<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="ms.draft"
     id="a.16p-1878.prinms"
     image="a.lautrec.1.tif"
     metatype="web.prose, web.manuscript"
     workcode="16p-1878"
     version="prinms">

    
    
    
    
    

    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Review of John Payne's <hi rend="i">Lautrec</hi> (Princeton draft manuscript)</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <copyright>Used with permission of Princeton University. From the Princeton
                    University Library, Department of Rare Books and Special Collections. All rights
                    reserved. Redistribution or republication in any medium requires express written
                    consent from Princeton University Library. Permissions inquiries should be
                    addressed to Associate University Librarian, Rare Books and Special Collections,
                    Princeton University Library.</copyright>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>[Untitled]</title>
                    <author>DGR</author>
                    <msprod>
                        <date compdate="1878">1878</date>
                        <type>draft </type>
                        <collation> </collation>
                        <note/>
                    </msprod>
                    <provenance>
                        <location>Princeton/Troxell Collection</location>
                        <recnum>23296</recnum>
                        <archivehist/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <size/>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                    
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>This manuscript is the only known surviving witness of DGR's review, which he
                        drafted in late 1878 but never published.</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p>Composed sometime around late November or early December 1878.</p>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p>As this review has never been published or printed, a reading text is here
                        supplied. The transcription of the rough draft comes at the end of the file.</p>


                    <p>[Untitled]</p>
                    <p n="1">The Athenaeum was younger, &amp; so were those then born among its
                        present writers &amp; readers, at a time when the streets of London were
                        paraded by advertising views inscribed &#8220;Varney the Vampire, or, The Feast of
                        Blood!&#8221; in letters wide-spread as the vampire-bat himself. The ghastly
                        announcement referred to a &#8220;Romance of thrilling interest&#8221; then appearing in
                        penny weekly numbers. It emanated from the great emporium of such
                        commodities in congenial Shoreditch; it was doubtless dramatized at some of
                        the extreme minors; &amp; it was one of those works cited by Charles
                        Knight in the Preface to the last beautiful issue of the Penny Magazine, as
                        being written &#8220;at scavenger's wages by literary scavengers&#8221;, and as
                        threatening to drive healthy cheap literature fairly out of the book-market.
                        Mr Payne's &#8220;Lautrec&#8221; is not heralded along London gutters by red-nosed
                        charioteers; nor is it illustrated with woodcuts dangerous to the nocturnal
                        nerves of youth, albeit merely scrawled for one half-crown &amp;
                        scratched for another by artists yearning for no feast but that of beer. On
                        the contrary it comes forward in all the dignity of grave grey wrapper
                        &amp; semi-archaic type, recalling at once by its aspect the nasty
                        nastiness of the newest French Bordelaisians. Of its kind, it is a very
                        charming specimen indeed; only that kind is exactly the same as &#8220;Varney the
                        Vampire.&#8221;. Has Piccadilly gone down to Shoreditch or Shoreditch welled up to
                        Piccadilly?</p>
                    <p n="2">Some of Mr Payne's former work has been somewhat noteworthy, through
                        wandering always in a maze of reflected styles. Perhaps the best thing he
                        has done is the ballad-poem called &#8220;The Rhyme of Redemption.&#8221;. This is ill
                        followed up by the &#8220;Anatomy of Vampyrism&#8221; or &#8220;Screech of Damnation&#8221;
                        whichever the reader may think the better substitute for the obviously
                        inefficient title of &#8220;Lautrec&#8221;.</p>

                    <p n="3">We shall give no summary of the hideous scheme of this poem: but we may
                        note that it fails to satisfy even on the side of artistic consistency. In
                        all imaginary Vampire legends, the curse should be entailed on the accursed
                        one as the penalty for some fearful act akin to the &#8460;unpardonable sin.&#8221; In
                        Mr Payne's story, the teller of it (a She, not a He of the species) is an
                        innocent girl, a king's daughter who falls into an insensible trance of
                        grief through true-hearted love for her knight reported as slain; and being
                        supposed dead is laid in state in a chapel, preparatory to her burial. Here
                        she revives while left alone (which is untrue medically, as priests would
                        continue to pray by the bier all night); and it is the mere fact of the moon
                        striking upon her through the chapel-casement which transforms her into a
                        vampire! At this rate, why should not the same thing happen to any person
                        walking in the moonlight or acidentally sleeping under it? Yet it is on the
                        sole strength[?] of this guiltless lunacy that the heroine is made to commit
                        loathesome &amp; [compulsory?] murder on the bridegroom of her heart and
                        to incur an eternal community of fate with fiends &amp; wehrwolves. One
                        is glad to find the conception as weak as it is hateful. </p>
                    <p n="4">We advise Mr Payne to leave off harnessing his personal hobbies as
                        gift-horses for the public. Their mouths do not always bear examining. One
                        of his latest feats was to endow Englishmen (for discreetly private
                        circulation) with a complete translation of Villon's poems &#8212; beauties
                        &amp; putridities all together. We do not congratulate him on the
                        bequest; and we believe that Lord Campbell (or his ghost, or his vampire as
                        it might have proved to such a public [?]) was the only one among Mr Payne's
                        countrymen to whom he really shrank from presenting his [work].</p>
                    <p n="5">We have debated whether to review "Lautrec" at all, but it seemed
                        needful to enter our protest, even at the risk of rousing the fitting reader
                        of the book to his repast. But it would be of no avail to remain silent.
                        When such things can appear, it is because the times are ripe for them.</p>
                    <p n="6">We fully expect this book to be translated into French. They really
                        have not even yet quite matched it on the other side of the Channel,
                        &amp; it must be felt there as a national want,&#8212; almost a national slur.</p>

                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <body>
            <page n="[1]" image="a.lautrec.1.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>(1906)</trans>
                <desc>Notation in unknown hand at the top of the manuscript page</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.1" n="1" type="review" workcode="16p-1878"
               title="Review of John Payne's Lautrec">
                <p n="1">The Athenaeum was younger, &amp;<lb/> so were those then born
                    among<lb/> its <add>present</add> writers &amp; readers, at
                    <del>the</del>
               <lb/> a time when the streets of<lb/> London were paraded by<lb/>
                    advertising views inscribed<lb/> &#8220;Varney the Vampire<del>!</del>, or, The
                    Feast<lb/> of Blood!&#8221; in letters wide-spread<lb/> as the vampire-bat
                    himself.<lb/> The ghastly announcement referred<lb/> to a &#8220;Romance of
                        <del>intense</del>
                    <add>thrilling</add> interest&#8221;<lb/> then appearing in penny weekly<lb/> numbers.
                    It <del>issued</del>
                    <add>emanated</add> from the<lb/> great emporium of such com-<lb/> modities in
                    congenial Shore-<lb/> ditch; it was doubtless dra-<lb/> matized at some of the
                    extreme<lb/> minors; &amp; it was <add>one of those works</add> cited
                        <del>among <lb/> other works</del> by <del>Mr</del> Charles Knight<lb/> in
                    the Preface to the last <add>beautiful</add> issue of<lb/> the Penny Magazine,
                    as being<lb/> written <del>&#8220;by literary scavengers</del>
               <lb/> &#8220;at scavenger's
                    wages by literary <epage/>
                    <page n="[1a]" image="a.lautrec.2.tif"/>
                    <pageheader>
                        <note>Blank page</note>
                    </pageheader>
                    <epage/>
                    <page n="[2]" image="a.lautrec.2.tif"/> scavengers&#8221;, and as threatening<lb/> to
                    drive healthy cheap literature <add>fairly</add>
                    <lb/> out of the book-market.<lb/> Mr Payne's &#8220;Lautrec&#8221; is not heralded<lb/>
                    along London gutters by red-nosed<lb/> charioteers; nor is <add>it</add>
                    illustrated<lb/> with woodcuts dangerous to the<lb/> nocturnal nerves of youth,<lb/>
                    <del>though</del>
                    <add>albeit merely</add> scrawled for one half-crown<lb/> &amp; scratched
                    for another by artists<lb/> yearning <del>only</del> for <del>the</del>
                    <add>no</add> feast <del>of beer</del>
               <lb/> but that of beer. On the<lb/>
                    contrary it comes forward in <del>the</del>
                    <add>all</add>
               <lb/>
                    <del>very clean</del>
                    <add>the</add> digni<del>fied</del>
               <add>ty</add>
                    <del>cleanliness</del> of<lb/>
                    <add>grave</add> grey wrapper &amp; semi-archaic<lb/> type, <del>reminding
                        one</del> recalling<lb/> at once by its aspect the nasty<lb/> nastiness of
                    the newest French<lb/> Bordelaisians. Of its kind,<lb/> it is a very charming
                    specimen<lb/> indeed; only that kind is exactly<lb/> the same as &#8220;Varney the Vampire.&#8221;<lb/>
                    <addspan>Has Piccadilly gone down to Shoreditch or Shoreditch<lb/> welled up to
                        Piccadilly?</addspan>
            </p>
                <p n="2">Some of Mr Payne's former work<lb/> has been <add>somewhat</add>
                    noteworthy, through <lb/> wandering <add>always</add> in a maze of reflected <epage/>
                    <page n="[2a]" image="a.lautrec.3.tif"/>
                    <pageheader>
                        <note>Blank page</note>
                    </pageheader>
                    <epage/>
                    <page n="[3]" image="a.lautrec.3.tif"/> styles. Perhaps the best thing<lb/> he
                    has done is the ballad-poem<lb/> called &#8220;The Rhyme of Redemption.&#8221;<lb/> This is
                    ill followed up by the<lb/> &#8220;Anatomy of Vampyrism&#8221; or<lb/> &#8220;Screech of
                    Damnation&#8221; whichever<lb/> the reader may think the better<lb/> substitute for
                    the obviously ineffi-<lb/> -cient title of &#8220;Lautrec&#8221;.</p>

                <p n="3">We shall give no summary of the hideous<lb/> scheme of this poem: but we
                    may note <lb/> that it fails to satisfy even on the<lb/> side of artistic
                    consistency. In all <add>imaginary</add> Vampire<lb/>
                    <del>stories or</del> legends, the curse <add>should be</add>
                    <del>[?]</del>
               <lb/> entailed on the accursed one <del>by some</del>
               <lb/> as the
                    penalty for some fearful act<lb/> akin to the &#8220;unpardonable sin.&#8221; In<lb/> Mr
                    Payne's story, the teller of it<lb/> (a She, not a He of the species) is<lb/> an
                    innocent girl, a king's daughter<lb/> who falls into a<add>n insensible</add>
                    trance of grief through<lb/> true-hearted love for her knight reported<lb/>
                    <del>dead</del> as slain; and being supposed dead<lb/> is laid in state in a
                    chapel, preparatory<lb/> to her burial. Here she revives while<lb/> left alone
                    (which is untrue medically,</p>
                <epage/>
                <page n="[3a]" image="a.lautrec.4.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>The text on this page is an addition to the text appearing on page [4],
                        and marked for insertion after the paragraph ending &#8220;as weak as it is
                        hateful&#8221;. The last word on the page, written vertically in the gutter, is
                        almost completely obscured.</note>
                </pageheader>
                <p n="4">
                    <addspan>We advise Mr Payne to leave off<lb/>
                        <del>turning</del>
                        <add>harnessing</add> his personal hobbies<lb/>
                        <del>into</del>
                        <add>as</add> gift-horses for the public.<lb/> Th<del>e</del>
                  <add>eir</add>
                        mouths <del>of some of them</del>
                  <lb/> do not always bear examining.
                        One<lb/> of his latest feats was to<lb/>
                        <del>present</del>
                        <add>endow</add> Englishmen (for<lb/> discreetly private circulation)<lb/>
                        with a complete translation of <lb/> Villon's poems &#8212; beauties &amp;
                        <lb/> putridities all together. We<lb/> do not congratulate him on the<lb/>
                        bequest; and we believe that Lord<lb/> Campbell (or his ghost, or his
                        vampire<lb/> as it might have proved to such a pub-<lb/> lic [?]) was the
                        only one among Mr Payne's<lb/> countrymen to whom he really shrank from
                        presenting his [work].</addspan>
                </p>
                
                <epage/>

                <page n="[4]" image="a.lautrec.4.tif"/>
                <p n="5">as priests would continue to pray by the<lb/> bier all night); and it is
                    the mere<lb/> fact of the moon striking upon her<lb/> through the
                    chapel-casement which<lb/> transforms her into a Vampire!<lb/> At this rate, why
                    should not the<lb/> same thing happen to any <del>one</del>
                    <add>person</add> walking<lb/> in the moonlight or acidentally<lb/> sleeping
                    under it? <delspan>One is glad<lb/> to find the conception as weak<lb/> as it is
                        hateful. It is</delspan> Yet<lb/> it is on <add>the sole strength[?]
                    of</add> this <del>one</del> guiltless lunacy<lb/> that the heroine is made<lb/>
                    <addspan>to commit loathesome &amp; [compulsory?] murder <add>on the
                            bridegroom of her heart</add> and</addspan>
               <lb/> to incur an eternal
                    community <lb/> of fate with fiends &amp; wehrwolves. <lb/> One is glad to
                    find the conception<lb/> as weak as it is hateful. </p>

                <p n="6">We have debated whether to<lb/> review &#8220;Lautrec&#8221; at all, but<lb/> it seemed
                    needful to enter our<lb/> protest, even at the risk of<lb/> rousing the fitting
                    reader of<lb/> the book to his repast. But it <epage/>
                    <page n="[4a]" image="a.lautrec.5.tif"/>
                    <pageheader>
                        <note>Blank page</note>
                    </pageheader>
                    <epage/>
                    <page n="[5]" image="a.lautrec.5.tif"/> would be of no avail to<lb/> remain
                    silent. When such<lb/> things can appear, it is<lb/> because the times are ripe
                    for<lb/> them.</p>
                <p n="7">We fully expect this book to be<lb/> translated into French. They <lb/>
                    really have not even yet<lb/> quite matched it on the<lb/> other side of the
                    Channel,<lb/> &amp; <add>it</add> must <add>be</add> felt there as a<lb/>
                    national want,&#8212;almost<lb/> a national slur.</p>
                <epage/>
                <page n="[5a]" image="a.lautrec.6.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>This is a cancelled version of an opening for the review.</note>
                </pageheader>
                <p n="8">
                    <delspan>We have <del>hesitated</del> debated<lb/> whether to review
                        &#8220;Lautrec&#8221;<lb/> at all, but it seemed needful<lb/> to speak our mind, even
                        though<lb/> such an article should help<lb/> to rouse the fitting reader of
                        the<lb/> book to his repast. But it<lb/> would be of no use to be
                        silent.<lb/> When such things <add>can</add> appear, it<lb/> is because the
                        time is ripe<lb/> for them.</delspan>
                </p>
                <epage/>
            </div0>


        </body>
    </text>
</ram>
