<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/Documents%20and%20Settings/jjm2f/My%20Documents/xmlediting/ram.xsd"
     archivetype="raw"
     id="a.2-1845"
     metatype="web.poem"
     workcode="2-1845">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>The End of It (18th June 1815) </title>
            <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
            <!-- revised proofed parsed 20 july 05 jjm -->
 <!-- revised proofed parsed 3 aug 05 jjm -->
</titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>


         <notesstmt/>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <date compdate="1845">1845</date>
         <subject/>
         <form>
            <rhyme>a<hi rend="sup">4</hi>b<hi rend="sup">3</hi>c<hi rend="sup">4</hi>b<hi rend="sup">3</hi>d<hi rend="sup">4</hi>e<hi rend="sup">3</hi>f<hi rend="sup">4</hi>e<hi rend="sup">3</hi>
            </rhyme>
            <meter>iambic</meter>
            <genre>ballad</genre>
            <note>The rhyme scheme and stanza structure vary in the third and second 
stanzas respectively. Stanza 2 has nine lines, and the last four all have three 
stresses; the rhyme is: abcbdefee. Stanza 3 rhymes: ababcdefe. Also, the ballad measure 
breaks into anapaests in an irregular way at several points in the poem.</note>
         </form>
         <addressee/>
         <model>
            <name/>
            <note/>
         </model>
         <repainting>
            <date/>
            <desc/>
         </repainting>
         <source>
            <listcitn>
               <citnliterary>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnliterary>
               <citntranslationoriginal>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citntranslationoriginal>
               <citnpictorial>
                  <title/>
                  <artist/>
                  <location/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnpictorial>
               <citnmythic>
                  <name/>
                  <culture/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnmythic>
               <citnhistorical>
                  <event/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnhistorical>
               <citnautobiographical>
                  <name/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnautobiographical>
               <citnscenic>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnscenic>
            </listcitn>
         </source>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p>DGR sent the poem to Swinburne 
in a letter of 23 February 1870  
as <quote>&#8220;one of fifty short pieces. . .which I have found among 
my reliques and rejected&#8221;</quote> from inclusion in the 1870 <xref doc="a.1-1870.raw">
                     <title level="doc">
                        <hi rend="i">Poems</hi>
                     </title>
                  </xref>  
volume. The latter volume would be published shortly after this letter, in 
April. DGR told Swinburne this was <quote>&#8220;what I may call 
my first poem (after still more childish things) I believe, and 
enclose it to you for a lark&#8221;</quote> 
(see <bibl>
                     <author>Fredeman</author>, 
<xref doc="a." link="dead" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">Correspondence</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>70. 32</pages>
                  </bibl>).</p>
               <p>The poem serves to index the way DGR was thinking about his 1870 volume: 
as a book that was to represent the development and shape (both formal and historical)
of his poetic work.</p>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p>The <xref doc="a.2-1845.wisebl.rad" from="[1]">manuscript</xref> sent to Swinburne is dated 18 June 1845 
 by DGR&#8212;the thirtieth anniversary of Waterloo.  A partial manuscript survives (Duke University library), 
 probably from an early Notebook, which shows some revisions to the text.  <xref doc="a.10-1847.dukems.rad" from="[4]" workcode="2-1845">This manuscript</xref> 
 is written on one of the leaves that comprise the Duke manuscript of 
 <xref doc="a.10-1847.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;To Mary in Summer&#8221;</title>
                  </xref>.</p>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p>The poem was first printed (from the manuscript 
sent to Swinburne) in 1923 by T. J. Wise in the
<bibl>
                     <xref doc="a.z997.w8.vol4.rad" link="dead" from="109" to="111" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">Ashley 
Library</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>IV. 109-111</pages>
                  </bibl>; 
Baum printed the Duke manuscript text in 1931 (<bibl>
                     <xref doc="a.z6616.r82d.rad" link="dead" from="11" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">Manuscripts in the Duke University Library</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>11</pages>
                  </bibl>).</p>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p>The poem recreates the event of Waterloo (June 1815) 
at the moment that Napoleon realizes his defeat has been accomplished.</p>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p> 
                  <bibl>
                     <author>Baum</author>, <xref doc="a.z6616.r82d.rad" link="dead" from="11" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">Manuscripts in the Duke University Library</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>11</pages>
                  </bibl>
                  <bibl>
                     <author>Gregory</author>, <xref doc="a.gregory.vol2.rad" link="dead" from="102" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">Life and Works of Dante Gabriel Rossetti</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>II. 102</pages>
                  </bibl> 
                  <bibl>
                     <author>Mégroz</author>, <xref doc="a.pr5246.m4.rad" from="40" to="41" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">Painter Poet of Heaven and Earth</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>40-41</pages>
                  </bibl>
                  <bibl>
                     <author>Wise</author>, <xref doc="a.z997.w8.vol4.rad" link="dead" from="109" to="111" workcode="2-1845">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">The Ashley Library</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>IV. 109-11</pages>
                  </bibl> 
               </p>
            </section>
         </commentaries>
         <linenotes>
            <basis>
               <xref doc="a.2-1845.wisebl.rad" workcode="2-1845">Ashley Library Manuscript Text</xref>
            </basis>
            <lines n="32">
               <gloss>Napoleon was exiled to St. Helena after his
defeat at Waterloo.</gloss>
            </lines>
         </linenotes>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <readingtext>
      <xref doc="a.2-1845.wisebl.rad" workcode="2-1845">Ashley Library Manuscript Text</xref>
   </readingtext>
   <viewingimage/>
   <wclist>
      <wc fileid="a.10-1847.dukems.rad.xml" anchor="0.2" archivetype="rad"
          type="ms.faircopy"
          image="a.10-1847.dukems.1.tif ">
         <title>To Mary in Summer</title>
         <author>DGR</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1847</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.2-1845.wisebl.rad.xml" archivetype="rad" type="ms.faircopy"
          image="a.2-1845.wisebl.1.tif">
         <title>The End of It (18th June 1815) (holograph fair copy, British Library)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1845</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.pr5246.m4.rad.xml" anchor="0.2" archivetype="rad" type="book"
          image="a.">
         <title>Dante Gabriel Rossetti, Painter Poet of Heaven in Earth: Rossetti Archive Document</title>
         <author>R. L. Megroz</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1929</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
   </wclist>
</ram>