<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="../ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="proof.page"
     image="a.1-1881.sigl1.160-145.tif"
     id="a.1-1881.sigl1.del"
     metatype="web.book"
     workcode="1-1881"
     version="sigl1.del">

    
    
    

    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Poems. A New Edition (1881), proof Signature L (Delaware Museum, first proof,
                    author's copy</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>

                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <note>Text courtesy of The Delaware Art Museum</note>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            


            <notesstmt> </notesstmt>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>Poems. A New Edition</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <imprint>
                        <publisher>F. S. Ellis</publisher>
                        <printer>Strangeways and Walden</printer>
                        <city>London</city>
                        <date compdate="1881-05-12">1881 May 12 (circa)</date>
                        <edition/>
                        <prepub>proof</prepub>
                        <pagination> 145-160</pagination>
                        <issue>1</issue>
                        <authorization>DGR</authorization>
                        <collation>L<hi rend="sup">8</hi>
                  </collation>
                    </imprint>
                    <provenance>
                        <location>Library, Delaware Art Museum</location>
                        <recnum/>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover/>
                            <endpapers/>
                        </binding>
                        <typography>
                            <typeface>
                                <point>10 point; 6 point leading</point>
                                <font>roman</font>
                            </typeface>
                            <pagelines>
                                <number>22</number>
                                <length/>
                            </pagelines>
                            <margin type="top">2 cm</margin>
                            <margin type="bottom">3.8 cm</margin>
                            <margin type="right">2 cm</margin>
                            <margin type="left">2.5 cm</margin>
                            <note/>
                        </typography>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <size>19 x 12.8cm (crown octavo)</size>
                        <note> </note>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc> </encodingdesc>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>This is DGR's corrected copy of the first proof of Signature L. of the 1881
                            <xref doc="a.1-1881.1stedn.rad">
                            <title level="wrk">
                                <hi rend="i">Poems</hi>
                            </title>
                        </xref>. The corrections are on pages 154 and 156. </p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>

                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p>Four copies of this proof signature are preserved in the library of the
                        Delaware Art Museum. They include this author's first proof (with two
                        corrections), an uncorrected <xref doc="a.1-1881.sigl2.del.rad">printer's
                            duplicate</xref> of the first proof, and two uncorrected first revises,
                            <xref doc="a.1-1881.sigl3.del.rad">copy 1</xref> and <xref doc="a.1-1881.sigl4.del.rad">copy 2</xref>.</p>
                </section>

                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p> </p>
                </section>

                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>

                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>

                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>

                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc> </revisiondesc>
    </ramheader>
    <text>
        <body>

            <page n="145" image="a.1-1881.sigl1.160-145.tif"/>
            <pageheader>
                <bibliosig>L</bibliosig>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.1" type="dramatic monologue" n="1" title="A Last Confession."
               workcode="1-1849">
                <lg n="2" type="fragment">
                    <l n="14"> So close they gathered round me&#8212;they would all</l>
                    <l n="15"> Be with me when I reached the spot at last,</l>
                    <l n="16"> To plead my cause with her against herself</l>
                    <l n="17"> So changed, O Father, if you knew all this</l>
                    <l n="18"> You cannot know, then you would know too, Father,</l>
                    <l n="19"> And only then, if God can pardon me.</l>
                    <l n="20"> What can be told I'll tell, if you will hear.</l>
                </lg>
                <lg n="3" type="stanza">
                    <l n="21" indent="1"> I passed a village-fair upon my road, </l>
                    <l n="22"> And thought, being empty-handed, I would take</l>
                    <l n="23"> Some little present: such might prove, I said,</l>
                    <l n="24"> Either a pledge between us, or (God help me!)</l>
                    <l n="25"> A parting gift. And there it was I bought</l>
                    <l n="26"> The knife I spoke of, such as women wear.</l>
                </lg>
                <lg n="4" type="stanza">
                    <l n="27" indent="1"> That day, some three hours afterwards, I found</l>
                    <l n="28"> For certain, it must be a parting gift.</l>
                    <l n="29"> And, standing silent now at last, I looked</l>
                    <l n="30"> Into her scornful face; and heard the sea</l>
                    <l n="31"> Still trying hard to din into my ears</l>
                    <l n="32"> Some speech it knew which still might change her heart,</l>
                    <l n="33"> If only it could make me understand.</l>
                    <l n="34"> One moment thus. Another, and her face</l>
                    <l n="35"> Seemed further off than the last line of sea,</l>
                    <epage/>
                        <page n="146" image="a.1-1881.sigl1.146-159.tif"/>
                    <l n="36"> So that I thought, if now she were to speak</l>
                    <l n="37"> I could not hear her. Then again I knew </l>
                    <l n="38"> All, as we stood together on the sand</l>
                    <l n="39"> At Iglio, in the first thin shade o' the hills.</l>
                </lg>
                <lg n="5" type="stanza">
                    <l n="40" indent="1"> &#8216;Take it,&#8217; I said, and held it out to her,</l>
                    <l n="41"> While the hilt glanced within my trembling hold;</l>
                    <l n="42"> &#8216;Take it and keep it for my sake,&#8217; I said. </l>
                    <l n="43"> Her neck unbent not, neither did her eyes </l>
                    <l n="44"> Move, nor her foot left beating of the sand;</l>
                    <l n="45"> Only she put it by from her and laughed.</l>
                </lg>
                <lg n="6" type="stanza">
                    <l n="46" indent="1"> Father, you hear my speech and not her laugh; </l>
                    <l n="47"> But God heard that. Will God remember all?</l>
                </lg>
                <lg n="7" type="stanza">
                    <l n="48" indent="1"> It was another laugh than the sweet sound</l>
                    <l n="49"> Which rose from her sweet childish heart, that day</l>
                    <l n="50"> Eleven years before, when first I found her </l>
                    <l n="51"> Alone upon the hill-side; and her curls</l>
                    <l n="52"> Shook down in the warm grass as she looked up</l>
                    <l n="53"> Out of her curls in my eyes bent to hers. </l>
                    <l n="54"> She might have served a painter to pourtray </l>
                    <l n="55"> That heavenly child which in the latter days</l>
                    <l n="56"> Shall walk between the lion and the lamb.</l>
                    <epage/>
                        <page n="147" image="a.1-1881.sigl1.158-147.tif"/>
                                        <l n="57"> I had been for nights in hiding, worn and sick</l>
                    <l n="58"> And hardly fed; and so her words at first</l>
                    <l n="59"> Seemed fitful like the talking of the trees</l>
                    <l n="60"> And voices in the air that knew my name. </l>
                    <l n="61"> And I remember that I sat me down </l>
                    <l n="62"> Upon the slope with her, and thought the world</l>
                    <l n="63"> Must be all over or had never been, </l>
                    <l n="64"> We seemed there so alone. And soon she told me</l>
                    <l n="65"> Her parents both were gone away from her.</l>
                    <l n="66"> I thought perhaps she meant that they had died;</l>
                    <l n="67"> But when I asked her this, she looked again</l>
                    <l n="68"> Into my face, and said that yestereve</l>
                    <l n="69"> They kissed her long, and wept and made her weep,</l>
                    <l n="70"> And gave her all the bread they had with them, </l>
                    <l n="71"> And then had gone together up the hill </l>
                    <l n="72"> Where we were sitting now, and had walked on</l>
                    <l n="73"> Into the great red light; &#8216;and so,&#8217; she said,</l>
                    <l n="74"> &#8216;I have come up here too; and when this evening</l>
                    <l n="75"> They step out of the light as they stepped in,</l>
                    <l n="76"> I shall be here to kiss them.&#8217; And she laughed.</l>
                </lg>
                <lg n="8" type="stanza">
                    <l n="77" indent="1"> Then I bethought me suddenly of the famine;</l>
                    <l n="78"> And how the church-steps throughout all the town,</l>
                    <l n="79"> When last I had been there a month ago,</l>
                    <epage/>
                        <page n="148" image="a.1-1881.sigl1.148-157.tif"/>
                    <l n="80" part="i"> Swarmed with starved folk; and how the bread was</l>
                    <l n="80" indent="3" part="f"> weighed</l>
                    <l n="81"> By Austrians armed; and women that I knew </l>
                    <l n="82"> For wives and mothers walked the public street,</l>
                    <l n="83"> Saying aloud that if their husbands feared </l>
                    <l n="84"> To snatch the children's food, themselves would stay</l>
                    <l n="85"> Till they had earned it there. So then this child</l>
                    <l n="86"> Was piteous to me; for all told me then </l>
                    <l n="87"> Her parents must have left her to God's chance,</l>
                    <l n="88"> To man's or to the Church's charity, </l>
                    <l n="89"> Because of the great famine, rather than </l>
                    <l n="90"> To watch her growing thin between their knees.</l>
                    <l n="91"> With that, God took my mother's voice and spoke,</l>
                    <l n="92"> And sights and sounds came back and things long since,</l>
                    <l n="93"> And all my childhood found me on the hills; </l>
                    <l n="94" part="i"> And so I took her with me.</l>
                </lg>
                <lg n="9" type="stanza">
                    <l n="94" indent="3" part="f"> I was young,</l>
                    <l n="95"> Scarce man then, Father; but the cause which gave</l>
                    <l n="96"> The wounds I die of now had brought me then</l>
                    <l n="97"> Some wounds already; and I lived alone,</l>
                    <l n="98"> As any hiding hunted man must live.</l>
                    <l n="99"> It was no easy thing to keep a child</l>
                    <l n="100"> In safety; for herself it was not safe,</l>
                    <l n="101"> And doubled my own danger: but I knew</l>
                    <epage/>
                        <page n="149" image="a.1-1881.sigl1.156-149.tif"/>
                    <l n="102" part="i"> That God would help me.</l>
                </lg>
                <lg n="10" type="stanza">
                    <l n="102" indent="3" part="f"> Yet a little while</l>
                    <l n="103"> Pardon me, Father, if I pause. I think</l>
                    <l n="104"> I have been speaking to you of some matters</l>
                    <l n="105"> There was no need to speak of, have I not?</l>
                    <l n="106"> You do not know how clearly those things stood</l>
                    <l n="107"> Within my mind, which I have spoken of,</l>
                    <l n="108"> Nor how they strove for utterance. Life all past</l>
                    <l n="109"> Is like the sky when the sun sets in it,</l>
                    <l n="110" part="i"> Clearest where furthest off.</l>
                </lg>
                <lg n="11" type="stanza">
                    <l n="110" indent="3" part="f"> I told you how </l>
                    <l n="111"> She scorned my parting gift and laughed. And yet</l>
                    <l n="112"> A woman's laugh's another thing sometimes:</l>
                    <l n="113"> I think they laugh in Heaven. I know last night</l>
                    <l n="114"> I dreamed I saw into the garden of God, </l>
                    <l n="115"> Where women walked whose painted images </l>
                    <l n="116"> I have seen with candles round them in the church.</l>
                    <l n="117"> They bent this way and that, one to another,</l>
                    <l n="118"> Playing: and over the long golden hair</l>
                    <l n="119"> Of each there floated like a ring of fire</l>
                    <l n="120" part="i"> Which when she stooped stooped with her, and when </l>
                    <l n="120" indent="3" part="f"> she rose</l>
                    <l n="121"> Rose with her. Then a breeze flew in among them,</l>
                    <l n="122"> As if a window had been opened in heaven</l>
                    <epage/>
                        <page n="150" image="a.1-1881.sigl1.150-155.tif"/>
                    <l n="123"> For God to give His blessing from, before</l>
                    <l n="124"> This world of ours should set; (for in my dream</l>
                    <l n="125"> I thought our world was setting, and the sun</l>
                    <l n="126"> Flared, a spent taper;) and beneath that gust</l>
                    <l n="127"> The rings of light quivered like forest-leaves.</l>
                    <l n="128"> Then all the blessed maidens who were there </l>
                    <l n="129"> Stood up together, as it were a voice </l>
                    <l n="130"> That called them; and they threw their tresses back,</l>
                    <l n="131"> And smote their palms, and all laughed up at once,</l>
                    <l n="132"> For the strong heavenly joy they had in them </l>
                    <l n="133"> To hear God bless the world. Wherewith I woke:</l>
                    <l n="134"> And looking round, I saw as usual </l>
                    <l n="135"> That she was standing there with her long locks</l>
                    <l n="136"> Pressed to her side; and her laugh ended theirs.</l>
                </lg>
                <lg n="12" type="stanza">
                    <l n="137" indent="1"> For always when I see her now, she laughs.</l>
                    <l n="138"> And yet her childish laughter haunts me too,</l>
                    <l n="139"> The life of this dead terror; as in days </l>
                    <l n="140"> When she, a child, dwelt with me. I must tell </l>
                    <l n="141"> Something of those days yet before the end.</l>
                </lg>
                <lg n="13" type="stanza">
                    <l n="142" indent="1"> I brought her from the city&#8212;one such day</l>
                    <l n="143"> When she was still a merry loving child,&#8212; </l>
                    <l n="144"> The earliest gift I mind my giving her;</l>
                    <epage/>
                        <page n="151" image="a.1-1881.sigl1.154-151.tif"/>
                    <l n="145"> A little image of a flying Love</l>
                    <l n="146"> Made of our coloured glass-ware, in his hands</l>
                    <l n="147"> A dart of gilded metal and a torch.</l>
                    <l n="148"> And him she kissed and me, and fain would know</l>
                    <l n="149"> Why were his poor eyes blindfold, why the wings</l>
                    <l n="150"> And why the arrow. What I knew I told</l>
                    <l n="151"> Of Venus and of Cupid,&#8212;strange old tales.</l>
                    <l n="152"> And when she heard that he could rule the loves</l>
                    <l n="153"> Of men and women, still she shook her head</l>
                    <l n="154"> And wondered; and, &#8216;Nay, nay,&#8217; she murmured still,</l>
                    <l n="155"> &#8216;So strong, and he a younger child than I!&#8217;</l>
                    <l n="156"> And then she'd have me fix him on the wall</l>
                    <l n="157"> Fronting her little bed; and then again</l>
                    <l n="158"> She needs must fix him there herself, because</l>
                    <l n="159"> I gave him to her and she loved him so,</l>
                    <l n="160"> And he should make her love me better yet,</l>
                    <l n="161"> If women loved the more, the more they grew.</l>
                    <l n="162"> But the fit place upon the wall was high</l>
                    <l n="163"> For her, and so I held her in my arms:</l>
                    <l n="164"> And each time that the heavy pruning-hook</l>
                    <l n="165"> I gave her for a hammer slipped away</l>
                    <l n="166"> As it would often, still she laughed and laughed</l>
                    <l n="167"> And kissed and kissed me. But amid her mirth,</l>
                    <l n="168"> Just as she hung the image on the nail,</l>
                    <epage/>
                        <page n="152" image="a.1-1881.sigl1.152-153.tif"/>
                    <l n="169"> It slipped and all its fragments strewed the ground:</l>
                    <l n="170"> And as it fell she screamed, for in her hand </l>
                    <l n="171"> The dart had entered deeply and drawn blood.</l>
                    <l n="172"> And so her laughter turned to tears: and &#8216;Oh!&#8217;</l>
                    <l n="173"> I said, the while I bandaged the small hand,&#8212; </l>
                    <l n="174"> &#8216;That I should be the first to make you bleed,</l>
                    <l n="175"> Who love and love and love you!&#8217;&#8212;kissing still </l>
                    <l n="176"> The fingers till I got her safe to bed. </l>
                    <l n="177"> And still she sobbed,&#8212;&#8216;not for the pain at all,&#8217;</l>
                    <l n="178"> She said, &#8216;but for the Love, the poor good Love</l>
                    <l n="179"> You gave me.&#8217; So she cried herself to sleep.</l>
                </lg>
                <lg n="14" type="stanza">
                    <l n="180" indent="1"> Another later thing comes back to me.</l>
                    <l n="181"> 'Twas in those hardest foulest days of all,</l>
                    <l n="182"> When still from his shut palace, sitting clean</l>
                    <l n="183"> Above the splash of blood, old Metternich</l>
                    <l n="184"> (May his soul die, and never-dying worms</l>
                    <l n="185"> Feast on its pain for ever!) used to thin</l>
                    <l n="186"> His year's doomed hundreds daintily, each month</l>
                    <l n="187"> Thirties and fifties. This time, as I think,</l>
                    <l n="188"> Was when his thrift forbad the poor to take</l>
                    <l n="189"> That evil brackish salt which the dry rocks</l>
                    <l n="190"> Keep all through winter when the sea draws in.</l>
                    <l n="191"> The first I heard of it was a chance shot</l>
                    <epage/>
                        <page n="153" image="a.1-1881.sigl1.152-153.tif"/>
                    <l n="192"> In the street here and there, and on the stones</l>
                    <l n="193"> A stumbling clatter as of horse hemmed round. </l>
                    <l n="194"> Then, when she saw me hurry out of doors, </l>
                    <l n="195"> My gun slung at my shoulder and my knife </l>
                    <l n="196"> Stuck in my girdle, she smoothed down my hair</l>
                    <l n="197"> And laughed to see me look so brave, and leaped </l>
                    <l n="198"> Up to my neck and kissed me. She was still </l>
                    <l n="199"> A child; and yet that kiss was on my lips </l>
                    <l n="200"> So hot all day where the smoke shut us in.</l>
                </lg>
                <lg n="15" type="stanza">
                    <l n="201" indent="1"> For now, being always with her, the first love</l>
                    <l n="202"> I had&#8212;the father's, brother's love&#8212;was changed,</l>
                    <l n="203"> I think, in somewise; like a holy thought</l>
                    <l n="204"> Which is a prayer before one knows of it.</l>
                    <l n="205"> The first time I perceived this, I remember,</l>
                    <l n="206"> Was once when after hunting I came home</l>
                    <l n="207"> Weary, and she brought food and fruit for me,</l>
                    <l n="208"> And sat down at my feet upon the floor</l>
                    <l n="209"> Leaning against my side. But when I felt</l>
                    <l n="210"> Her sweet head reach from that low seat of hers</l>
                    <l n="211"> So high as to be laid upon my heart,</l>
                    <l n="212"> I turned and looked upon my darling there</l>
                    <l n="213"> And marked for the first time how tall she was;</l>
                    <l n="214"> And my heart beat with so much violence</l>
                    <epage/>
                        <page n="154" image="a.1-1881.sigl1.154-151.tif"/>
                    <l n="215"> Under her cheek, I thought she could not choose</l>
                    <l n="216"> But wonder at it soon and ask me why; </l>
                    <l n="217"> And so I bade her rise and eat with me. </l>
                    <l n="218"> And when, remembering all and counting back</l>
                    <l n="219"> The time, I made out fourteen years for her</l>
                    <l n="220"> And told her so, she gazed at me with eyes</l>
                    <l n="221"> As of the sky and sea on a grey day,</l>
                    <l n="222" part="i"> And drew her long hands through her hair, and </l>
                    <l n="222" indent="3" part="f"> asked me </l>
                    <l n="223"> If she was not a woman; and then laughed:</l>
                    <l n="224"> And as she stooped in laughing, I could see</l>
                    <l n="225"> Beneath the growing throat the breasts half<add>-</add>globed</l>
                    <l n="226"> Like folded lilies deepset in the stream.</l>
                </lg>
                <lg n="16" type="stanza">
                    <l n="227" indent="1"> Yes, let me think of her as then; for so</l>
                    <l n="228"> Her image, Father, is not like the sights</l>
                    <l n="229"> Which come when you are gone. She had a mouth </l>
                    <l n="230"> Made to bring death to life,&#8212;the underlip</l>
                    <l n="231"> Sucked in, as if it strove to kiss itself.</l>
                    <l n="232"> Her face was pearly pale, as when one stoops </l>
                    <l n="233"> Over wan water; and the dark crisped hair</l>
                    <l n="234"> And the hair's shadow made it paler still:&#8212; </l>
                    <l n="235"> Deep-serried locks, the dimness of the cloud</l>
                    <l n="236"> Where the moon's gaze is set in eddying gloom.</l>
                    <epage/>
                        <page n="155" image="a.1-1881.sigl1.150-155.tif"/>
                    <l n="237"> Her body bore her neck as the tree's stem</l>
                    <l n="238"> Bears the top branch; and as the branch sustains</l>
                    <l n="239"> The flower of the year's pride, her high neck bore</l>
                    <l n="240"> That face made wonderful with night and day.</l>
                    <l n="241"> Her voice was swift, yet ever the last words </l>
                    <l n="242"> Fell lingeringly; and rounded finger-tips</l>
                    <l n="243"> She had, that clung a little where they touched</l>
                    <l n="244"> And then were gone o' the instant. Her great eyes,</l>
                    <l n="245"> That sometimes turned half dizzily beneath </l>
                    <l n="246"> The passionate lids, as faint, when she would speak,</l>
                    <l n="247"> Had also in them hidden springs of mirth,</l>
                    <l n="248"> Which under the dark lashes evermore </l>
                    <l n="249"> Shook to her laugh, as when a bird flies low</l>
                    <l n="250"> Between the water and the willow-leaves, </l>
                    <l n="251"> And the shade quivers till he wins the light.</l>
                </lg>
                <lg n="17" type="stanza">
                    <l n="252" indent="1"> I was a moody comrade to her then,</l>
                    <l n="253"> For all the love I bore her. Italy,</l>
                    <l n="254"> The weeping desolate mother, long has claimed</l>
                    <l n="255"> Her sons' strong arms to lean on, and their hands</l>
                    <l n="256"> To lop the poisonous thicket from her path,</l>
                    <l n="257"> Cleaving her way to light. And from her need</l>
                    <l n="258"> Had grown the fashion of my whole poor life</l>
                    <epage/>
                        <page n="156" image="a.1-1881.sigl1.156-149.tif"/>
                    <l n="259"> Which I was proud to yield her, as my father </l>
                    <l n="260"> Had yielded his. And this had come to be </l>
                    <l n="261"> A game to play, a love to clasp, a hate </l>
                    <l n="262"> To wreak, all things together that a man </l>
                    <l n="263"> Needs for his blood to ripen; till at times </l>
                    <l n="264"> All else seemed shadows, and I wondered still </l>
                    <l n="265"> To see such life pass muster and be deemed </l>
                    <l n="266"> Time's bodily substance. In those hours, no doubt, </l>
                    <l n="267"> To the young girl my eyes were like my soul,&#8212;</l>
                    <l n="268"> Dark wells of death-in-life that yearned for day.</l>
                    <l n="269"> And though she ruled me always, I remember </l>
                    <l n="270"> That once when I was thus and she still kept</l>
                    <l n="271"> Leaping about the place and laughing, I </l>
                    <l n="272"> Did almost chide her; whereupon she knelt</l>
                    <l n="273"> And putting her two hands into my breast</l>
                    <l n="274"> Sang me a song. Are these tears in my eyes?</l>
                    <l n="275"> 'Tis long since I have wept for anything. </l>
                    <l n="276"> I thought that song forgotten out of mind<del>,</del>
                  <add>;</add>
                    </l>
                    <l n="277"> And now, just as I spoke of it, it came </l>
                    <l n="278"> All back. It is but a rude thing, ill rhymed,</l>
                    <l n="279"> Such as a blind man chaunts and his dog hears</l>
                    <l n="280"> Holding the platter, when the children run </l>
                    <l n="281"> To merrier sport and leave him. Thus it goes:&#8212;</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="157" image="a.1-1881.sigl1.148-157.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.1" type="song" n="1" title="Madonna" workcode="51-1849" subset="a">
                    <lg n="18" type="stanza" part="i">
                        <l n="282" indent="2" id="A.PN8">
                            <foreign lang="italian">La bella donna*</foreign>
                        </l>
                        <l n="283" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Piangendo disse:</foreign>
                        </l>
                        <l n="284" indent="2">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Come son fisse</foreign>
                        </l>
                        <l n="285" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Le stelle in cielo!</foreign>
                        </l>
                        <l n="286" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Quel fiato anelo</foreign>
                        </l>
                        <l n="287" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Dello stanco sole,</foreign>
                        </l>
                        <l n="288" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Quanto m' assonna!</foreign>
                        </l>
                        <l n="289" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E la luna, macchiata</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <div2 anchor="0.1.1.1" type="song" n="1" title="She wept, sweet lady"
                     workcode="51-1849"
                     subset="b">
                        <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN8">
                            <note>Translated version of the poem is formatted in two columns at bottom of page.</note>
                            <lg n="1" type="stanza">
                                <l n="1" indent="1">* She wept, sweet lady, </l>
                                <l n="2"> And said in weeping: </l>
                                <l n="3"> &#8216;What spell is keeping </l>
                                <l n="4"> The stars so steady? </l>
                                <l n="5"> Why does the power </l>
                                <l n="6"> Of the sun's noon-hour </l>
                                <l n="7"> To sleep so move me? </l>
                                <l n="8"> And the moon in heaven, </l>
                                <l n="9"> Stained where she passes </l>
                                <l n="10"> As a worn-out glass is,&#8212; </l>
                                <l n="11"> Wearily driven, </l>
                                <l n="12"> Why walks she above me?</l>
                            </lg>
                            <lg n="2" type="stanza">
                                <l n="13" indent="1"> &#8216;Stars, moon, and sun too,</l>
                                <l n="14"> I'm tired of either</l>
                                <l n="15"> And all together!</l>
                                <l n="16"> Whom speak they unto</l>
                                <l n="17"> That I should listen?</l>
                                <l n="18"> For very surely,</l>
                                <l n="19"> Though my arms and shoulders</l>
                                <l n="20"> Dazzle beholders,</l>
                                <l n="21"> And my eyes glisten,</l>
                                <l n="22"> All's nothing purely!</l>
                                <l n="23"> What are words said for</l>
                                <l n="24"> At all about them,</l>
                                <l n="25"> If he they are made for</l>
                                <l n="26"> Can do without them?&#8217;</l>
                            </lg>
                            <lg n="3" type="stanza">
                                <l n="27" indent="1"> She laughed, sweet lady, </l>
                                <l n="28"> And said in laughing:</l>
                                <l n="29"> &#8216;His hand clings half in</l>
                                <cb/>
                                <l n="30"> My own already!</l>
                                <l n="31"> Oh! do you love me? </l>
                                <l n="32"> Oh! speak of passion</l>
                                <l n="33"> In no new fashion, </l>
                                <l n="34"> No loud inveighings,</l>
                                <l n="35"> But the old sayings</l>
                                <l n="36"> You once said of me.</l>
                            </lg>
                            <lg n="4" type="stanza">
                                <l n="37" indent="1"> &#8216;You said: &#8220;As summer,</l>
                                <l n="38"> Through boughs grown brittle,</l>
                                <l n="39"> Comes back a little</l>
                                <l n="40"> Ere frosts benumb her,&#8212;</l>
                                <l n="41"> So bring'st thou to me</l>
                                <l n="42"> All leaves and flowers,</l>
                                <l n="43"> Though autumn's gloomy</l>
                                <l n="44"> To-day in the bowers.&#8217;</l>
                            </lg>
                            <lg n="5" type="stanza">
                                <l n="45" indent="1"> &#8216;Oh! does he love me,</l>
                                <l n="46"> When my voice teaches </l>
                                <l n="47"> The very speeches </l>
                                <l n="48"> He then spoke of me? </l>
                                <l n="49"> Alas! what flavour</l>
                                <l n="50"> Still with me lingers?&#8217;</l>
                                <l n="51"> (But she laughed as my kisses</l>
                                <l n="52"> Glowed in her fingers</l>
                                <l n="53"> With love's old blisses.)</l>
                                <l n="54"> &#8216;Oh! what one favour</l>
                                <l n="55"> Remains to woo him,</l>
                                <l n="56"> Whose whole poor savour</l>
                                <l n="57"> Belongs not to him?&#8217;</l>
                            </lg>
                        </pagenote>
                    </div2>
                    <epage/>
                    <page n="158" image="a.1-1881.sigl1.158-147.tif"/>
                    <lg n="18" type="stanza" part="f">
                        <l n="290" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Come uno specchio</foreign>
                        </l>
                        <l n="291" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Logoro e vecchio,&#8212;</foreign>
                        </l>
                        <l n="292" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Faccia affannata,</foreign>
                        </l>
                        <l n="293" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Che cosa vuole?</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="19" type="stanza">
                        <l n="294" indent="2">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Chè stelle, luna, e sole,</foreign>
                        </l>
                        <l n="295" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Ciascun m' annoja</foreign>
                        </l>
                        <l n="296" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E m' annojano insieme;</foreign>
                        </l>
                        <l n="297" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Non me ne preme</foreign>
                        </l>
                        <l n="298" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Nè ci prendo gioja.</foreign>
                        </l>
                        <l n="299" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E veramente,</foreign>
                        </l>
                        <l n="300" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Che le spalle sien franche</foreign>
                        </l>
                        <l n="301" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E la braccia bianche</foreign>
                        </l>
                        <l n="302" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E il seno caldo e tondo,</foreign>
                        </l>
                        <l n="303" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Non mi fa niente.</foreign>
                        </l>
                        <l n="304" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Chè cosa al mondo</foreign>
                        </l>
                        <l n="305" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Posso più far di questi</foreign>
                        </l>
                        <l n="306" indent="1">
                            <foreign lang="italian">Se non piacciono a te, come dicesti?&#8217;</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="20" type="stanza">
                        <l n="307" indent="2">
                            <foreign lang="italian">La donna rise</foreign>
                        </l>
                        <l n="308" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E riprese ridendo:&#8212;</foreign>
                        </l>
                        <l n="309" indent="2">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Questa mano che prendo</foreign>
                        </l>
                        <l n="310" indent="2">
                            <foreign lang="italian">E dunque mia?</foreign>
                        </l>
                        <l n="311" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Tu m' ami dunque?</foreign>
                        </l>
                        <l n="312" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Dimmelo ancora,</foreign>
                        </l>
                        <l n="313" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Non in modo qualunque,</foreign>
                        </l>
                        <l n="314" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Ma le parole</foreign>
                        </l>
                        <l n="315" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Belle e precise</foreign>
                        </l>
                        <l n="316" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Che dicesti pria.</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="21" type="stanza">
                        <l n="317" indent="2">
                            <foreign lang="italian">&#8216;<hi rend="i">Siccome suole</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="318" indent="2">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">La state talora</hi>
                            </foreign>
                            <epage/>
                            <page n="159" image="a.1-1881.sigl1.146-159.tif"/>
                        </l>
                        <l n="319" indent="2">
                            <foreign lang="italian">(Dicesti) <hi rend="i">un qualche istante</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="320" indent="2">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Tornare innanzi inverno</hi>,</foreign>
                        </l>
                        <l n="321" indent="2">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Così tu fai ch' io scerno</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="322" indent="2">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Le foglie tutte quante</hi>,</foreign>
                        </l>
                        <l n="323" indent="2">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Ben ch' io certo tenessi</hi>
                            </foreign>
                        </l>
                        <l n="324" indent="2">
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="i">Per passato l' autunno</hi>.</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                    <lg n="22" type="stanza">
                        <l n="325" indent="2">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Eccolo il mio alunno!</foreign>
                        </l>
                        <l n="326" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Io debbo insegnargli</foreign>
                        </l>
                        <l n="327" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Quei cari detti istessi</foreign>
                        </l>
                        <l n="328" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Ch' ei mi disse una volta!</foreign>
                        </l>
                        <l n="329" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Oimè! Che cosa dargli,&#8217;</foreign>
                        </l>
                        <l n="330" indent="2">
                            <foreign lang="italian">(Ma ridea piano piano</foreign>
                        </l>
                        <l n="331" indent="2">
                            <foreign lang="italian">Dei baci in sulla mano,)</foreign>
                        </l>
                        <l n="332" indent="1">
                            <foreign lang="italian">&#8216;Ch' ei non m'abbia da lungo tempo
                            tolta?&#8217;</foreign>
                        </l>
                    </lg>
                </div1>
                <lg n="23" type="stanza">
                    <l n="333" indent="1"> That I should sing upon this bed!&#8212;with you</l>
                    <l n="334"> To listen, and such words still left to say!</l>
                    <l n="335"> Yet was it I that sang? The voice seemed hers,</l>
                    <l n="336"> As on the very day she sang to me;</l>
                    <l n="337"> When, having done, she took out of my hand</l>
                    <l n="338"> Something that I had played with all the while</l>
                    <l n="339"> And laid it down beyond my reach; and so</l>
                    <l n="340"> Turning my face round till it fronted hers,&#8212;</l>
                    <l n="341"> &#8216;Weeping or laughing, which was best?&#8217; she said.</l>
                </lg>
                <lg n="24" type="stanza">
                    <l n="342" indent="1"> But these are foolish tales. How should I show</l>
                    <l n="343"> The heart that glowed then with love's heat, each day</l>
                    <epage/>
                        <page n="160" image="a.1-1881.sigl1.160-145.tif"/>
                    <l n="344"> More and more brightly?&#8212;when for long years now</l>
                    <l n="345"> The very flame that flew about the heart,</l>
                    <l n="346"> And gave it fiery wings, has come to be</l>
                    <l n="347"> The lapping blaze of hell's environment</l>
                    <l n="348"> Whose tongues all bid the molten heart despair.</l>
                </lg>
                <lg n="25" type="stanza">
                    <l n="349" indent="1"> Yet one more thing comes back on me to-night</l>
                    <l n="350"> Which I may tell you: for it bore my soul</l>
                    <l n="351"> Dread firstlings of the brood that rend it now.</l>
                    <l n="352"> It chanced that in our last year's wanderings</l>
                    <l n="353"> We dwelt at Monza, far away from home,</l>
                    <l n="354"> If home we had: and in the Duomo there</l>
                    <l n="355"> I sometimes entered with her when she prayed.</l>
                    <l n="356"> An image of Our Lady stands there, wrought</l>
                    <l n="357"> In marble by some great Italian hand</l>
                    <l n="358"> In the great days when she and Italy</l>
                    <l n="359"> Sat on one throne together: and to her</l>
                    <l n="360"> And to none else my loved one told her heart.</l>
                    <l n="361"> She was a woman then; and as she knelt,&#8212;</l>
                    <l n="362"> Her sweet brow in the sweet brow's shadow there,&#8212;</l>
                    <l n="363"> They seemed two kindred forms whereby our land</l>
                    <l n="364"> (Whose work still serves the world for miracle)</l>
                    <l n="365"> Made manifest herself in womanhood.</l>
                    <l n="366"> Father, the day I speak of was the first</l>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>

        </body>
    </text>
</ram>