<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     archivetype="raw"
     id="a.2-1847"
     metatype="web.poem"
     workcode="2-1847">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>
               <foreign lang="Latin">Mater Pulchrae Delectionis</foreign> 
            </title>
            <author>Dante Gabriel Rossetti</author>

         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>


         <notesstmt/>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <date>1847</date>
         <subject/>
         <form>
            <rhyme>couplets, with occasional triplets</rhyme>
            <meter>iambic tetrameter</meter>
            <genre>hymn</genre>
         </form>
         <addressee/>
         <model>
            <name/>
            <note/>
         </model>
         <repainting>
            <date/>
            <desc/>
         </repainting>
         <source>
            <listcitn>
               <citnliterary>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnliterary>
               <citntranslationoriginal>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citntranslationoriginal>
               <citnpictorial>
                  <title/>
                  <artist/>
                  <location/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnpictorial>
               <citnmythic>
                  <name/>
                  <culture/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnmythic>
               <citnhistorical>
                  <event/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnhistorical>
               <citnautobiographical>
                  <name/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnautobiographical>
               <citnscenic>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl> 
                     <title/>
                     <author/>
                     <city/>
                     <publisher/>
                     <date/>
                     <pages/>
                  </bibl>
                  <note/>
               </citnscenic>
            </listcitn>
         </source>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p>
                  <cit>According to 
WMR (<bibl>
                        <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="661" workcode="2-1847">1911</xref>,  <pages>661</pages>
                     </bibl>), the poem was written <quote>very early in 
1847</quote> as part of DGR's <bibl>
                        <title level="wrk">
                           <xref doc="a.11-1847.raw">&#8220;Songs of the Art Catholic&#8221;</xref>
                        </title>
                     </bibl> 
project</cit>. These works were to have included poems which, located in a
contemporary setting (like <title level="wrk">
                     <xref doc="a.3-1847.raw">&#8220;My Sister's 
Sleep&#8221;</xref>
                  </title>), would nevertheless call back to (if not actually
call up) medieval religious cultural forms and ideas.</p>
               <p>In this case the poem represents itself as a kind of free
translation or contemporary reconfiguration of an original Latin hymn to the
Virgin Mary.</p>
               <p>The pastiche element in works like this produce a kind of magical
character &#8212;poems 
aspiring to what might be termed a <quote>secular sacramentalism</quote>,
designed to re-install (not simply re-imagine) the ethos 
and spiritual agency of <quote>&#8220;the Art Catholic&#8221;</quote>. These texts formed
an integral relation to DGR's early pictorial work as well, which pursued 
<quote>the Art Catholic</quote> in a visual medium. At its core the project
was dominated by a preoccupation with the Virgin Mary and her secular
 avatars, like Dante's Beatrice.</p>
               <p>The poem should be compared with DGR's highly original <xref doc="a.15-1847.raw">translation</xref> of a portion of the poem from the <bibl>
                     <title level="bk">
                        <xref doc="a.">Auchinleck Manuscript</xref>
                     </title>
                  </bibl> commonly known as &#8220;The Early Life of the Virgin Mary&#8221;, and which DGR knew as &#8220;Joachim and Anne&#8221; from an <xref doc="a.turnbull1840.rad">1840</xref> printed text.</p>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p>Apparently the work was composed early in 1847 while
DGR was putting together his <title level="wrk">
                     <xref doc="a.11-1847.raw">Songs of the Art Catholic</xref>
                  </title>.
There are two surviving manuscripts:  the first page of a 
<xref doc="a.2-1847.duke.rad">fair copy</xref> (location: Duke 
U. library) comprising lines 1-16 of the received poem; and a <xref doc="a.gettymsbook.rad" from="[32]" workcode="2.1847">complete text</xref> 
    of the poem (location: the 
 Wormsley Library).  Both of these texts date from 1847 and are titled &#8220;Mater Pulchrae Delectionis&#8221;.</p>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p>The poem was heavily revised in 1869 when DGR was
preparing his <title level="doc">
                     <xref doc="a.1-1870.raw">Poems</xref>
                  </title> 1870 for the press. The revision was so 
extensive, however, that the result was a poem (<title level="wrk">
                     <xref doc="a.51-1869.raw">Ave</xref>
                  </title>) 
that has to be considered a work in its own right.</p>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p>The poem is all but completely organized in
iconographical terms.</p>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p>First printed by WMR in the 
<bibl>
                     <title level="per">
                        <xref doc="a.ap4.n12.16.rad" from="483" workcode="2-1847" to="484">Pall Mall
Magazine</xref>
                     </title> (<date>Dec. 1898</date>, pages <pages>483-484</pages>)</bibl>, presumably from the complete
manuscript now in the Wormsley library. Printed again in <bibl>
                     <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="661" workcode="2-1847" to="662">1911</xref> (pages <pages>661-662</pages>)</bibl>.</p>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p>The poem looks forward to a whole series of related Marian
paintings and drawings that DGR would execute in the late 40s and
through the 50s. These pictures include <title level="pic">
                     <xref doc="a.s87.raw">Mary
Nazarene</xref>
                  </title>, <title level="pic">
                     <xref doc="a.s110.raw">Mary in the House
of St. John</xref>
                  </title>, and <title level="pic">
                     <xref doc="a.3-1867.s78.raw">The Passover in the Holy Family</xref>
                  </title> 
(which were to form a triptych), as well as <title level="pic">
                     <xref doc="a.9-1848.s40.raw">The Girlhood of Mary
Virgin</xref>
                  </title>, <title level="pic" lang="Latin">
                     <xref doc="a.s44.raw">Ecce Ancilla Domini!</xref>
                  </title> , 
and <title level="pic">
                     <xref doc="a.s69.raw">The Annunciation</xref>
                  </title>.</p>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p>Like all of DGR's <title level="wrk">
                     <xref doc="a.11-1847.raw">Art Catholic</xref>
                  </title> materials,
whether pictorial or textual, this work is intimately related to the
mid-Victorian enthusiasm for High Church and Roman ideas and materials,
liturgical as well as doctrinal. DGR's mother and sisters were
closely involved with the Tractarian Movement and its aftermath; DGR's
involvement in these things remained aesthetic and historicist, though in those
respects his interests were simultaneously marked with serious
personal and cultural issues.</p>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p>The poem is closely related to Browning's dramatic
monologues, and to Poe's efforts (in prose and poetry both) to
dramatize the imagining of alternative worlds. Its immediate model, 
however, was John Keble's <title level="wrk">&#8220;The Annunciation of the
Blessed Virgin Mary&#8221;</title>, from his <bibl>
                     <xref doc="a.">
                        <title level="wrk">
                           <hi rend="i">The Christian
Year</hi>
                        </title>
                     </xref>
                  </bibl> and.  </p>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p>
                  <bibl>
                     <author>Baum</author>, <xref doc="a.z6616.r82d.rad" link="dead" from="10" workcode="2-1847">
                        <hi rend="i">Manuscripts in the Duke University Library</hi>
                     </xref>, <pages>10</pages>
                  </bibl> 
               </p>
            </section>
         </commentaries>
         <linenotes>
            <basis>
               <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="661" workcode="2-1847" to="662">1911</xref>
            </basis>
            <lines n="title">
               <gloss>See <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="661" workcode="1-1911" to="662">WMR's note
(1911).</xref> It is &#8220;<quote>translated</quote>&#8221; in the first line;
the move underscores the poem's historical self-consciousness.</gloss>
            </lines>
            <lines n="2-7">
               <gloss>The passage clearly represents itself as a textual
translation of a medieval painting (with symbolic coloring).</gloss>
            </lines>
            <lines n="11">
               <gloss>i.e., from Bethlehem to Golgotha</gloss>
            </lines>
            <lines n="12">
               <gloss>DGR's phrasing of the idea of the Immaculate
Conception is consciously quaint&#8212;another of the poem's 
historicizing moves.</gloss>
            </lines>
            <lines n="26">
               <gloss>Compare <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">Psalms</xref> 118:22, <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">Zechariah</xref> 4:7 
and <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">Matthew</xref> 21:42.</gloss>
            </lines>
            <lines n="38">
               <gloss>The contemporary sign is important for establishing the
poem's internal historicized urgency, i.e., its effort to produce
a spiritual and aesthetic closure between the mid-nineteenth century and
the medieval world evoked in the poem.</gloss>
            </lines>
            <lines n="43">
               <gloss>The stanza's concluding reference to the painter nicely
completes the <quote>thought</quote> of the text, which has just 
constructed an imaginary verbal portrait of the enthroned Virgin</gloss>
            </lines>
            <lines n="44ff.">
               <gloss>This poem's relation to <title level="wrk">
                     <xref doc="a.1-1847.s244.raw">The Blessed Damozel</xref>
                  </title> 
is clearly represented here. The passage also recalls the culminant
canto of Dante's <title level="wrk">
                     <xref doc="a.dante002.2.rad" link="dead">
                        <hi rend="i">Paradiso</hi>
                     </xref>
                  </title>.</gloss>
            </lines>
            <lines n="56">
               <gloss>See <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">Revelation</xref> 12:1.</gloss>
            </lines>
            <lines n="63">
               <gloss>Echoes the opening of the <title level="wrk">
                     <hi rend="i">Magnificat</hi>
                  </title>.</gloss>
            </lines>
         </linenotes>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <readingtext>
      <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="661" workcode="2-1847" to="662">1911</xref>
   </readingtext>
   <viewingimage/>
   <wclist>
      <wc fileid="a.2-1847.duke.rad.xml" archivetype="rad" type="ms.faircopy"
          image="a.2-1847.duke.tif">
         <title>Mater Pulchrae Delectionis (fair copy fragment, Duke U. Library)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1847</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.ap4.n12.16.rad.xml" anchor="0.1.2.2" archivetype="rad" type="serial"
          image="a.ap4.n12.16.480.tif">
         <title>The Pall Mall Magazine, Volume 16</title>
         <author/>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1898</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.gettymsbook.rad.xml" anchor="25.1" archivetype="rad"
          type="ms.collection"
          image="">
         <title>Rossetti Album (miscellaneous collection, Getty/Wormsley Library)</title>
         <author>DGR and others</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1835-1933</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.pr5240.f11.rad.xml" anchor="" archivetype="rad" type="book"
          image="a.pr5240.f11.design.tif">
         <title>The Works of Dante Gabriel Rossetti (1911)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor>William Michael Rossetti</editor>
         <date>1911</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
   </wclist>
</ram>
