position at the Museo Borbonico and his<lb/>country, in consequence of the
     disastrous events of<epage/>
               <page n="XI" image="a."/> the year 1821. It seems that two lines in his<lb/>poems,<quote>
                  <lg n="1">
                     <l n="1">
                        <foreign lang="italian">Chè i Sandi ed i Louvelli</foreign>
                     </l>
                     <l n="2">
                        <foreign lang="italian">Non sono morti ancor,</foreign>
                     </l>
                  </lg>
               </quote>
               <lb/>in which tyrannicide was preached but too openly,<lb/>prevented him from obtaining a
     reprieve of the sen-<lb/>tence, like many other refugees. He settled down in<lb/>London, and
     married a lady of Italian origin, but<lb/>English birth. The weary hours of his exile
     the<lb/>Italian patriot beguiled with studies on Dante, in<lb/>which a comprehensive knowledge
     of the great poet<lb/>and historian is strongly mixed with violent modern<lb/>party spirit.
     According to him the whole of the<lb/>
               <title level="wrk">
                  <xref doc="a.dante002.rad" link="dead">
                     <foreign lang="italian">Divina Commedia</foreign>
                  </xref>
               </title> is the outcry, and nothing but the<lb/>outcry, of a political and religious heretic,
     against the<lb/>established forms of church and state. Rossetti has tried<lb/>to show, with
     considerable ingenuity, how the great<lb/>work is written in a kind of Carbonari <hi rend="i">argot</hi>,&#8212;to the<lb/>knowing full of allegorical illusions to
     contemporary<lb/>persons and institutions. Those of my readers for<lb/>whom the subject is of
     interest, may find an excellent<lb/>article on Rossetti's system in Professor Witte's
     lately<lb/>published &#8220;<title level="wrk">
                  <foreign lang="german">Danteforschungen.</foreign>
               </title>&#8221; For us it is only<lb/>important as an indication how to trace back
     the<lb/>thoroughly Dantesque spirit which was to be of pro-<lb/>minent importance in the mental
     development of our<lb/>poet. How thoroughly the family of Rossetti was<lb/>imbued with this
     spirit, is also shown in the fact that<epage/>
               <page n="XII" image="a."/> the names of one sister and one brother of Dante<lb/>Gabriel became
     connected with the great Italian poet.<lb/>Mr. William Michael Rossetti, otherwise
     favourably<lb/>known as a critical writer, translated the <title level="wrk">
                  <xref doc="a.dante002.1.rad" link="dead">
                     <foreign lang="italian">Inferno</foreign>
                  </xref>
               </title> into<lb/>English blank verse; and Miss Maria Rossetti has<lb/>quite lately published a
     valuable elucidation of the<lb/>plan of the divine poem. The second sister,
     Christina,<lb/>enjoys at present a great and deserved popularity as<lb/>a poetess, both in this
     country and America. Dante<lb/>Gabriel was in age the second member of this sin-<lb/>gularly
     gifted family. His artistic instinct seems to<lb/>have shown itself very early, and according
     to trust-<lb/>worthy information, he used to draw at the age of<lb/>five. It seems, indeed, to
     have been always an under-<lb/>stood thing in the Rossetti family, that Gabriel was to<lb/>be a
     painter. He soon became a pupil of the Royal<lb/>Academy of Painting, but never attached
     himself<lb/>to any of its professors. It cannot be said that Ros-<lb/>setti as a painter, is or
     ever has been under the in-<lb/>fluence of any English artist, with the only
     exception,<lb/>perhaps, of Madox Brown, in whose studio he worked<lb/>some short time. His
     first important picture was called<lb/>
               <title level="pic">
                  <xref doc="a.s40.rap">Mary's Girlhood</xref>
               </title>, a sonnet descriptive of which will<lb/>be found in the present volume. Among other
     important<lb/>representations of religious subjects we might mention<lb/>an altar-piece in the
     cathedral of Llandaff. The<lb/>picture, called <title level="pic">
                  <xref doc="a.s105.rap">The Seed of David</xref>
               </title>, is a triptych, and<lb/>shows in the centre-piece the adoration of Christ<epage/>
               <page n="XIII" image="a."/> by high and low, i. e. by kings and shepherds at his<lb/>nativity;
     while the two sidepieces represent David as<lb/>shepherd and king, being respectively
     symbolical of<lb/>Christ's own origin from low and high. The most im-<lb/>portant subjects of
     the painter Rossetti, however, are<lb/>taken from the Dantesque circle. It is here that we
     admire<lb/>the profound mysticism of his conceptions, combined<lb/>with a glow and depth of
     colour scarcely surpassed by<lb/>the old Italian masters. To these Dante pictures
     Rossetti<lb/>also owes his position in the foremost ranks of mo-<lb/>dern English artists, a
     fact which is the more remark-<lb/>able as his aspirations were entirely independent
     of,<lb/>and to a great extent in strong opposition to, the es-<lb/>tablished authorities of
     official academic art. Indeed,<lb/>of all his pictures, only two, and those of his
     very<lb/>earliest period, were ever exhibited in public by the<lb/>artist. How on such scanty
     materials, as met the<lb/>public eye, a widespread popularity could be esta-<lb/>blished, a
     popularity, moreover, which with equal ra-<lb/>pidity was transferred from the painter to the
     poet, is<lb/>one of the mysteries of the rules of growing re-<lb/>putations.</p>
            <p n="6">With these few remarks we must leave Rossetti<lb/>the painter, and turn to the poetic
     side of his creative<lb/>power. The two faculties are blended in him so per-<lb/>fectly, that
     it would almost be impossible to fully<lb/>comprehend the one without the other. Only he
     who<lb/>has been fortunate enough to admire in the artist's<epage/>
               <page n="XIV" image="a."/> studio those wonderfully deep representations of the<lb/>noblest
     womanly types, can quite appreciate the mys-<lb/>terious charms of his Blessed Damozel, who<quote>
                  <workunit display="block" wholeness="part" id="a.1-1847.i1" type="ballad"
                            workcode="1-1847.s244"
                            dblwork="1-1847.s244">
                     <lg n="1">
                        <l n="1" indent="1"> . . leaned out</l>
                        <l n="2">From the gold bar of Heaven.</l>
                        <l n="3">Her eyes were stiller than the depth,</l>
                        <l n="4">Of water stilled at even;</l>
                        <l n="5">She had three lilies in her hand,</l>
                        <l n="6">And the stars in her hair were seven,</l>
                     </lg>
                  </workunit>
               </quote> or of Lilith, the first wife of Adam, whose dangerous<lb/>long hair we know from
     Mephisto's description. Such<lb/>creations I should call essentially pictorial; the
     won-<lb/>derfully graphic arrangement in the grouping of the<lb/>different motives, reminds one
     strangely of the har-<lb/>monious effect of perfect colour and design, and is to<lb/>me only
     perceptible through the medium of a pre-<lb/>vious pictorial conception, as ultimately blended
     with<lb/>the throbbing passion of lyrical poetry, and trans-<lb/>ported from the visible world
     to the intangible realms<lb/>of thought and sound. I will not here enter upon
     a<lb/>controversial disquisition of the limits of fine art<lb/>and poetry, a task, by the way,
     which after Lessing<lb/>might scarcely be called grateful; much less is it my<lb/>intention to
     decide whether such a blending of two<lb/>heterogeneous arts is an advantage of both poetry
     and<lb/>painting. My wish is not to write a criticism of Mr.<lb/>Rossetti's poetry, but merely
     to acquaint the reader, as<epage/>
               <page n="XV" image="a."/> far as possible, with the hidden sources from which<lb/>his
     inspiration flows. In that respect I hope my ex-<lb/>cursion on the domain of art criticism
     will not appear<lb/>quite irrelevant to the subject.</p>
            <p n="7">Another important element in Rossetti's poetical<lb/>development seems to me his
     Italian origin, combined<lb/>with his acquaintance, from the years of childhood,<lb/>with the
     treasures of the mediæval poetry of that<lb/>country. The first fruit of this
     knowledge was a col-<lb/>lection of translations from &#8220;<xref doc="a.1-1861.rad">
                  <title level="wrk">The early Italian poets,<lb/>from Ciullo d'Alcamo to Dante Alighieri,
       together<lb/>with Dante's Vita Nuova.</title>
               </xref>&#8221; This &#8220;<quote>in all respects
     praise-<lb/>worthy</quote>&#8221; book, as Witte calls it, was published in<lb/>1861, and
     remained for ten years the only poetic<lb/>utterance of its author, if we except a few
     poems<lb/>now and then brought out in periodical publica-<lb/>tions.<phrase id="A.PN1">*</phrase> The work naturally appealed to a limited<lb/>circle of readers, but made a decided
     mark in the<lb/>not very rich reproductive literature of England.<lb/>What was most admired,
     and is most admirable in it,<lb/>is the thorough entering of the translator into the<lb/>spirit
     of his remote originals, while he at the same<lb/>time reproduces in his northern idiom, the
     finest<lb/>nuances of their metrical artificialities, with aston-<lb/>ishing skill. Who, versed
     in Italian literature, can<pagenote place="f" anchor="y" resp="ed" target="A.PN1">
                  <p>* The reader will notice Mr. Rossetti's statement about the chronology of<lb/>his poems, at
       the beginning of this volume, which shows that his first poetical<lb/>efforts must have been
       nearly coeval with those of his pictorial genius.</p>
               </pagenote>
               <epage/>
               <page n="XVI" image="a."/> help recognising the slightly frivolous, but highly attrac-<lb/>tive
     and essentially southern mixture of religious and<lb/>amorous feelings as we find it in the
     close repro-<lb/>duction of Jacopo da Lentino's sonnet &#8220;<xref doc="a.165d-1861.raw">
                  <title level="wrk">Of his Lady<lb/>in Heaven.</title>
               </xref>&#8221;<quote>
                  <workunit display="block" wholeness="whole" id="a.165d-1861.i2" type="sonnet"
                            workcode="165d-1861"
                            rltdobject="165d-1861orig">
                     <lg n="1" type="quatorzain">
                        <l n="1">I have it in my heart to serve God so, </l>
                        <l n="2">That into Paradise I shall repair,&#8212; </l>
                        <l n="3">The holy place through the which everywhere </l>
                        <l n="4">I have heard say that joy and solace flow. </l>
                        <l n="5">Without my lady I were loth to go&#8212; </l>
                        <l n="6">She who has the bright face and the bright hair; </l>
                        <l n="7">Because if she were absent, I being there </l>
                        <l n="8">My pleasure would be less than nought, I know. </l>
                        <l n="9">Look you, I say not this to such intent </l>
                        <l n="10">As that I there would deal in any sin: </l>
                        <l n="11">I only would behold her gracious mien, </l>
                        <l n="12">And beautiful soft eyes, and lovely face, </l>
                        <l n="13">That so it should be my complete content </l>
                        <l n="14">To see my lady joyful in her place.</l>
                     </lg>
                  </workunit>
               </quote>
            </p>
            <p n="8">I might quote scores of other poems of far more<lb/>complicated structure than a
     sonnet, in which there is<lb/>no trace of that uncomfortable straight-waistcoat feel-<lb/>ing
     which one never loses in so many translations.<lb/>But still more we are struck with the
     perfect conge-<lb/>niality of author and translator in Dante's Vita Nuova.<lb/>Here the
     continuous equal flow of concentrated feel-<lb/>ing gave Rossetti an opportunity of rendering
     all<lb/>the peculiarities and mediæval quaintnesses of his great<lb/>model's style,
     with a fidelity which almost produces<lb/>the effect of momentary forgetfulness on the part of<epage/>
               <page n="XVII" image="a."/> the reader, that he is not listening to the sonorous fall<lb/>of
     the <foreign lang="italian">
                  <hi rend="i">lingua di sì</hi>
               </foreign>. I would ask leave to insert here<lb/>a short passage from the <title level="wrk">
                  <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                     <foreign lang="italian">Vita Nuova</foreign>
                  </xref>
               </title>, in which Dante<lb/>gives the commentary of his celebrated sonnet<quote>
                  <lg>
                     <l n="1">
                        <foreign lang="italian">Dèh peregrini, che pensosi andate.</foreign>
                     </l>
                  </lg>
               </quote> It may be considered as a fair speciment of Mr. Rossetti's<lb/>rendering of prose, and
     runs thus:<lb/>
               <quote>
                  <workunit display="inline" wholeness="part" id="a.9d-1861.i3" type="prose"
                            workcode="9d-1861"
                            rltdobject="9d-1861orig">
                     <p>&#8220;About this time, it happened that a great number of persons<lb/>undertook a
        pilgrimage, to the end that they might behold that<lb/>blessed portraiture bequeathed unto
        us by our Lord Jesus Christ, as<lb/>the image of his beautiful countenance (upon which
        countenance<lb/>my dear lady now looketh continually). And certain among these<lb/>pilgrims
        who seemed very thoughtful, passed by a path which is<lb/>well-nigh in the midst of the city
        where my most gracious lady was<lb/>born and abode, and at last died.</p>
                     <p>&#8220;Then I, beholding them, said within myself: &#8216;These
        pilgrims<lb/>seem to be come from very far; and I think they cannot have<lb/>heard speak of
        this lady, or know anything concerning her. Their<lb/>thoughts are not of her, but of other
        things; it may be, of their<lb/>friends who are far distant, and whom we, in our turn, know
        not.&#8217;<lb/>And I went on to say: &#8216;I know that if they were of a
        country<lb/>near unto us, they would in some wise seem disturbed, passing<lb/>through this
        city which is so full of grief.&#8217; And I said also:<lb/>&#8216;If I could
        speak with them a space, I am certain that I should make<lb/>them weep before they went
        forth of this city; for those things<lb/>that they would hear from me, must needs weeping
        in<lb/>any.&#8217;&#8221;</p>
                  </workunit>
               </quote>
            </p>
            <p n="9">I need not add how greatly Rossetti has, by<lb/>his masterly translation, increased the
     general in-<lb/>terest in Dante's and his contemporaries' poetry in<pageheader>
                  <bibliosig>
                     <hi rend="i">Rossetti</hi>. B</bibliosig>
               </pageheader>
               <epage/>
               <page n="XVIII" image="a."/> England, where the study of foreign languages, and<lb/>especially
     that of Dante's, has scarcely passed out of<lb/>its teens.</p>
            <p n="10">With equal distinctness as in these translations we<lb/>discern the influence of
     Rossetti's Italian nationality<lb/>in his original productions.</p>
            <p n="11">First of all we might mention in this respect, his<lb/>marked predilection for the
     sonnet form, which he<lb/>wields with the ease of perfect mastership, and never<lb/>applies in
     its so-called English or Shakespearean de-<lb/>terioration. For after all, those poems of
     fourteen<lb/>lines which we find in the great English bard, marvel-<lb/>lous as the may be in
     thought and passion, are from<lb/>a strictly formal point of view, scarcely defensible.<lb/>At
     any rate the expression, sonnet, as applied to them,<lb/>is a decided misnomer. I will leave it
     to Shakespeare-<lb/>enthusiasts <foreign lang="latin">
                  <hi rend="i">quand même</hi>
               </foreign> to decide, whether that won-<lb/>derful blossom of lyrical poetry, beginning:<quote>
                  <lg n="1">
                     <l n="1">&#8220;Music to hear, why hear'st thou music sadly? </l>
                     <l n="2">Sweets with sweets war not, joy delights in joy;&#8221; </l>
                  </lg>
               </quote>
               <lb/>or any other of the immortaly hundred and fifty-four,<lb/>is a bad sonnet, or no sonnet at
     all. Although Ros-<lb/>setti, as Mr. Sidney Colvin has cleverly pointed out,<lb/>seems
     occasionally influenced by Shakespearean in-<lb/>spiration, he happily has not followed the
     English poet<lb/>in this respect, and his sonnets consist, in accordance<lb/>with their innate
     symmetry and with the great Italian<lb/>models, of the orthodox two quatrains with twice re-<epage/>
               <page n="XIX" image="a."/> peated rhymes, followed by a pair of terzine. Corre-<lb/>sponding
     with its form, the spirit of the sonnets<lb/>and songs in &#8220;<title level="wrk">
                  <xref doc="a.44-1869.raw">The House of Life</xref>
               </title>&#8221; is essentially<lb/>Dantesque, nay, the very title appears racy of
     Italian,<lb/>and especially mediæval Italian ground. Some-<lb/>times, also, these
     sonnets with their deep, sym-<lb/>bolic suggestiveness, seem to allow of, or even re-<lb/>quire
     a commentary, as the singer of Beatrice has<lb/>added it to his <title level="wrk">
                  <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                     <foreign lang="italian">Vita Nuova</foreign>
                  </xref>
               </title>. In the songs of the<lb/>
               <title level="wrk">
                  <xref doc="a.44-1869.raw">House of Life</xref>
               </title>, we most admire the immediate im-<lb/>pulse of real passion and an adaptability to
     actual<lb/>musical purposes, only rarely met with in modern<lb/>English literature. Italian
     life and feeling of a very<lb/>different kind has also inspired that dark and
     terrible<lb/>picture of love turned to hatred, &#8220;<title level="wrk">
                  <xref doc="a.1-1849.raw">A last Confession.</xref>
               </title>&#8221;<lb/>Here the drapery of mediæval costume is dropped,<lb/>and
     the violent outbreak of human passion appears<lb/>in undisguised nakedness. But here again we
     find<lb/>that wonderfully local colouring of southern in-<lb/>tensity of impulse as it is only
     rarely attained by<lb/>poets of our moderate zone. Whether the psycho-<lb/>logical treatment of
     this subject is equal to Robert<lb/>Browning's manner of most subtle characterization,
     I<lb/>may leave it to the reader of the Tauchnitz Edition to<lb/>decide.</p>
            <p n="12">Other poems in this book, show that Rossetti<lb/>is also well acquainted with the
     productions, and<lb/>thoroughly imbued with the spirit, of the early litera-<pageheader>
                  <bibliosig>B*</bibliosig>
               </pageheader>
               <epage/>
               <page n="XX" image="a."/> ture of his adopted nationality. Some critics have<lb/>pointed out a
     certain kind of rhyme in Rossetti's<lb/>poetry in which the last syllable of a word of
     three<lb/>or more syllables receives a sort of artificial accent,<lb/>or to use the technical
     term, where a proparoxytonon<lb/>is turned into an oxytonon, and made to rhyme with
     a<lb/>monosyllable, like in audiblè shell, (p.254) promisèth:<lb/>death
     (p. 224). This, it has been said, is an affected<lb/>archaism on the part of a modern poet, and
     amounts<lb/>to the same as the uncouth license of ancient rhyme-<lb/>sters who coolly
     misaccentuate words like countrìe,<lb/>ladìe, wherever it suits their
     convenience. In reality,<lb/>however, these two cases are entirely different. In the<lb/>former
     case, the unaccentuated last but one syllable<lb/>confers to the ultima a weak or suspensive
      accent<lb/>(<foreign lang="german">
                  <hi rend="i">schwebender</hi>
               </foreign> accent, as the Germans call it), which<lb/>makes its position in the masculine
     rhyme-syllable<lb/>quite permissible, and sometimes, indeed, adds consi-<lb/>derably to the
     sonorous beauty of a poem; with this,<lb/>however, I will not by any means commit myself
     to<lb/>the assertion that a modern poet may not here and there,<lb/>where he intends to produce
     a particular effect, be justi-<lb/>fied in applying the second mentioned, from a
     strictly<lb/>metrical point of view, decidedly objectionable kind of<lb/>rhyme. A beautiful
     specimen of the suspensive rhyme,<lb/>as we might call it, is to be found in Kit
     Marlowe's<lb/>charming pastoral<quote>
                  <lg n="1">
                     <l n="1">&#8220;Come live with me and be my love.&#8221;</l>
                  </lg>
               </quote>
               <epage/>
               <page n="XXI" image="a."/>
               <pageheader>
                  <note>The letter <quote>t</quote> in the word <quote>the</quote> in the first line of page XXI
       is type damaged.</note>
               </pageheader> the last verse of which begins<quote>
                  <lg n="1">
                     <l n="1">The shepherd swains shall dance and sing </l>
                     <l n="2" id="A.PN21.2">For thy delight each Maymorning.*</l>
                  </lg>
               </quote>
            </p>
            <p n="13">Another valuable addition to the variety and<lb/>beauty of his metrical formations,
     which Rossetti has<lb/>taken from English sources, is the burden or refrain<lb/>which forms a
     conspicuous part of his narrative<lb/>stanza. Sometimes, as for instance in &#8220;<title level="wrk">
                  <xref doc="a.2-1851.s220.raw">Sister Helen,</xref>
               </title>&#8221;<lb/>this burden is developed into a whole sentence of<lb/>deepest import,
     which indicates at once the source of<lb/>the whole tragic event.</p>
            <p n="14">So much about what Rossetti owes to the casual<lb/>influences of nationality and
     artistic knowledge. But<lb/>what we most admire in his work, is something which<lb/>lies
     entirely beyond the pale of nationality, and<lb/>much more beyond that of acquired skill. I
     am<lb/>speaking of his wonderfully deep conception of the<lb/>female type, of woman in her
     relativeness to man.<lb/>With this we have at last touched the keynote of<lb/>Rossetti's
     creative power. For it is this conception<lb/>of ideal beauty, as revealed in womanhood,
     and<lb/>the poet's ardent longing for this ideal, which form<lb/>the transcendental basis of
     all his creations. We<lb/>always hear the same grand, albeit monotonous sym-<lb/>phony played
     as in an undertone, whether the poet<lb/>sings the pure love of the &#8220;<title level="wrk">
                  <xref doc="a.1-1847.s244.raw">Blessed Damozel</xref>
               </title>,&#8221; or<pagenote place="f" anchor="y" resp="ed" target="A.PN21.2">
                  <p>* See <bibl>
                        <author>Percy</author>'s <title level="bk">Reliques</title> (<imprint>
                           <publisher>Tauchnitz Edition</publisher>
                        </imprint>, <pages>Vol. I., 192</pages>)</bibl>.</p>
               </pagenote>
               <epage/>
               <page n="XXII" image="a."/> the frail beauty and boundless misery of &#8220;<title level="wrk">
                  <xref doc="a.3-1848.raw">Jenny</xref>
               </title>,&#8221; the<lb/>unfortunate outcast of the London streets. Into the<lb/>great
     beauties of the last-mentioned poem, I should<lb/>much like to enter, the more so as it is
     almost the only<lb/>utterance of Rossetti's genius in which he shows a<lb/>strong sympathetic
     perception of the sufferings and<lb/>struggles of our own modern life. But I am afraid
     of<lb/>having exceeded already the limits of an introductory<lb/>essay, and will, therefore, no
     longer detain the reader<lb/>from making himself the acquaintance of a deep and<lb/>original
     mind, which I hope, after my remarks, will<lb/>be no more an utter stranger to him.</p>
            <closer>
               <name>F. HÜFFER.</name>
               <dateline>
                  <hi rend="i">London, December</hi> 1873.</dateline>
            </closer>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="[XXIII]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.5" type="Contents" n="5">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="c">CONTENTS.</hi>
               </title>
            </divheader>
            <list>
               <item>
                  <list>
                     <head>
                        <hi rend="c">POEMS:</hi>
                        <hi rend="i">Page</hi>
                     </head>
                     <item>The Blessed Damozel . . . . . . . . . . . . . 1</item>
                     <item>Love's Nocturn . . . . . . . . . . . . . . . 8</item>
                     <item>Troy Town . . . . . . . . . . . . . . . . . .16</item>
                     <item>The Burden of Nineveh . . . . . . . . . . . .21</item>
                     <item>Eden Bower . . . . . . . . . . . . . . . . .31</item>
                     <item>
                        <foreign lang="latin">Ave</foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41</item>
                     <item>The Staff and Scrip . . . . . . . . . . . . .47</item>
                     <item>A Last Confession . . . . . . . . . . . . . .58</item>
                     <item>Dante at Verona . . . . . . . . . . . . . . .84</item>
                     <item>Jenny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109</item>
                     <item>The Portrait . . . . . . . . . . . . . . . 127</item>
                     <item>Sister Helen . . . . . . . . . . . . . . . 133</item>
                     <item>Stratton Water . . . . . . . . . . . . . . 145</item>
                     <item>The Stream's Secret . . . . . . . . . . . . 154</item>
                     <item>The Card-Dealer . . . . . . . . . . . . . . 166</item>
                     <item>My Sister's Sleep . . . . . . . . . . . . . 169</item>
                     <item>A New Year's Burden . . . . . . . . . . . . 173</item>
                     <item>Even So . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174</item>
                     <item>An Old Song Ended . . . . . . . . . . . . . 175</item>
                     <item>
                        <foreign lang="latin">Aspecta Medusa</foreign> . . . . . . . . . . . . . . 176</item>
                     <item>
                        <list>
                           <head> Three Translations from Francois Villon:</head>
                           <item>The Ballad of Dead Ladies . . . . . . 177</item>
                           <item>To Death, of his Lady . . . . . . . . 179</item>
                           <item>His Mother's Service to our Lady . . . 180</item>
                        </list>
                     </item>
                     <epage/>
                     <page n="XXIV" image="a."/>
                     <pageheader>
                        <note>The word &#8220;<hi rend="i">Page</hi>&#8221; is repeated above the column
         of numbers on this page.</note>
                     </pageheader>
                     <item>John of Tours . . . . . . . . . . . . . . . 182</item>
                     <item>My Father's Close . . . . . . . . . . . . . 184</item>
                     <item>Beauty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <list>
                     <head>
                        <hi rend="i">Sonnets and Songs, towards a work to be called</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="i">&#8220;The House of Life.&#8221;</hi>
                     </head>
                     <item>
                        <list>
                           <head>
                              <hi rend="c">SONNETS:</hi>
                           </head>
                           <item>I. Bridal Birth . . . . . . . . . . . . . 189</item>
                           <item>II. Love's Redemption . . . . . . . . . . 190</item>
                           <item>III. Lovesight . . . . . . . . . . . . . . 191</item>
                           <item>IV. The Kiss . . . . . . . . . . . . . . . 192</item>
                           <item>V. Nuptial Sleep . . . . . . . . . . . . 193</item>
                           <item>VI. Supreme Surrender . . . . . . . . . . 194</item>
                           <item>VII. Love's Lovers . . . . . . . . . . . . 195</item>
                           <item>VIII. Passion and Worship. . . . . . . . . . 196</item>
                           <item>IX. The Portrait . . . . . . . . . . . . . 197</item>
                           <item>X. The Love-Letter . . . . . . . . . . . 198</item>
                           <item>XI. The Birth-Bond . . . . . . . . . . . . 199</item>
                           <item>XII. A Day of Love . . . . . . . . . . . . 200</item>
                           <item>XIII. Love-Sweetness . . . . . . . . . . . . 201</item>
                           <item>XIV. Love's Baubles . . . . . . . . . . . . 202</item>
                           <item>XV. Winged Hours . . . . . . . . . . . . . 203</item>
                           <item>XVI. Life-In-Love . . . . . . . . . . . . . 204</item>
                           <item>XVII. The Love-Moon . . . . . . . . . . . . 205</item>
                           <item>XVIII. The Morrow's Message . . . . . . . . . 206</item>
                           <item>XIX. Sleepless Dreams . . . . . . . . . . . 207</item>
                           <item>XX. Secret Parting . . . . . . . . . . . . 208</item>
                           <item>XXI. Parted Love . . . . . . . . . . . . . 209</item>
                           <item>XXII. Broken Music . . . . . . . . . . . . . 210</item>
                           <item>XXIII. Death-in-Love . . . . . . . . . . . . 211</item>
                           <item>XXIV.-VII.Willowwood ; . . . . . . . . . . . 212-15</item>
                           <epage/>
                           <page n="XXV" image="a."/>
                           <pageheader>
                              <note>The word &#8220;<hi rend="i">Page</hi>&#8221; is repeated above the column
           of numbers on this page.</note>
                           </pageheader>
                           <item>XXVIII. Stillborn Love . . . . . . . . . . . . 216</item>
                           <item>XXIX. Inclusiveness . . . . . . . . . . . . 217</item>
                           <item>XXX. Known in Vain . . . . . . . . . . . . 218</item>
                           <item>XXXI. The Landmark . . . . . . . . . . . . . 219</item>
                           <item>XXXII. A Dark Day . . . . . . . . . . . . . . 220</item>
                           <item>XXXIII. The Hill Summit . . . . . . . . . . . 221</item>
                           <item>XXXIV. Barren Spring . . . . . . . . . . . . 222</item>
                           <item>XXXV.-VII.The Choice . . . . . . . . . . . . . 223-5</item>
                           <item>XXXVIII. Hoarded Joy . . . . . . . . . . . . . 226</item>
                           <item>XXXIX. Vain Virtues . . . . . . . . . . . . . 227</item>
                           <item>XL. Lost Days . . . . . . . . . . . . . . 228</item>
                           <item>XLI. Death's Songsters . . . . . . . . . . 229</item>
                           <item>XLII. <foreign lang="latin">&#8220;Retro Me, Sathana!&#8221;</foreign> . .
          . . . . . . . 230</item>
                           <item>XLIII. Lost on Both Sides . . . . . . . . . . 231</item>
                           <item>XLIV. The Sun's Shame . . . . . . . . . . . 232</item>
                           <item>XLV. The Vase of Life . . . . . . . . . . . 233</item>
                           <item>XLVI. A Superscription . . . . . . . . . . . 234</item>
                           <item>XLVII. He and I . . . . . . . . . . . . . . . 235</item>
                           <item>XLVIII.-IX. Newborn Death . . . . . . . . . . 236-7</item>
                           <item>L. The One Hope . . . . . . . . . . . . . 238</item>
                        </list>
                     </item>
                     <item>
                        <list>
                           <head>
                              <hi rend="c">SONGS:</hi>
                           </head>
                           <item>I. Love-Lily . . . . . . . . . . . . . . .239</item>
                           <item>II. First Love Remembered . . . . . . . . .241</item>
                           <item>III. Plighted Promise . . . . . . . . . . .242</item>
                           <item>IV. Sudden Light . . . . . . . . . . . . .244</item>
                           <item>V. A Little While . . . . . . . . . . . .245</item>
                           <item>VI. The Song of the Bower . . . . . . . . .247</item>
                           <item>VII. <foreign lang="latin">Penumbra</foreign> . . . . . . . . . . . . . . .249</item>
                           <item>VIII. The Woodspurge . . . . . . . . . . . .251</item>
                           <item>IX. The Honeysuckle . . . . . . . . . . . .252</item>
                           <item>X. A Young Fir-Wood . . . . . . . . . . .253</item>
                           <item>XI. The Sea-Limits . . . . . . . . . . . .254</item>
                        </list>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <epage/>
               <page n="XXVI" image="a."/>
               <pageheader>
                  <note>The word &#8220;<hi rend="i">Page</hi>&#8221; is repeated above the column of
       numbers on this page.</note>
               </pageheader>
               <item>
                  <list>
                     <head>
                        <hi rend="c">SONNETS FOR PICTURES, AND OTHER SONNETS:</hi>
                     </head>
                     <item>For &#8220;<title level="pic">Our Lady of the Rocks,</title>&#8221; by
        Leonardo da Vinci 259</item>
                     <item>For A Venetian Pastoral, by Giorgione . . . . . . . . . 260</item>
                     <item>For an Allegorical Dance of Women, by Andrea Mantegna . . . . . . . . . . . . . . . . .
        . . . . 261</item>
                     <item>For <title level="pic">Ruggiero and Angelica,</title> by Ingres . . . . . . . . 262-3</item>
                     <item>For &#8220;<title level="pic">The Wine of Circe,</title>&#8221; by Edward
        Burne Jones. . . . . 264</item>
                     <item>Mary's Girlhood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265</item>
                     <item>The Passover in the Holy Family . . . . . . . . . . . . 266</item>
                     <item>Mary Magdalen at the door of Simon the Pharisee . . . . 267</item>
                     <item>Saint Luke the Painter . . . . . . . . . . . . . . . . 268</item>
                     <item>Lilith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269</item>
                     <item>Sibylla Palmifera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270</item>
                     <item>Venus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271</item>
                     <item>Cassandra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272-3</item>
                     <item>Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274</item>
                     <item>On Refusal of Aid between Nations . . . . . . . . . . . 275</item>
                     <item>On the &#8220;<title level="wrk">
                           <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                              <foreign lang="italian">Vita Nuova</foreign>
                           </xref>
                        </title>&#8221; of Dante . . . . . . . . . . . . . 276</item>
                     <item>
                        <foreign lang="latin">Dantis Tenebræ</foreign> . . . . . . . . . . . . . . . . .
        . . . 277</item>
                     <item>Beauty and the Bird . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278</item>
                     <item>A Match with the Moon . . . . . . . . . . . . . . . . . 279</item>
                     <item>Autumn Idleness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280</item>
                     <item>Farewell to the Glen . . . . . . . . . . . . . . . . . 281</item>
                     <item>The Monochord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282</item>
                  </list>
               </item>
            </list>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="[XXVII]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.6" type="half title" n="6">
            <p>
               <hi rend="c">POEMS</hi>.</p>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="[XXVIII]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.7" type="advertisement" n="7">
            <p>[Many poems in this volume were written between 1847 and<lb/>1853. Others are of
     recent date, and a few belong to the inter-<lb/>vening period. It has been thought unnecessary
     to specify the<lb/>earlier work, as nothing is included which the author believes to<lb/>be
     immature.]</p>
         </div0>
         <epage/>
      </front>
      <body>
         <page n="[1]" image="a."/>
         <pageheader>
            <bibliosig>
               <hi rend="i">Rossetti</hi>. 1</bibliosig>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.1" type="section" n="1" title="Poems" id="a.1a-1870.i4"
               workcode="1-1870"
               subset="a">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="c">POEMS.</hi>
               </title>
            </divheader>
            <ornlb>-----</ornlb>
            <div1 anchor="0.1.1" type="ballad" n="1" title="The Blessed Damozel."
                  id="a.1-1847.i5"
                  workcode="1-1847.s244"
                  dblwork="1-1847.s244">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">THE BLESSED DAMOZEL</hi>.</title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="sexain">
                  <l n="1">
                     <hi rend="sc">The</hi> blessed damozel leaned out</l>
                  <l n="2" indent="1"> From the gold bar of Heaven;</l>
                  <l n="3">Her eyes were deeper than the depth</l>
                  <l n="4" indent="1"> Of waters stilled at even;</l>
                  <l n="5">She had three lilies in her hand,</l>
                  <l n="6" indent="1"> And the stars in her hair were seven.</l>
               </lg>
               <lg n="2" type="sexain">
                  <l n="7">Her robe, ungirt from clasp to hem,</l>
                  <l n="8" indent="1"> No wrought flowers did adorn,</l>
                  <l n="9">But a white rose of Mary's gift,</l>
                  <l n="10" indent="1"> For service meetly worn;</l>
                  <l n="11">Her hair that lay along her back</l>
                  <l n="12" indent="1"> Was yellow like ripe corn.</l>
               </lg>
               <lg n="3" type="sexain">
                  <l n="13">Herseemed she scarce had been a day</l>
                  <l n="14" indent="1"> One of God's choristers;<epage/>
                     <page n="2" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="15">The wonder was not yet quite gone</l>
                  <l n="16" indent="1"> From that still look of hers;</l>
                  <l n="17">Albeit, to them she left, her day</l>
                  <l n="18" indent="1"> Had counted as ten years.</l>
               </lg>
               <lg n="4" type="sexain">
                  <l n="19">(To one, it is ten years of years.</l>
                  <l n="20" indent="1"> . . . Yet now, and in this place,</l>
                  <l n="21">Surely she leaned o'er me&#8212;her hair</l>
                  <l n="22" indent="1"> Fell all about my face. . . .</l>
                  <l n="23">Nothing: the autumn fall of leaves.</l>
                  <l n="24" indent="1"> The whole year sets apace.)</l>
               </lg>
               <lg n="5" type="sexain">
                  <l n="25">It was the rampart of God's house</l>
                  <l n="26" indent="1"> That she was standing on;</l>
                  <l n="27">By God built over the sheer depth</l>
                  <l n="28" indent="1"> The which is Space begun;</l>
                  <l n="29">So high, that looking downward thence</l>
                  <l n="30" indent="1"> She scarce could see the sun.</l>
               </lg>
               <lg n="6" type="sexain">
                  <l n="31">It lies in Heaven, across the flood</l>
                  <l n="32" indent="1"> Of ether, as a bridge.</l>
                  <l n="33">Beneath, the tides of day and night</l>
                  <l n="34" indent="1"> With flame and darkness ridge</l>
                  <l n="35">The void, as low as where this earth</l>
                  <l n="36" indent="1"> Spins like a fretful midge.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="3" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>1*</bibliosig>
               </pageheader>
               <lg n="7" type="sexain">
                  <l n="37">Around her, lovers, newly met</l>
                  <l n="38" indent="1"> 'Mid deathless love's acclaims,</l>
                  <l n="39">Spoke evermore among themselves</l>
                  <l n="40" indent="1"> Their rapturous new names;</l>
                  <l n="41">And the souls mounting up to God</l>
                  <l n="42" indent="1"> Went by her like thin flames.</l>
               </lg>
               <lg n="8" type="sexain">
                  <l n="43">And still she bowed herself and stooped</l>
                  <l n="44" indent="1"> Out of the circling charm;</l>
                  <l n="45">Until her bosom must have made</l>
                  <l n="46" indent="1"> The bar she leaned on warm,</l>
                  <l n="47">And the lilies lay as if asleep</l>
                  <l n="48" indent="1"> Along her bended arm.</l>
               </lg>
               <lg n="9" type="sexain">
                  <l n="49">From the fixed place of Heaven she saw</l>
                  <l n="50" indent="1"> Time like a pulse shake fierce</l>
                  <l n="51">Through all the worlds. Her gaze still strove</l>
                  <l n="52" indent="1"> Within the gulf to pierce</l>
                  <l n="53">Its path; and now she spoke as when</l>
                  <l n="54" indent="1"> The stars sang in their spheres.</l>
               </lg>
               <lg n="10" type="sexain">
                  <l n="55">The sun was gone now; the curled moon</l>
                  <l n="56" indent="1"> Was like a little feather</l>
                  <l n="57">Fluttering far down the gulf; and now</l>
                  <l n="58" indent="1"> She spoke through the still weather.<epage/>
                     <page n="4" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="59">Her voice was like the voice the stars</l>
                  <l n="60" indent="1"> Had when they sang together.</l>
               </lg>
               <lg n="11" type="sexain">
                  <l n="61">(Ah sweet! Even now, in that bird's song,</l>
                  <l n="62" indent="1"> Strove not her accents there,</l>
                  <l n="63">Fain to be hearkened? When those bells</l>
                  <l n="64" indent="1"> Possessed the mid-day air,</l>
                  <l n="65">Strove not her steps to reach my side</l>
                  <l n="66" indent="1"> Down all the echoing stair?)</l>
               </lg>
               <lg n="12" type="sexain">
                  <l n="67">&#8220;I wish that he were come to me,</l>
                  <l n="68" indent="1"> For he will come,&#8221; she said.</l>
                  <l n="69">&#8220;Have I not prayed in Heaven?&#8212;on earth,</l>
                  <l n="70" indent="1"> Lord, Lord, has he not pray'd?</l>
                  <l n="71">Are not two prayers a perfect strength?</l>
                  <l n="72" indent="1"> And shall I feel afraid?</l>
               </lg>
               <lg n="13" type="sexain">
                  <l n="73">&#8220;When round his head the aureole clings,</l>
                  <l n="74" indent="1"> And he is clothed in white,</l>
                  <l n="75">I'll take his hand and go with him</l>
                  <l n="76" indent="1"> To the deep wells of light;</l>
                  <l n="77">We will step down as to a stream,</l>
                  <l n="78" indent="1"> And bathe there in God's sight.</l>
               </lg>
               <lg n="14" type="sexain">
                  <l n="79">&#8220;We two will stand beside that shrine,</l>
                  <l n="80" indent="1"> Occult, withheld, untrod,<epage/>
                     <page n="5" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="81">Whose lamps are stirred continually</l>
                  <l n="82" indent="1"> With prayer sent up to God;</l>
                  <l n="83">And see our old prayers, granted, melt</l>
                  <l n="84" indent="1"> Each like a little cloud.</l>
               </lg>
               <lg n="15" type="sexain">
                  <l n="85">&#8220;We two will lie i'the shadow of</l>
                  <l n="86" indent="1"> That living mystic tree</l>
                  <l n="87">Within whose secret growth the Dove</l>
                  <l n="88" indent="1"> Is sometimes felt to be,</l>
                  <l n="89">While every leaf that His plumes touch</l>
                  <l n="90" indent="1"> Saith His Name audibly.</l>
               </lg>
               <lg n="16" type="sexain">
                  <l n="91">&#8220;And I myself will teach to him,</l>
                  <l n="92" indent="1"> I myself, lying so,</l>
                  <l n="93">The songs I sing here; which his voice</l>
                  <l n="94" indent="1"> Shall pause in, hushed and slow,</l>
                  <l n="95">And find some knowledge at each pause,</l>
                  <l n="96" indent="1"> Or some new thing to know.&#8221;</l>
               </lg>
               <lg n="17" type="sexain">
                  <l n="97">(Alas! We two, we two, thou say'st!</l>
                  <l n="98" indent="1"> Yea, one wast thou with me</l>
                  <l n="99">That once of old. But shall God lift</l>
                  <l n="100" indent="1"> To endless unity</l>
                  <l n="101">The soul whose likeness with thy soul</l>
                  <l n="102" indent="1"> Was but its love for thee?)</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="6" image="a."/>
               <lg n="18" type="sexain">
                  <l n="103">&#8220;We two,&#8221; she said, &#8220;will seek the groves</l>
                  <l n="104" indent="1"> Where the lady Mary is,</l>
                  <l n="105">With her five handmaidens, whose names</l>
                  <l n="106" indent="1"> Are five sweet symphonies,</l>
                  <l n="107">Cecily, Gertrude, Magdalen,</l>
                  <l n="108" indent="1"> Margaret and Rosalys.</l>
               </lg>
               <lg n="19" type="sexain">
                  <l n="109">&#8220;Circlewise sit they, with bound locks</l>
                  <l n="110" indent="1"> And foreheads garlanded;</l>
                  <l n="111">Into the fine cloth white like flame</l>
                  <l n="112" indent="1"> Weaving the golden thread,</l>
                  <l n="113">To fashion the birth-robes for them</l>
                  <l n="114" indent="1"> Who are just born, being dead.</l>
               </lg>
               <lg n="20" type="sexain">
                  <l n="115">&#8220;He shall fear, haply, and be dumb:</l>
                  <l n="116" indent="1"> Then will I lay my cheek</l>
                  <l n="117">To his, and tell about our love,</l>
                  <l n="118" indent="1"> Not once abashed or weak:</l>
                  <l n="119">And the dear Mother will approve</l>
                  <l n="120" indent="1"> My pride, and let me speak.</l>
               </lg>
               <lg n="21" type="sexain">
                  <l n="121">&#8220;Herself shall bring us, hand in hand,</l>
                  <l n="122" indent="1"> To Him round whom all souls</l>
                  <l n="123">Kneel, the clear-ranged unnumbered heads</l>
                  <l n="124" indent="1"> Bowed with their aureoles:<epage/>
                     <page n="7" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="125">And angels meeting us shall sing</l>
                  <l n="126" indent="1"> To their citherns and citoles.</l>
               </lg>
               <lg n="22" type="sexain">
                  <l n="127">&#8220;There will I ask of Christ the Lord</l>
                  <l n="128" indent="1"> Thus much for him and me:&#8212;</l>
                  <l n="129">Only to live as once on earth</l>
                  <l n="130" indent="1"> With Love,&#8212;only to be,</l>
                  <l n="131">As then awhile, for ever now</l>
                  <l n="132" indent="1"> Together, I and he.&#8221;</l>
               </lg>
               <lg n="23" type="sexain">
                  <l n="133">She gazed and listened and then said,</l>
                  <l n="134" indent="1"> Less sad of speech than mild,&#8212;</l>
                  <l n="135">&#8220;All this is when he comes.&#8221; She ceased.</l>
                  <l n="136" indent="1"> The light thrilled towards her, fill'd</l>
                  <l n="137">With angels in strong level flight.</l>
                  <l n="138" indent="1"> Her eyes prayed, and she smil'd.</l>
               </lg>
               <lg n="24" type="sexain">
                  <l n="139">(I saw her smile.) But soon their path</l>
                  <l n="140" indent="1"> Was vague in distant spheres:</l>
                  <l n="141">And then she cast her arms along</l>
                  <l n="142" indent="1"> The golden barriers,</l>
                  <l n="143">And laid her face between her hands,</l>
                  <l n="144" indent="1"> And wept. (I heard her tears.)</l>
               </lg>
            </div1>
            <epage/>
            <page n="8" image="a."/>
            <div1 anchor="0.1.2" type="lyric" n="2" title="Love's Nocturn." id="a.1-1854.i6"
                  workcode="1-1854">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">LOVE'S NOCTURN</hi>.</title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="septet">
                  <l n="1">
                     <hi rend="sc">Master</hi> of the murmuring courts</l>
                  <l n="2" indent="1"> Where the shapes of sleep convene!&#8212;</l>
                  <l n="3">Lo! my spirit here exhorts</l>
                  <l n="4" indent="1"> All the powers of thy demesne</l>
                  <l n="5" indent="1"> For their aid to woo my queen.</l>
                  <l n="6" indent="2"> What reports</l>
                  <l n="7" indent="1"> Yield thy jealous courts unseen?</l>
               </lg>
               <lg n="2" type="septet">
                  <l n="8">Vaporous, unaccountable,</l>
                  <l n="9" indent="1"> Dreamland lies forlorn of light,</l>
                  <l n="10">Hollow like a breathing shell.</l>
                  <l n="11" indent="1"> Ah! that from all dreams I might</l>
                  <l n="12" indent="1"> Choose one dream and guide its flight!</l>
                  <l n="13" indent="2"> I know well</l>
                  <l n="14" indent="1"> What her sleep should tell to-night.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="9" image="a."/>
               <lg n="3" type="septet">
                  <l n="15">There the dreams are multitudes:</l>
                  <l n="16" indent="1"> Some that will not wait for sleep,</l>
                  <l n="17">Deep within the August woods;</l>
                  <l n="18" indent="1"> Some that hum while rest may steep</l>
                  <l n="19" indent="1"> Weary labour laid a-heap;</l>
                  <l n="20" indent="2"> Interludes,</l>
                  <l n="21" indent="1"> Some, of grievous moods that weep.</l>
               </lg>
               <lg n="4" type="septet">
                  <l n="22">Poets' fancies all are there:</l>
                  <l n="23" indent="1"> There the elf-girls flood with wings</l>
                  <l n="24">Valleys full of plaintive air;</l>
                  <l n="25" indent="1"> There breathe perfumes; there in rings</l>
                  <l n="26" indent="1"> Whirl the foam-bewildered springs;</l>
                  <l n="27" indent="2"> Siren there</l>
                  <l n="28" indent="1"> Winds her dizzy hair and sings.</l>
               </lg>
               <lg n="5" type="septet">
                  <l n="29">Thence the one dream mutually</l>
                  <l n="30" indent="1"> Dreamed in bridal unison,</l>
                  <l n="31">Less than waking ecstasy;</l>
                  <l n="32" indent="1"> Half-formed visions that make moan</l>
                  <l n="33" indent="1"> In the house of birth alone;</l>
                  <l n="34" indent="2"> And what we</l>
                  <l n="35" indent="1"> At death's wicket see, unknown.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="10" image="a."/>
               <lg n="6" type="septet">
                  <l n="36">But for mine own sleep, it lies</l>
                  <l n="37" indent="1"> In one gracious form's control,</l>
                  <l n="38">Fair with honorable eyes,</l>
                  <l n="39" indent="1"> Lamps of an auspicious soul:</l>
                  <l n="40" indent="1"> O their glance is loftiest dole,</l>
                  <l n="41" indent="2"> Sweet and wise,</l>
                  <l n="42" indent="1"> Wherein Love descries his goal.</l>
               </lg>
               <lg n="7" type="septet">
                  <l n="43">Reft of her, my dreams are all</l>
                  <l n="44" indent="1"> Clammy trance that fears the sky:</l>
                  <l n="45">Changing footpaths shift and fall;</l>
                  <l n="46" indent="1"> From polluted coverts nigh,</l>
                  <l n="47" indent="1"> Miserable phantoms sigh;</l>
                  <l n="48" indent="2"> Quakes the pall,</l>
                  <l n="49" indent="1"> And the funeral goes by.</l>
               </lg>
               <lg n="8" type="septet">
                  <l n="50">Master, is it soothly said</l>
                  <l n="51" indent="1"> That, as echoes of man's speech</l>
                  <l n="52">Far in secret clefts are made,</l>
                  <l n="53" indent="1"> So do all men's bodies reach</l>
                  <l n="54" indent="1"> Shadows o'er thy sunken beach,&#8212;</l>
                  <l n="55" indent="2"> Shape or shade</l>
                  <l n="56" indent="1"> In those halls pourtrayed of each?</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="11" image="a."/>
               <lg n="9" type="septet">
                  <l n="57">Ah! might I, by thy good grace</l>
                  <l n="58" indent="1"> Groping in the windy stair,</l>
                  <l n="59">(Darkness and the breath of space</l>
                  <l n="60" indent="1"> Like loud waters everywhere,)</l>
                  <l n="61" indent="1"> Meeting mine own image there</l>
                  <l n="62" indent="2"> Face to face,</l>
                  <l n="63" indent="1"> Send it from that place to her!</l>
               </lg>
               <lg n="10" type="septet">
                  <l n="64">Nay, not I; but oh! do thou,</l>
                  <l n="65" indent="1"> Master, from thy shadowkind</l>
                  <l n="66">Call my body's phantom now:</l>
                  <l n="67" indent="1"> Bid it bear its face declin'd</l>
                  <l n="68" indent="1"> Till its flight her slumbers find,</l>
                  <l n="69" indent="2"> And her brow</l>
                  <l n="70" indent="1">Feel its presence bow like wind.</l>
               </lg>
               <lg n="11" type="septet">
                  <l n="71">Where in groves the gracile Spring</l>
                  <l n="72" indent="1"> Trembles, with mute orison</l>
                  <l n="73">Confidently strengthening,</l>
                  <l n="74" indent="1"> Water's voice and wind's as one</l>
                  <l n="75" indent="1"> Shed an echo in the sun.</l>
                  <l n="76" indent="2"> Soft as Spring,</l>
                  <l n="77" indent="1"> Master, bid it sing and moan.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="12" image="a."/>
               <lg n="12" type="septet">
                  <l n="78">Song shall tell how glad and strong</l>
                  <l n="79" indent="1"> Is the night she soothes alway;</l>
                  <l n="80">Moan shall grieve with that parched tongue</l>
                  <l n="81" indent="1"> Of the brazen hours of day:</l>
                  <l n="82" indent="1"> Sounds as of the springtide they,</l>
                  <l n="83" indent="2"> Moan and song,</l>
                  <l n="84" indent="1"> While the chill months long for May.</l>
               </lg>
               <lg n="13" type="septet">
                  <l n="85">Not the prayers which with all leave</l>
                  <l n="86" indent="1"> The world's fluent woes prefer,&#8212;</l>
                  <l n="87">Not the praise the world doth give,</l>
                  <l n="88" indent="1"> Dulcet fulsome whisperer;&#8212;</l>
                  <l n="89" indent="1"> Let it yield my love to her,</l>
                  <l n="90" indent="2"> And achieve</l>
                  <l n="91" indent="1"> Strength that shall not grieve or err.</l>
               </lg>
               <lg n="14" type="septet">
                  <l n="92">Wheresoe'er my dreams befall,</l>
                  <l n="93" indent="1"> Both at night-watch, (let it say,)</l>
                  <l n="94">And where round the sundial</l>
                  <l n="95" indent="1"> The reluctant hours of day,</l>
                  <l n="96" indent="1"> Heartless, hopeless of their way,</l>
                  <l n="97" indent="2"> Rest and call;&#8212;</l>
                  <l n="98" indent="1"> There her glance doth fall and stay.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="13" image="a."/>
               <lg n="15" type="septet">
                  <l n="99">Suddenly her face is there:</l>
                  <l n="100" indent="1"> So do mounting vapours wreathe</l>
                  <l n="101">Subtle-scented transports where</l>
                  <l n="102" indent="1"> The black firwood sets its teeth.</l>
                  <l n="103" indent="1"> Part the boughs and look beneath,&#8212;</l>
                  <l n="104" indent="2"> Lilies share</l>
                  <l n="105" indent="1"> Secret waters there, and breathe.</l>
               </lg>
               <lg n="16" type="septet">
                  <l n="106">Master, bid my shadow bend</l>
                  <l n="107" indent="1"> Whispering thus till birth of light,</l>
                  <l n="108">Lest new shapes that sleep may send</l>
                  <l n="109" indent="1"> Scatter all its work to flight;&#8212;</l>
                  <l n="110" indent="1"> Master, master of the night,</l>
                  <l n="111" indent="2"> Bid it spend</l>
                  <l n="112" indent="1"> Speech, song, prayer, and end aright.</l>
               </lg>
               <lg n="17" type="septet">
                  <l n="113">Yet, ah me! if at her head</l>
                  <l n="114" indent="1"> There another phantom lean</l>
                  <l n="115">Murmuring o'er the fragrant bed,&#8212;</l>
                  <l n="116" indent="1"> Ah! and if my spirit's queen</l>
                  <l n="117" indent="1"> Smile those alien words between,&#8212;</l>
                  <l n="118" indent="2"> Ah! poor shade!</l>
                  <l n="119" indent="1"> Shall it strive, or fade unseen?</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="14" image="a."/>
               <lg n="18" type="septet">
                  <l n="120">How should love's own messenger</l>
                  <l n="121" indent="1"> Strive with love and be love's foe?</l>
                  <l n="122">Master, nay! If thus, in her,</l>
                  <l n="123" indent="1"> Sleep a wedded heart should show,&#8212;</l>
                  <l n="124" indent="1"> Silent let mine image go,</l>
                  <l n="125" indent="2"> Its old share</l>
                  <l n="126" indent="1"> Of thy spell-bound air to know.</l>
               </lg>
               <lg n="19" type="septet">
                  <l n="127">Like a vapour wan and mute,</l>
                  <l n="128" indent="1"> Like a flame, so let it pass;</l>
                  <l n="129">One low sigh across her lute,</l>
                  <l n="130" indent="1"> One dull breath against her glass</l>
                  <l n="131" indent="1"> And to my sad soul, alas!</l>
                  <l n="132" indent="2"> One salute</l>
                  <l n="133" indent="1"> Cold as when death's foot shall pass.</l>
               </lg>
               <lg n="20" type="septet">
                  <l n="134">Then, too, let all hopes of mine,</l>
                  <l n="135" indent="1"> All vain hopes by night and day,</l>
                  <l n="136">Slowly at thy summoning sign</l>
                  <l n="137" indent="1"> Rise up pallid and obey.</l>
                  <l n="138" indent="1"> Dreams, if this is thus, were they:&#8212;</l>
                  <l n="139" indent="2"> Be they thine,</l>
                  <l n="140" indent="1"> And to dreamland pine away.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="15" image="a."/>
               <lg n="21" type="septet">
                  <l n="141">Yet from old time, life, not death,</l>
                  <l n="142" indent="1"> Master, in thy rule is rife:</l>
                  <l n="143">Lo! through thee, with mingling breath,</l>
                  <l n="144" indent="1"> Adam woke beside his wife.</l>
                  <l n="145" indent="1"> O Love bring me so, for strife,</l>
                  <l n="146" indent="2"> Force and faith,</l>
                  <l n="147" indent="1"> Bring me so not death but life!</l>
               </lg>
               <lg n="22" type="septet">
                  <l n="148">Yea, to Love himself is pour'd</l>
                  <l n="149" indent="1"> This frail song of hope and fear.</l>
                  <l n="150">Thou art Love, of one accord</l>
                  <l n="151" indent="1"> With kind Sleep to bring her near,</l>
                  <l n="152" indent="1"> Still-eyed, deep-eyed, ah how dear!</l>
                  <l n="153" indent="2"> Master, Lord,</l>
                  <l n="154" indent="1"> In her name implor'd, O hear!</l>
               </lg>
            </div1>
            <epage/>
            <page n="16" image="a."/>
            <div1 anchor="0.1.3" type="ballad" n="3" title="Troy Town." id="a.30-1869.i7"
                  workcode="30-1869.s219"
                  dblwork="30-1869.s219">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">TROY TOWN</hi>.</title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="septet">
                  <l n="1">
                     <hi rend="sc">Heavenborn Helen</hi>, Sparta's queen,</l>
                  <l n="2" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="3">Had two breasts of heavenly sheen,</l>
                  <l n="4">The sun and moon of the heart's desire:</l>
                  <l n="5">All Love's lordship lay between.</l>
                  <l n="6" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="7" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="2" type="septet">
                  <l n="8">Helen knelt at Venus' shrine,</l>
                  <l n="9" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="10">Saying, &#8220;A little gift is mine,</l>
                  <l n="11">A little gift for a heart's desire.</l>
                  <l n="12">Hear me speak and make me a sign!</l>
                  <l n="13" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="14" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="17" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>
                     <hi rend="i">Rossetti</hi>. 2</bibliosig>
               </pageheader>
               <lg n="3" type="septet">
                  <l n="15">&#8220;Look, I bring thee a carven cup;</l>
                  <l n="16" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="17">See it here as I hold it up,&#8212;</l>
                  <l n="18">Shaped it is to the heart's desire,</l>
                  <l n="19">Fit to fill when the gods would sup.</l>
                  <l n="20" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down,)</hi>
                  </l>
                  <l n="21" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="4" type="septet">
                  <l n="22">&#8220;It was moulded like my breast;</l>
                  <l n="23" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="24">He that sees it may not rest,</l>
                  <l n="25">Rest at all for his heart's desire.</l>
                  <l n="26">O give ear to my heart's behest!</l>
                  <l n="27" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="28" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="5" type="septet">
                  <l n="29">&#8220;See my breast, how like it is;</l>
                  <l n="30" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="31">See it bare for the air to kiss!</l>
                  <l n="32">Is the cup to thy heart's desire?</l>
                  <l n="33">O for the breast, O make it his!</l>
                  <l n="34" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="35" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="18" image="a."/>
               <lg n="6" type="septet">
                  <l n="36">&#8220;Yea, for my bosom here I sue;</l>
                  <l n="37" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="38">Thou must give it where 'tis due,</l>
                  <l n="39">Give it there to the heart's desire.</l>
                  <l n="40">Whom do I give my bosom to?</l>
                  <l n="41" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="42" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="7" type="septet">
                  <l n="43">&#8220;Each twin breast is an apple sweet.</l>
                  <l n="44" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="45">Once an apple stirred the beat</l>
                  <l n="46">Of thy heart with the heart's desire:&#8212;</l>
                  <l n="47">Say, who brought it then to thy feet?</l>
                  <l n="48" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="49" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="8" type="septet">
                  <l n="50">&#8220;They that claimed it then were three:</l>
                  <l n="51" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="52">For thy sake two hearts did he</l>
                  <l n="53">Make forlorn of the heart's desire.</l>
                  <l n="54">Do for him as he did for thee!</l>
                  <l n="55" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="56" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="19" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>2*</bibliosig>
               </pageheader>
               <lg n="9" type="septet">
                  <l n="57">&#8220;Mine are apples grown to the south,</l>
                  <l n="58" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="59">Grown to taste in the days of drouth,</l>
                  <l n="60">Taste and waste to the heart's desire:</l>
                  <l n="61">Mine are apples meet for his mouth.&#8221;</l>
                  <l n="62" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="63" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="10" type="septet">
                  <l n="64">Venus looked on Helen's gift,</l>
                  <l n="65" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="66">Looked and smiled with subtle drift,</l>
                  <l n="67">Saw the work of her heart's desire:&#8212;</l>
                  <l n="68">&#8220;There thou kneel'st for Love to lift!&#8221;</l>
                  <l n="69" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="70" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="11" type="septet">
                  <l n="71">Venus looked in Helen's face,</l>
                  <l n="72" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="73">Knew far off an hour and place,</l>
                  <l n="74">And fire lit from the heart's desire;</l>
                  <l n="75">Laughed and said, &#8220;Thy gift hath grace!&#8221;</l>
                  <l n="76" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="77" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="20" image="a."/>
               <lg n="12" type="septet">
                  <l n="78">Cupid looked on Helen's breast,</l>
                  <l n="79" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="80">Saw the heart within its nest,</l>
                  <l n="81">Saw the flame of the heart's desire,&#8212;</l>
                  <l n="82">Marked his arrow's burning crest.</l>
                  <l n="83" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="84" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="13" type="septet">
                  <l n="85">Cupid took another dart,</l>
                  <l n="86" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="87">Fledged it for another heart,</l>
                  <l n="88">Winged the shaft with the heart's desire,</l>
                  <l n="89">Drew the string and said, &#8220;Depart!&#8221;</l>
                  <l n="90" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="91" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg n="14" type="septet">
                  <l n="92">Paris turned upon his bed,</l>
                  <l n="93" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy Town!)</hi>
                  </l>
                  <l n="94">Turned upon his bed and said,</l>
                  <l n="95">Dead at heart with the heart's desire,&#8212;</l>
                  <l n="96">&#8220;O to clasp her golden head!&#8221;</l>
                  <l n="97" indent="1">
                     <hi rend="i">(O Troy's down</hi>,</l>
                  <l n="98" indent="1">
                     <hi rend="i">Tall Troy's on fire!)</hi>
                  </l>
               </lg>
            </div1>
            <epage/>
            <page n="21" image="a."/>
            <div1 anchor="0.1.4" type="lyric" n="4" title="The Burden of Nineveh."
                  id="a.1-1850.i8"
                  workcode="1-1850">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">THE BURDEN OF NINEVEH</hi>.</title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="stanza">
                  <l n="1">
                     <hi rend="sc">In</hi> our Museum galleries</l>
                  <l n="2">To-day I lingered o'er the prize</l>
                  <l n="3">Dead Greece vouchsafes to living eyes,&#8212;</l>
                  <l n="4">Her Art for ever in fresh wise</l>
                  <l n="5" indent="1"> From hour to hour rejoicing me.</l>
                  <l n="6">Sighing I turned at last to win</l>
                  <l n="7">Once more the London dirt and din;</l>
                  <l n="8">And as I made the swing-door spin</l>
                  <l n="9">And issued, they were hoisting in</l>
                  <l n="10" indent="1"> A wingèd beast from Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="2" type="stanza">
                  <l n="11">A human face the creature wore,</l>
                  <l n="12">And hoofs behind and hoofs before,</l>
                  <l n="13">And flanks with dark runes fretted o'er.</l>
                  <l n="14">'Twas bull, 'twas mitred Minotaur,</l>
                  <l n="15" indent="1"> A dead disbowelled mystery;<epage/>
                     <page n="22" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="16">The mummy of a buried faith</l>
                  <l n="17">Stark from the charnel without scathe,</l>
                  <l n="18">Its wings stood for the light to bathe,&#8212;</l>
                  <l n="19">Such fossil cerements as might swathe</l>
                  <l n="20" indent="1"> The very corpse of Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="3" type="stanza">
                  <l n="21">The print of its first rush-wrapping,</l>
                  <l n="22">Wound ere it dried, still ribbed the thing.</l>
                  <l n="23">What song did the brown maidens sing,</l>
                  <l n="24">From purple mouths alternating,</l>
                  <l n="25" indent="1"> When that was woven languidly?</l>
                  <l n="26">What vows, what rites, what prayers preferr'd,</l>
                  <l n="27">What songs has the strange image heard?</l>
                  <l n="28">In what blind vigil stood interr'd</l>
                  <l n="29">For ages, till an English word</l>
                  <l n="30" indent="1"> Broke silence first at Nineveh?</l>
               </lg>
               <lg n="4" type="stanza">
                  <l n="31">Oh when upon each sculptured court,</l>
                  <l n="32">Where even the wind might not resort,&#8212;</l>
                  <l n="33">O'er which Time passed, of like import</l>
                  <l n="34">With the wild Arab boys at sport,&#8212;</l>
                  <l n="35" indent="1"> A living face looked in to see:&#8212;</l>
                  <l n="36">Oh seemed it not&#8212;the spell once broke&#8212;</l>
                  <l n="37">As though the carven warriors woke,<epage/>
                     <page n="23" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="38">As though the shaft the string forsook,</l>
                  <l n="39">The cymbals clashed, the chariots shook,</l>
                  <l n="40" indent="1"> And there was life in Nineveh?</l>
               </lg>
               <lg n="5" type="stanza">
                  <l n="41">On London stones our sun anew</l>
                  <l n="42">The beast's recovered shadow threw.</l>
                  <l n="43">(No shade that plague of darkness knew,</l>
                  <l n="44">No light, no shade, while older grew</l>
                  <l n="45" indent="1"> By ages the old earth and sea.)</l>
                  <l n="46">Lo thou! could all thy priests have shown</l>
                  <l n="47">Such proof to make thy godhead known?</l>
                  <l n="48">From their dead Past thou liv'st alone;</l>
                  <l n="49">And still thy shadow is thine own</l>
                  <l n="50" indent="1"> Even as of yore in Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="6" type="stanza">
                  <l n="51">That day whereof we keep record,</l>
                  <l n="52">When near thy city-gates the Lord</l>
                  <l n="53">Sheltered his Jonah with a gourd,</l>
                  <l n="54">This sun, (I said) here present, pour'd</l>
                  <l n="55" indent="1"> Even thus this shadow that I see.</l>
                  <l n="56">This shadow has been shed the same</l>
                  <l n="57">From sun and moon,&#8212;from lamps which came</l>
                  <l n="58">For prayer,&#8212;from fifteen days of flame,</l>
                  <l n="59">The last, while smouldered to a name</l>
                  <l n="60" indent="1"> Sardanapalus' Nineveh.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="24" image="a."/>
               <lg n="7" type="stanza">
                  <l n="61">Within thy shadow, haply, once</l>
                  <l n="62">Sennacherib has knelt, whose sons</l>
                  <l n="63">Smote him between the altar-stones:</l>
                  <l n="64">Or pale Semiramis her zones</l>
                  <l n="65" indent="1"> Of gold, her incense brought to thee,</l>
                  <l n="66">In love for grace, in war for aid: . . . .</l>
                  <l n="67">Ay, and who else? . . . . till 'neath thy shade</l>
                  <l n="68">Within his trenches newly made</l>
                  <l n="69">Last year the Christian knelt and pray'd&#8212;</l>
                  <l n="70" indent="1" id="A.PN3"> Not to thy strength&#8212;in Nineveh.*</l>
               </lg>
               <lg n="8" type="stanza">
                  <l n="71">Now, thou poor god, within this hall</l>
                  <l n="72">Where the blank windows blind the wall</l>
                  <l n="73">From pedestal to pedestal,</l>
                  <l n="74">The kind of light shall on thee fall</l>
                  <l n="75" indent="1"> Which London takes the day to be:</l>
                  <l n="76">While school-foundations in the act</l>
                  <l n="77">Of holiday, three files compact,</l>
                  <l n="78">Shall learn to view thee as a fact</l>
                  <l n="79">Connected with that zealous tract:</l>
                  <l n="80" indent="1"> &#8220;Rome,&#8212;Babylon and Nineveh.&#8221;</l>
               </lg>
               <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN3">
                  <p>* During the excavations, the Tiyari workmen held their services in the<lb/>shadow of the
       great bulls. (<hi rend="i">Layard's &#8216;<xref doc="a.layard001.rad" link="dead">
                           <title level="bk">Nineveh,</title>
                        </xref>&#8217;</hi> ch. ix.)</p>
               </pagenote>
               <epage/>
               <page n="25" image="a."/>
               <lg n="9" type="stanza">
                  <l n="81">Deemed they of this, those worshippers,</l>
                  <l n="82">When, in some mythic chain of verse</l>
                  <l n="83">Which man shall not again rehearse,</l>
                  <l n="84">The faces of thy ministers</l>
                  <l n="85" indent="1"> Yearned pale with bitter ecstasy?</l>
                  <l n="86">Greece, Egypt, Rome,&#8212;did any god</l>
                  <l n="87">Before whose feet men knelt unshod</l>
                  <l n="88">Deem that in this unblest abode</l>
                  <l n="89">Another scarce more unknown god</l>
                  <l n="90" indent="1"> Should house with him, from Nineveh?</l>
               </lg>
               <lg n="10" type="stanza">
                  <l n="91">Ah! in what quarries lay the stone</l>
                  <l n="92">From which this pillared pile has grown,</l>
                  <l n="93">Unto man's need how long unknown,</l>
                  <l n="94">Since those thy temples, court and cone,</l>
                  <l n="95" indent="1"> Rose far in desert history?</l>
                  <l n="96">Ah! what is here that does not lie</l>
                  <l n="97">All strange to thine awakened eye?</l>
                  <l n="98">Ah! what is here can testify</l>
                  <l n="99">(Save that dumb presence of the sky)</l>
                  <l n="100" indent="1"> Unto thy day and Nineveh?</l>
               </lg>
               <lg n="11" type="stanza">
                  <l n="101">Why, of those mummies in the room</l>
                  <l n="102">Above, there might indeed have come<epage/>
                     <page n="26" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="103">One out of Egypt to thy home,</l>
                  <l n="104">An alien. Nay, but were not some</l>
                  <l n="105" indent="1"> Of these thine own &#8220;antiquity?&#8221;</l>
                  <l n="106">And now,&#8212;they and their gods and thou</l>
                  <l n="107">All relics here together,&#8212;now</l>
                  <l n="108">Whose profit? whether bull or cow,</l>
                  <l n="109">Isis or Ibis, who or how,</l>
                  <l n="110" indent="1"> Whether of Thebes or Nineveh?</l>
               </lg>
               <lg n="12" type="stanza">
                  <l n="111">The consecrated metals found,</l>
                  <l n="112">And ivory tablets, underground,</l>
                  <l n="113">Winged teraphim and creatures crown'd,</l>
                  <l n="114">When air and daylight filled the mound,</l>
                  <l n="115" indent="1"> Fell into dust immediately.</l>
                  <l n="116">And even as these, the images</l>
                  <l n="117">Of awe and worship,&#8212;even as these,&#8212;</l>
                  <l n="118">So, smitten with the sun's increase,</l>
                  <l n="119">Her glory mouldered and did cease</l>
                  <l n="120" indent="1"> From immemorial Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="13" type="stanza">
                  <l n="121">The day her builders made their halt,</l>
                  <l n="122">Those cities of the lake of salt</l>
                  <l n="123">Stood firmly 'stablished without fault,</l>
                  <l n="124">Made proud with pillars of basalt,</l>
                  <l n="125" indent="1"> With sardonyx and porphyry.<epage/>
                     <page n="27" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="126">The day that Jonah bore abroad</l>
                  <l n="127">To Nineveh the voice of God,</l>
                  <l n="128">A brackish lake lay in his road,</l>
                  <l n="129">Where erst Pride fixed her sure abode,</l>
                  <l n="130" indent="1"> As then in royal Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="14" type="stanza">
                  <l n="131">The day when he, Pride's lord and Man's,</l>
                  <l n="132">Showed all the kingdoms at a glance</l>
                  <l n="133">To Him before whose countenance</l>
                  <l n="134">The years recede, the years advance,</l>
                  <l n="135" indent="1"> And said, Fall down and worship me:&#8212;</l>
                  <l n="136">'Mid all the pomp beneath that look,</l>
                  <l n="137">Then stirred there, haply, some rebuke,</l>
                  <l n="138">Where to the wind the Salt Pools shook,</l>
                  <l n="139">And in those tracts, of life forsook,</l>
                  <l n="140" indent="1"> That knew thee not, O Nineveh!</l>
               </lg>
               <lg n="15" type="stanza">
                  <l n="141">Delicate harlot! On thy throne</l>
                  <l n="142">Thou with a world beneath thee prone</l>
                  <l n="143">In state for ages sat'st alone;</l>
                  <l n="144">And needs were years and lustres flown</l>
                  <l n="145" indent="1"> Ere strength of man could vanquish thee:</l>
                  <l n="146">Whom even thy victor foes must bring,</l>
                  <l n="147">Still royal, among maids that sing<epage/>
                     <page n="28" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="148">As with doves' voices, taboring</l>
                  <l n="149">Upon their breasts, unto the King,&#8212;</l>
                  <l n="150" indent="1"> A kingly conquest, Nineveh!</l>
               </lg>
               <lg n="16" type="stanza">
                  <l n="151">. . . Here woke my thought. The wind's slow sway</l>
                  <l n="152">Had waxed; and like the human play</l>
                  <l n="153">Of scorn that smiling spreads away,</l>
                  <l n="154">The sunshine shivered off the day:</l>
                  <l n="155" indent="1"> The callous wind, it seemed to me,</l>
                  <l n="156">Swept up the shadow from the ground:</l>
                  <l n="157">And pale as whom the Fates astound,</l>
                  <l n="158">The god forlorn stood winged and crown'd:</l>
                  <l n="159">Within I knew the cry lay bound</l>
                  <l n="160" indent="1"> Of the dumb soul of Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="17" type="stanza">
                  <l n="161">And as I turned, my sense half shut</l>
                  <l n="162">Still saw the crowds of kerb and rut</l>
                  <l n="163">Go past as marshalled to the strut</l>
                  <l n="164">Of ranks in gypsum quaintly cut.</l>
                  <l n="165" indent="1"> It seemed in one same pageantry</l>
                  <l n="166">They followed forms which had been erst;</l>
                  <l n="167">To pass, till on my sight should burst</l>
                  <l n="168">That future of the best or worst</l>
                  <l n="169">When some may question which was first,</l>
                  <l n="170" indent="1"> Of London or of Nineveh.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="29" image="a."/>
               <lg n="18" type="stanza">
                  <l n="171">For as that Bull-god once did stand</l>
                  <l n="172">And watched the burial-clouds of sand,</l>
                  <l n="173">Till these at last without a hand</l>
                  <l n="174">Rose o'er his eyes, another land,</l>
                  <l n="175" indent="1"> And blinded him with destiny:&#8212;</l>
                  <l n="176">So may he stand again; till now,</l>
                  <l n="177">In ships of unknown sail and prow,</l>
                  <l n="178">Some tribe of the Australian plough</l>
                  <l n="179">Bear him afar,&#8212;a relic now</l>
                  <l n="180" indent="1"> Of London, not of Nineveh!</l>
               </lg>
               <lg n="19" type="stanza">
                  <l n="181">Or it may chance indeed that when</l>
                  <l n="182">Man's age is hoary among men,&#8212;</l>
                  <l n="183">His centuries threescore and ten,&#8212;</l>
                  <l n="184">His furthest childhood shall seem then</l>
                  <l n="185" indent="1"> More clear than later times may be:</l>
                  <l n="186">Who, finding in this desert place</l>
                  <l n="187">This form, shall hold us for some race</l>
                  <l n="188">That walked not in Christ's lowly ways,</l>
                  <l n="189">But bowed its pride and vowed its praise</l>
                  <l n="190" indent="1"> Unto the God of Nineveh.</l>
               </lg>
               <lg n="20" type="stanza">
                  <l n="191">The smile rose first,&#8212;anon drew nigh</l>
                  <l n="192">The thought: . .Those heavy wings spread high<epage/>
                     <page n="30" image="a."/>
                  </l>
                  <l n="193">So sure of flight, which do not fly;</l>
                  <l n="194">That set gaze never on the sky;</l>
                  <l n="195" indent="1"> Those scriptured flanks it cannot see;</l>
                  <l n="196">Its crown, a brow-contracting load;</l>
                  <l n="197">Its planted feet which trust the sod: . . .</l>
                  <l n="198">(So grew the image as I trod:)</l>
                  <l n="199">O Nineveh, was this thy God,&#8212;</l>
                  <l n="200" indent="1"> Thine also, mighty Nineveh?</l>
               </lg>
            </div1>
            <epage/>
            <page n="31" image="a."/>
            <div1 anchor="0.1.5" type="ballad" n="5" title="Eden Bower." id="a.20-1869.i9"
                  workcode="20-1869.f30"
                  dblwork="20-1869.f30">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">EDEN BOWER</hi>.</title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="quatrain">
                  <l n="1">
                     <hi rend="sc">It</hi> was Lilith the wife of Adam:</l>
                  <l n="2" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="3">Not a drop of her blood was human,</l>
                  <l n="4">But she was made like a soft sweet woman.</l>
               </lg>
               <lg n="2" type="quatrain">
                  <l n="5">Lilith stood on the skirts of Eden;</l>
                  <l n="6" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="7">She was the first that thence was driven;</l>
                  <l n="8">With her was hell and with Eve was heaven.</l>
               </lg>
               <lg n="3" type="quatrain">
                  <l n="9">In the ear of the Snake said Lilith:&#8212;</l>
                  <l n="10" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="11">&#8220;To thee I come when the rest is over;</l>
                  <l n="12">A snake was I when thou wast my lover.</l>
               </lg>
               <lg n="4" type="quatrain">
                  <l n="13">&#8220;I was the fairest snake in Eden:</l>
                  <l n="14" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="15">By the earth's will, new form and feature</l>
                  <l n="16">Made me a wife for the earth's new creature.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="32" image="a."/>
               <lg n="5" type="quatrain">
                  <l n="17">&#8220;Take me thou as I come from Adam:</l>
                  <l n="18" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="19">Once again shall my love subdue thee;</l>
                  <l n="20">The past is past and I am come to thee.</l>
               </lg>
               <lg n="6" type="quatrain">
                  <l n="21">&#8220;O but Adam was thrall to Lilith!</l>
                  <l n="22" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="23">All the threads of my hair are golden,</l>
                  <l n="24">And there in a net his heart was holden.</l>
               </lg>
               <lg n="7" type="quatrain">
                  <l n="25">&#8220;O and Lilith was queen of Adam!</l>
                  <l n="26" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="27">All the day and the night together</l>
                  <l n="28">My breath could shake his soul like a feather.</l>
               </lg>
               <lg n="8" type="quatrain">
                  <l n="29">&#8220;What great joys had Adam and Lilith!&#8212;</l>
                  <l n="30" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="31">Sweet close rings of the serpent's twining,</l>
                  <l n="32">As heart in heart lay sighing and pining.</l>
               </lg>
               <lg n="9" type="quatrain">
                  <l n="33">&#8216;What bright babes had Lilith and Adam!&#8212;</l>
                  <l n="34" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="35">Shapes that coiled in the woods and waters,</l>
                  <l n="36">Glittering sons and radiant daughters.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="33" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>
                     <hi rend="i">Rossetti</hi>. 3</bibliosig>
               </pageheader>
               <lg n="10" type="quatrain">
                  <l n="37">&#8220;O thou God, the Lord God of Eden!</l>
                  <l n="38" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="39">Say, was this fair body for no man,</l>
                  <l n="40">That of Adam's flesh thou mak'st him a woman?</l>
               </lg>
               <lg n="11" type="quatrain">
                  <l n="41">&#8220;O thou Snake, the King-snake of Eden!</l>
                  <l n="42" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="43">God's strong will our necks are under,</l>
                  <l n="44">But thou and I may cleave it in sunder.</l>
               </lg>
               <lg n="12" type="quatrain">
                  <l n="45">&#8220;Help, sweet Snake, sweet lover of Lilith!</l>
                  <l n="46" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="47">And let God learn how I loved and hated</l>
                  <l n="48">Man in the image of God created.</l>
               </lg>
               <lg n="13" type="quatrain">
                  <l n="49">&#8220;Help me once against Eve and Adam!</l>
                  <l n="50" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="51">Help me once for this one endeavour,</l>
                  <l n="52">And then my love shall be thine for ever!</l>
               </lg>
               <lg n="14" type="quatrain">
                  <l n="53">&#8220;Strong is God, the fell foe of Lilith:</l>
                  <l n="54" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="55">Nought in heaven or earth may affright him;</l>
                  <l n="56">But join thou with me and we will smite him.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="34" image="a."/>
               <lg n="15" type="quatrain">
                  <l n="57">&#8220;Strong is God, the great God of Eden:</l>
                  <l n="58" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="59">Over all He made He hath power;</l>
                  <l n="60">But lend me thou thy shape for an hour!</l>
               </lg>
               <lg n="16" type="quatrain">
                  <l n="61">&#8220;Lend thy shape for the love of Lilith!</l>
                  <l n="62" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="63">Look, my mouth and my cheek are ruddy,</l>
                  <l n="64">And thou art cold, and fire is my body.</l>
               </lg>
               <lg n="17" type="quatrain">
                  <l n="65">&#8220;Lend thy shape for the hate of Adam!</l>
                  <l n="66" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="67">That he may wail my joy that forsook him,</l>
                  <l n="68">And curse the day when the bride-sleep took him.</l>
               </lg>
               <lg n="18" type="quatrain">
                  <l n="69">&#8220;Lend thy shape for the shame of Eden!</l>
                  <l n="70" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="71">Is not the foe-God weak as the foeman</l>
                  <l n="72">When love grows hate in the heart of a woman?</l>
               </lg>
               <lg n="19" type="quatrain">
                  <l n="73">&#8220;Would'st thou know the heart's hope of Lilith?</l>
                  <l n="74" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="75">Then bring thou close thine head till it glisten</l>
                  <l n="76">Along my breast, and lip me and listen.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="35" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>3*</bibliosig>
               </pageheader>
               <lg n="20" type="quatrain">
                  <l n="77">&#8220;Am I sweet, O sweet Snake of Eden?</l>
                  <l n="78" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="79">Then ope thine ear to my warm mouth's cooing</l>
                  <l n="80">And learn what deed remains for our doing.</l>
               </lg>
               <lg n="21" type="quatrain">
                  <l n="81">&#8220;Thou didst hear when God said to Adam:&#8212;</l>
                  <l n="82" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="83">&#8220;Of all this wealth I have made thee warden;</l>
                  <l n="84">Thou'rt free to eat of the trees of the garden:</l>
               </lg>
               <lg n="22" type="quatrain">
                  <l n="85">&#8220;&#8216;Only of one tree eat not in Eden;</l>
                  <l n="86" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="87">All save one I give to thy freewill,&#8212;</l>
                  <l n="88">The Tree of the Knowledge of Good and Evil.&#8217;</l>
               </lg>
               <lg n="23" type="quatrain">
                  <l n="89">&#8220;O my love, come nearer to Lilith!</l>
                  <l n="90" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="91">In thy sweet folds bind me and bend me,</l>
                  <l n="92">And let me feel the shape thou shalt lend me!</l>
               </lg>
               <lg n="24" type="quatrain">
                  <l n="93">&#8220;In thy shape I'll go back to Eden;</l>
                  <l n="94" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="95">In these coils that Tree will I grapple,</l>
                  <l n="96">And stretch this crowned head forth by the apple.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="36" image="a."/>
               <lg n="25" type="quatrain">
                  <l n="97">&#8220;Lo, Eve bends to the breath of Lilith!</l>
                  <l n="98" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="99">O how then shall my heart desire</l>
                  <l n="100">All her blood as food to its fire!</l>
               </lg>
               <lg n="26" type="quatrain">
                  <l n="101">&#8220;Lo, Eve bends to the words of Lilith!&#8212;</l>
                  <l n="102" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="103">&#8216;Nay, this Tree's fruit,&#8212;why should ye hate it,</l>
                  <l n="104">Or Death be born the day that ye ate it?</l>
               </lg>
               <lg n="27" type="quatrain">
                  <l n="105">&#8220;&#8216;Nay, but on that great day in Eden,</l>
                  <l n="106" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="107">By the help that in this wise Tree is,</l>
                  <l n="108">God knows well ye shall be as He is.&#8217;</l>
               </lg>
               <lg n="28" type="quatrain">
                  <l n="109">&#8220;Then Eve shall eat and give unto Adam;</l>
                  <l n="110" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="111">And then they both shall know they are naked,</l>
                  <l n="112">And their hearts ache as my heart hath achèd.</l>
               </lg>
               <lg n="29" type="quatrain">
                  <l n="113">&#8220;Aye, let them hide in the trees of Eden,</l>
                  <l n="114" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="115">As in the cool of the day in the garden</l>
                  <l n="116">God shall walk without pity or pardon.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="37" image="a."/>
               <lg n="30" type="stanza">
                  <l n="117">&#8220;Hear, thou Eve, the man's heart in Adam!</l>
                  <l n="118" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="119">Of his brave words hark to the bravest:&#8212;</l>
                  <l n="120">&#8216;This the woman gave that thou gavest.&#8217;</l>
               </lg>
               <lg n="31" type="quatrain">
                  <l n="121">&#8220;Hear Eve speak, yea list to her, Lilith!</l>
                  <l n="122" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="123">Feast thine heart with words that shall sate it&#8212;</l>
                  <l n="124">&#8216;This the serpent gave and I ate it.&#8217;</l>
               </lg>
               <lg n="32" type="quatrain">
                  <l n="125">&#8220;O proud Eve, cling close to thine Adam,</l>
                  <l n="126" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="127">Driven forth as the beasts of his naming</l>
                  <l n="128">By the sword that for ever is flaming.</l>
               </lg>
               <lg n="33" type="quatrain">
                  <l n="129">&#8220;Know, thy path is known unto Lilith!</l>
                  <l n="130" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="131">While the blithe birds sang at thy wedding,</l>
                  <l n="132">There her tears grew thorns for thy treading.</l>
               </lg>
               <lg n="34" type="quatrain">
                  <l n="133">&#8220;O my love, thou Love-snake of Eden!</l>
                  <l n="134" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="135">O to-day and the day to come after!</l>
                  <l n="136">Loose me, love,&#8212;give breath to my laughter!</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="38" image="a."/>
               <lg n="35" type="quatrain">
                  <l n="137">&#8220;O bright Snake, the Death-worm of Adam!</l>
                  <l n="138" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="139">Wreathe thy neck with my hair's bright tether,</l>
                  <l n="140">And wear my gold and thy gold together!</l>
               </lg>
               <lg n="36" type="quatrain">
                  <l n="141">&#8220;On that day on the skirts of Eden,</l>
                  <l n="142" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="143">In thy shape shall I glide back to thee,</l>
                  <l n="144">And in my shape for an instant view thee.</l>
               </lg>
               <lg n="37" type="quatrain">
                  <l n="145">&#8220;But when thou'rt thou and Lilith is Lilith,</l>
                  <l n="146" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="147">In what bliss past hearing or seeing</l>
                  <l n="148">Shall each one drink of the other's being!</l>
               </lg>
               <lg n="38" type="quatrain">
                  <l n="149">&#8220;With cries of &#8216;Eve!&#8217; and
       &#8216;Eden!&#8217; and &#8216;Adam!&#8217;</l>
                  <l n="150" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="151">How shall we mingle our love's caresses,</l>
                  <l n="152">I in thy coils, and thou in my tresses!</l>
               </lg>
               <lg n="39" type="quatrain">
                  <l n="153">&#8220;With those names, ye echoes of Eden,</l>
                  <l n="154" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="155">Fire shall cry from my heart that burneth,&#8212;</l>
                  <l n="156">&#8216;Dust he is and to dust returneth!&#8217;</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="39" image="a."/>
               <lg n="40" type="quatrain">
                  <l n="157">&#8220;Yet to-day, thou master of Lilith,&#8212;</l>
                  <l n="158" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="159">Wrap me round in the form I'll borrow</l>
                  <l n="160">And let me tell thee of sweet to-morrow.</l>
               </lg>
               <lg n="41" type="quatrain">
                  <l n="161">&#8220;In the planted garden eastward in Eden,</l>
                  <l n="162" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="163">Where the river goes forth to water the garden,</l>
                  <l n="164">The springs shall dry and the soil shall harden.</l>
               </lg>
               <lg n="42" type="quatrain">
                  <l n="165">&#8220;Yea, where the bride-sleep fell upon Adam,</l>
                  <l n="166" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="167">None shall hear when the storm-wind whistles</l>
                  <l n="168">Through roses choked among thorns and thistles.</l>
               </lg>
               <lg n="43" type="quatrain">
                  <l n="169">&#8220;Yea, beside the east-gate of Eden,</l>
                  <l n="170" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="171">Where God joined them and none might sever,</l>
                  <l n="172">The sword turns this way and that for ever.</l>
               </lg>
               <lg n="44" type="quatrain">
                  <l n="173">&#8220;What of Adam cast out of Eden?</l>
                  <l n="174" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="175">Lo! with care like a shadow shaken,</l>
                  <l n="176">He tills the hard earth whence he was taken.</l>
               </lg>
               <epage/>
               <page n="40" image="a."/>
               <lg n="45" type="quatrain">
                  <l n="177">&#8220;What of Eve too, cast out of Eden?</l>
                  <l n="178" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="179">Nay, but she, the bride of God's giving,</l>
                  <l n="180">Must yet be mother of all men living.</l>
               </lg>
               <lg n="46" type="quatrain">
                  <l n="181">&#8220;Lo, God's grace, by the grace of Lilith!</l>
                  <l n="182" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="183">To Eve's womb, from our sweet to-morrow,</l>
                  <l n="184">God shall greatly multiply sorrow.</l>
               </lg>
               <lg n="47" type="quatrain">
                  <l n="185">&#8220;Fold me fast, O God-snake of Eden!</l>
                  <l n="186" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="187">What more prize than love to impel thee?</l>
                  <l n="188">Grip and lip my limbs as I tell thee!</l>
               </lg>
               <lg n="48" type="quatrain">
                  <l n="189">&#8220;Lo! two babes for Eve and for Adam!</l>
                  <l n="190" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
                  <l n="191">Lo! sweet Snake, the travail and treasure,&#8212;</l>
                  <l n="192">Two men-children born for their pleasure!</l>
               </lg>
               <lg n="49" type="quintain">
                  <l n="193">&#8220;The first is Cain and the second Abel:</l>
                  <l n="194" indent="1">
                     <hi rend="i">(Eden bower's in flower.)</hi>
                  </l>
                  <l n="195">The soul of one shall be made thy brother,</l>
                  <l n="196">And thy tongue shall lap the blood of the other.&#8221;</l>
                  <l n="197" indent="1">
                     <hi rend="i">(And O the bower and the hour!)</hi>
                  </l>
               </lg>
            </div1>
            <epage/>
            <page n="41" image="a."/>
            <div1 anchor="0.1.6" type="hymn" n="6" title="Ave." id="a.51-1869.i10"
                  workcode="51-1869">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">AVE</hi>.</title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="stanza">
                  <l n="1">
                     <hi rend="sc">Mother</hi> of the Fair Delight,</l>
                  <l n="2">Thou handmaid perfect in God's sight,</l>
                  <l n="3">Now sitting fourth beside the Three,</l>
                  <l n="4">Thyself a woman-Trinity,&#8212;</l>
                  <l n="5">Being a daughter borne to God,</l>
                  <l n="6">Mother of Christ from stall to rood,</l>
                  <l n="7">And wife unto the Holy Ghost:&#8212;</l>
                  <l n="8">Oh when our need is uttermost,</l>
                  <l n="9">Thin