<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/Documents%20and%20Settings/wombat/My%20Documents/xml%20editing/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="proof.page"
     id="a.2-1881.sigy4a.delms"
     metatype="web.book"
     workcode="2-1881"
     version="proofs"
     subset="sigy4a.delms">
    
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Ballads and Sonnets (1881), proof Signature Y (Delaware Museum, third revise,
                    WMR's copy)</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <note>Text courtesy of The Delaware Art Museum</note>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>Ballads and Sonnets</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <imprint>
                        <publisher>F. S. Ellis</publisher>
                        <printer>Chiswick Press, C. Whittingham and Co.</printer>
                        <city>London</city>
                        <date compdate="1881-05-18"> 1881 May 18 (circa)</date>
                        <edition/>
                        <prepub>proof</prepub>
                        <pagination>321-336</pagination>
                        <issue>4</issue>
                        <authorization>DGR</authorization>
                        <collation>Y<hi rend="sup">8</hi>
                        </collation>
                    </imprint>
                    <provenance>
                        <location>Library, Delaware Art Museum</location>
                        <recnum/>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover/>
                            <endpapers/>
                        </binding>
                        <typography>
                            <typeface>
                                <point>10 point; 6 point leading</point>
                                <font>roman</font>
                            </typeface>
                            <pagelines>
                                <number>17</number>
                                <length/>
                            </pagelines>
                            <margin type="top">2 cm</margin>
                            <margin type="bottom">3.8 cm</margin>
                            <margin type="right">2 cm</margin>
                            <margin type="left">2.5 cm</margin>
                            <note/>
                        </typography>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <size>19 x 12.8cm (crown octavo)</size>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>This is WMR's complete copy of the final revise proof for Signature Y. WMR's
                        notes and suggestions appear on pages 326, 332, and 334, and the text shows
                        some printer's notations as well.</p>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p>Besides this copy of the third revise proof, the Delaware proofs for
                        Signature Y include the following: a <xref doc="a.2-1881.sigy1.delms.rad">complete copy</xref> of the first
                        author's proof, with many corrections; an <xref doc="a.2-1881.sigy2.delms.rad">author's first revise</xref> with various
                        corrections; a <xref doc="a.2-1881.sigy3.delms.rad">partial set</xref> of a
                        second revise, (comprising pages 321,329-332); two sets of the third revise,
                        a <xref doc="a.2-1881.sigy4.delms.rad">complete set</xref> with two further
                        DGR revisions to the sonnet ordering, and this set, WMR's copy. The <xref doc="a.2-1881.blproofs.rad" from="321" to="[336]">British Library
                        proofs</xref> have another complete copy of the first revise proof for this
                        signature (dated 10 May).</p>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <body>
            <div0 anchor="0.1" type="proof" n="1" workcode="2-1881"
               title="Ballads and Sonnets, Signature Y">
                <page n="321" image="a.2-1881.sigy4a.delms.321.tif"/>
                <pageheader>
                    <bibliosig>Y</bibliosig>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.1" type="sonnet" n="1" title="Words on the Window-pane."
                  workcode="8-1853">
                    <divheader>
                        <title id="A.PN5">
                            <title>
                                <hi rend="c">WORDS ON THE WINDOW-PANE.</hi>
                                <hi rend="sup">1</hi>
                            </title>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">DID</hi> she in summer write it, or in spring,</l>
                        <l n="2" indent="1"> Or with this wail of autumn at her ears,</l>
                        <l n="3" indent="1"> Or in some winter left among old years</l>
                        <l n="4">Scratched it through tettered cark? A certain thing</l>
                        <l n="5">That round her heart the frost was hardening,</l>
                        <l n="6" indent="1"> Not to be thawed of tears, which on this pane</l>
                        <l n="7" indent="1"> Channelled the rime, perchance, in fevered rain,</l>
                        <l n="8">For false man's sake and love's most bitter sting.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Howbeit, between this last word and the next</l>
                        <l n="10">Unwritten, subtly seasoned was the smart,</l>
                        <l n="11" indent="1"> And here at least the grace to weep: if she,</l>
                        <l n="12">Rather, midway in her disconsolate text,</l>
                        <l n="13">Rebelled not, loathing from the trodden heart</l>
                        <l n="14" indent="1"> That thing which she had found man's love to be.</l>
                    </lg>
                    <pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="A.PN5">
                        <p>
                            <hi rend="sup">1</hi> For a woman's fragmentary inscription.</p>
                    </pagenote>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="322" image="a.2-1881.sigy4a.delms.321-335.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.2" type="sonnet" n="2" title="Winter." workcode="9-1873">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">WINTER</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">HOW</hi> large that thrush looks on the bare thorn-tree!</l>
                        <l n="2" indent="1"> A swarm of such, three little months ago,</l>
                        <l n="3" indent="1"> Had hidden in the leaves and let none know</l>
                        <l n="4">Save by the outburst of their minstrelsy.</l>
                        <l n="5">A white flake here and there&#8212;a snow-lily</l>
                        <l n="6" indent="1"> Of last night's frost&#8212;our naked flower-beds hold;</l>
                        <l n="7" indent="1"> And for a rose-flower on the darkling mould</l>
                        <l n="8">The hungry redbreast gleams. No bloom, no bee.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">The current shudders to its ice-bound sedge:</l>
                        <l n="10" indent="1"> Nipped in their bath, the stark reeds one by one</l>
                        <l n="11" indent="1"> Flash each its clinging diamond in the sun:</l>
                        <l n="12" part="i">'Neath winds which for this Winter's sovereign</l>
                        <l n="12" indent="2" part="f"> pledge</l>
                        <l n="13">Shall curb great king-masts to the ocean's edge</l>
                        <l n="14" indent="1"> And leave memorial forest-king's o'erthrown.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="323" image="a.2-1881.sigy4a.delms.334-323.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>Printer marks lines 5 and 8 for improved character spacing.</note>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.3" type="sonnet" n="3" title="Spring." workcode="10-1873">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">SPRING</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">SOFT-LITTERED</hi> is the new-year's lambing-fold,</l>
                        <l n="2" indent="1"> And in the hollowed haystack at its side</l>
                        <l n="3" indent="1"> The shepherd lies o'nights now, wakeful-eyed</l>
                        <l n="4">At the ewes' travailing call through the dark cold.</l>
                        <l n="5">The young rooks cheep 'mid the thick caw o'the old:</l>
                        <l n="6" indent="1"> And near unpeopled stream-sides, on the ground,</l>
                        <l n="7" indent="1"> By her spring-cry the moorhen's nest is found,</l>
                        <l n="8">Where the drained flood-lands flaunt their marigold.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Chill are the gusts to which the pastures cower,</l>
                        <l n="10" indent="1"> And chill the current where the young reeds stand</l>
                        <l n="11" indent="1"> As green and close as the young wheat on land:</l>
                        <l n="12">Yet here the cuckoo and the cuckoo-flower</l>
                        <l n="13">Plight to the heart Spring's perfect imminent hour</l>
                        <l n="14" indent="1" part="i"> Whose breath shall soothe you like your dear</l>
                        <l n="14" indent="2" part="f"> one's hand.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="324" image="a.2-1881.sigy4a.delms.324-333.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>Printer marks line 4 for improved character spacing.</note>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.4" type="sonnet" n="4" title="The Church-Porches. I."
                  workcode="16-1853"
                  subset="a">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">THE CHURCH-PORCH</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">SISTER</hi>, first shake we off the dust we have</l>
                        <l n="2" indent="1"> Upon our feet, lest it defile the stones</l>
                        <l n="3" indent="1"> Inscriptured, covering their sacred bones</l>
                        <l n="4">Who lie i'the aisles which keep the names they gave,</l>
                        <l n="5">Their trust abiding round them in the grave;</l>
                        <l n="6" indent="1"> Whom painters paint for visible orisons,</l>
                        <l n="7" indent="1"> And to whom sculptors pray in stone and bronze;</l>
                        <l n="8">Their voices echo still like a spent wave.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Without here, the church-bells are but a tune,</l>
                        <l n="10">And on the carven church-door this hot noon</l>
                        <l n="11" indent="1"> Lays all its heavy sunshine here without:</l>
                        <l n="12">But having entered in, we shall find there</l>
                        <l n="13">Silence, and sudden dimness, and deep prayer,</l>
                        <l n="14" indent="1"> And faces of crowned angels all about.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="325" image="a.2-1881.sigy4a.delms.332-325.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.5" type="sonnet" n="5" title="Place de la Bastille, Paris."
                  workcode="15-1849">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">PLACE DE LA BASTILLE, PARIS</hi>.</title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">HOW</hi> dear the sky has been above this place!</l>
                        <l n="2" indent="1"> Small treasures of this sky that we see here</l>
                        <l n="3" indent="1" part="i"> Seen weak through prison-bars from year to </l>
                        <l n="3" indent="3" part="f"> year;</l>
                        <l n="4">Eyed with a painful prayer upon God's grace</l>
                        <l n="5">To save, and tears that stayed along the face</l>
                        <l n="6" indent="1"> Lifted at sunset. Yea, how passing dear,</l>
                        <l n="7" indent="1" part="i"> Those nights when through the bars a wind left</l>
                        <l n="7" indent="3" part="f"> clear</l>
                        <l n="8" part="i">The heaven, and moonlight soothed the limpid</l>
                        <l n="8" indent="3" part="f"> space!</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">So was it, till one night the secret kept</l>
                        <l n="10" indent="1"> Safe in low vault and stealthy corridor</l>
                        <l n="11" indent="2"> Was blown abroad on gospel-tongues of flame.</l>
                        <l n="12" indent="1"> O ways of God, mysterious evermore!</l>
                        <l n="13">How many on this spot have cursed and wept</l>
                        <l n="14" indent="2" part="i"> That all might stand here now and own Thy</l>
                        <l n="14" indent="3" part="f"> Name.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="326" image="a.2-1881.sigy4a.delms.326-331.tif"/>
                <msadds type="prtrdir">
                    <trans/>
                    <desc>WMR's marginal notation to close up the character spacing in the word
                        &#8220;autumn&#8221; in line 7.</desc>
                </msadds>
                <div1 anchor="0.1.6" type="sonnet" n="6"
                  title="Untimely Lost. (Oliver Madox Brown. Born 1855; Died 1874.)"
                  id="a.2-1874.i155"
                  workcode="2-1874">
                    <divheader>
                        <title id="A.R.129">
                            <hi rend="c">UNTIMELY LOST</hi>.<lb/>
                            <hi rend="sc">(OLIVER MADOX BROWN. BORN 1855; </hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="sc">DIED 1874.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">UPON</hi> the landscape of his coming life</l>
                        <l n="2" indent="1"> A youth high-gifted gazed, and found it fair:</l>
                        <l n="3" indent="1" part="i"> The heights of work, the floods of praise, were</l>
                        <l n="3" indent="2" part="f"> there.</l>
                        <l n="4" part="i">What friendships, what desires, what love, what</l>
                        <l n="4" indent="2" part="f"> wife?&#8212;</l>
                        <l n="5">All things to come. The fanned springtide was rife</l>
                        <l n="6" indent="1"> With imminent solstice; and the ardent air</l>
                        <l n="7" indent="1"> Had summer sweets and a utumn fires to bear;&#8212;</l>
                        <l n="8" part="i">Heart's ease full-pulsed with perfect strength for</l>
                        <l n="8" indent="2" part="f"> strife.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">A mist has risen: we see the youth no more:</l>
                        <l n="10" indent="1"> Does <hi rend="i">he</hi> see on and strive on? And
                            may we</l>
                        <l n="11" indent="1"> Late-tottering worldworn hence, find <hi rend="i">his</hi> to be</l>
                        <l n="12" part="i">The young strong hand which helps us up that</l>
                        <l n="12" indent="2" part="f"> shore?</l>
                        <l n="13">Or, echoing the No More with Nevermore,</l>
                        <l n="14" indent="1"> Must Night be ours and his? We hope: and he?</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="327" image="a.2-1881.sigy4a.delms.330-327.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>Printer marks line 9 for improved character spacing.</note>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.7" type="sonnet" n="7" title="`Found.' (For a Picture.)"
                  workcode="7-1881.s64"
                  dblwork="7-1881.s64">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">&#8220;FOUND.&#8221;</hi>
                            <lb/>
                            <hi rend="c">(FOR A PICTURE.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">&#8220;<hi rend="sc">THERE</hi> is a budding morrow in midnight:&#8221;&#8212;</l>
                        <l n="2" indent="1"> So sang our Keats, our English nightingale.</l>
                        <l n="3" indent="1"> And here, as lamps across the bridge turn pale</l>
                        <l n="4">In London's smokeless resurrection-light,</l>
                        <l n="5">Dark breaks to dawn. But o'er the deadly blight</l>
                        <l n="6" indent="1"> Of love deflowered and sorrow of none avail</l>
                        <l n="7" indent="1" part="i"> Which makes this man gasp and this woman</l>
                        <l n="7" indent="2" part="f"> quail,</l>
                        <l n="8">Can day from darkness ever again take flight?</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Ah! gave not these two hearts their mutual pledge,</l>
                        <l n="10">Under one mantle sheltered 'neath the hedge</l>
                        <l n="11" indent="1"> In gloaming courtship? And O God! to-day</l>
                        <l n="12">He only knows he holds her;&#8212;but what part</l>
                        <l n="13">Can life now take? She cries in her locked heart,&#8212;</l>
                        <l n="14" indent="1"> &#8220;Leave me&#8212;I do not know
                            you&#8212;go away!&#8221;</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="328" image="a.2-1881.sigy4a.delms.328-329.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.8" type="sonnet" n="8" title="A Sea-spell. (For a Picture.)"
                  workcode="23-1869.s248"
                  dblwork="23-1869.s248">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">A SEA-SPELL</hi>.<lb/>
                            <hi rend="c">FOR A PICTURE.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">HER</hi> lute hangs shadowed in the apple-tree,</l>
                        <l n="2" indent="1" part="i"> While flashing fingers weave the sweet-strung</l>
                        <l n="2" indent="2" part="f"> spell</l>
                        <l n="3" indent="1"> Between its chords; and as the wild notes swell,</l>
                        <l n="4">The sea-bird for those branches leaves the sea.</l>
                        <l n="5">But to what sound her listening ear stoops she?</l>
                        <l n="6" indent="1"> What netherworld gulf-whispers doth she hear,</l>
                        <l n="7" indent="1"> In answering echoes from what planisphere,</l>
                        <l n="8">Along the wind, along the estuary?</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">She sinks into her spell: and when full soon</l>
                        <l n="10" indent="1"> Her lips move and she soars into her song,</l>
                        <l n="11" indent="1"> What creatures of the midmost main shall throng</l>
                        <l n="12">In furrowed surf-clouds to the summoning rune:</l>
                        <l n="13" indent="1"> Till he, the fated mariner, hears her cry,</l>
                        <l n="14" indent="1"> And up her rock, bare-breasted, comes to die?</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="329" image="a.2-1881.sigy4a.delms.328-329.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.9" type="sonnet" n="9" title="Fiammetta. (For a Picture.)"
                  workcode="1-1879.s252"
                  dblwork="1-1879.s252">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">FIAMMETTA</hi>.<lb/>
                            <hi rend="c">FOR A PICTURE</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">BEHOLD</hi> Fiammetta, shown in Vision here.</l>
                        <l n="2" indent="1" part="i"> Gloom-girt 'mid Spring-flushed apple-growth she</l>
                        <l n="2" indent="2" part="f"> stands;</l>
                        <l n="3" indent="1"> And as she sways the branches with her hands,</l>
                        <l n="4">Along her arm the sundered bloom falls sheer,</l>
                        <l n="5">In separate petals shed, each like a tear;</l>
                        <l n="6" indent="1"> While from the quivering bough the bird expands</l>
                        <l n="7" indent="1"> His wings. And lo! thy spirit understands</l>
                        <l n="8" part="i">Life shaken and shower'd and flown, and Death</l>
                        <l n="8" indent="2" part="f">drawn near.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">All stirs with change. Her garments beat the air:</l>
                        <l n="10" indent="1"> The angel circling round her aureole</l>
                        <l n="11" indent="1"> Shimmers in flight against the tree's grey bole:</l>
                        <l n="12">While she, with reassuring eyes most fair,</l>
                        <l n="13">A presage and a promise stands; as 'twere</l>
                        <l n="14" indent="1"> On Death's dark storm the rainbow of the Soul.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="330" image="a.2-1881.sigy4a.delms.330-327.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>Printer marks line 2 for improved character spacing.</note>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.10" type="sonnet" n="10" title="The Day-Dream. (For a Picture.)"
                  workcode="7-1880.s259"
                  dblwork="7-1880.s259">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">THE DAY-DREAM</hi>.<lb/>
                            <hi rend="sc">(FOR A PICTURE.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">THE</hi> thronged boughs of the shadowy sycamore</l>
                        <l n="2" indent="1"> Still bear young leaflets half the summer through;</l>
                        <l n="3" indent="1"> From when the robin 'gainst the unhidden blue</l>
                        <l n="4">Perched dark, till now, deep in the leafy core,</l>
                        <l n="5">The embowered throstle's urgent wood-notes soar</l>
                        <l n="6" indent="1" part="i"> Through summer silence. Still the leaves come</l>
                        <l n="6" indent="2" part="f"> new;</l>
                        <l n="7" indent="1"> Yet never rosy-sheathed as those which drew</l>
                        <l n="8">Their spiral tongues from spring-buds heretofore.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Within the branching shade of Reverie</l>
                        <l n="10">Dreams even may spring till autumn; yet none be</l>
                        <l n="11" indent="1"> Like woman's budding day-dream spirit-fann'd.</l>
                        <l n="12">Lo! tow'rd deep skies, not deeper than her look,</l>
                        <l n="13">She dreams; till now on her forgotten book</l>
                        <l n="14" indent="1"> Drops the forgotten blossom from her hand.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="331" image="a.2-1881.sigy4a.delms.326-331.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.11" type="sonnet" n="11" title="Astarte Syriaca"
                  workcode="1-1877.s249"
                  dblwork="1-1877.s249">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">ASTARTE SYRIACA</hi>.<lb/>
                            <hi rend="c">(FOR A PICTURE.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">MYSTERY</hi>: lo! betwixt the sun and moon</l>
                        <l n="2" indent="1"> Astarte of the Syrians: Venus Queen</l>
                        <l n="3" indent="1"> Ere Aphrodite was. In silver sheen</l>
                        <l n="4">Her twofold girdle clasps the infinite boon</l>
                        <l n="5">Of bliss whereof the heaven and earth commune:</l>
                        <l n="6" indent="1"> And from her neck's inclining flower-stem lean</l>
                        <l n="7" indent="1"> Love-freighted lips and absolute eyes that wean</l>
                        <l n="8">The pulse of hearts to the spheres' dominant tune.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Torch-bearing her sweet ministers compel</l>
                        <l n="10" indent="1"> All thrones of light beyond the sky and sea</l>
                        <l n="11" indent="1"> The witness of Beauty's face to be:</l>
                        <l n="12">That face, of Love's all-penetrative spell</l>
                        <l n="13">Amulet, talisman, and oracle,&#8212;</l>
                        <l n="14" indent="1"> Betwixt the sun and moon a mystery.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="332" image="a.2-1881.sigy4a.delms.332-325.tif"/>
                <msadds type="other">
                    <trans>I don't think an [accent grave] is wanted</trans>
                    <desc>WMR's note to &#8220;saràn&#8221; in line 8.</desc>
                </msadds>
                <div1 anchor="0.1.12" type="sonnet" n="12" title="Proserpina. (Per un Quadro.)"
                  workcode="1-1872.s233"
                  dblwork="1-1872.s233"
                  subset="a">
                    <divheader>
                        <title>
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="c">PROSERPINA</hi>
                            </foreign>.<lb/>
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="c">(PER UN QUADRO.)</hi>
                            </foreign>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">LUNGI</hi> è la luce che in sù
                            questo muro</l>
                        <l n="2" indent="1"> Rifrange appena, un breve istante scorta</l>
                        <l n="3" indent="1"> Del rio palazzo alla soprana porta.</l>
                        <l n="4">Lungi quei fiori d'Enna, O lido oscuro,</l>
                        <l n="5">Dal frutto tuo fatal che omai m'è duro.</l>
                        <l n="6" indent="1"> Lungi quel cielo dal tartareo manto</l>
                        <l n="7" indent="1"> Che quì mi cuopre: e lungi ahi lungi ahi quanto</l>
                        <l n="8">Le notti che saràn dai dì che furo.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Lungi da me mi sento; e ognor sognando</l>
                        <l n="10" indent="1"> Cerco e ricerco, e resto ascoltatrice;</l>
                        <l n="11" indent="1"> E qualche cuore a qualche anima dice,</l>
                        <l n="12">(Di cui mi giunge il suon da quando in quando,</l>
                        <l n="13">Continuamente insieme sospirando,)&#8212;</l>
                        <l n="14" indent="1"> &#8220;Oimè per te, Proserpina infelice!&#8221;</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="333" image="a.2-1881.sigy4a.delms.324-333.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.13" type="sonnet" n="13" title="Proserpina (for a Picture)"
                  workcode="1-1872.s233"
                  dblwork="1-1872.s233"
                  subset="b">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="c">PROSERPINA</hi>.<lb/>
                            <hi rend="c">(FOR A PICTURE.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">AFAR</hi> away the light that brings cold cheer</l>
                        <l n="2" indent="1"> Unto this wall,&#8212;one instant and no more</l>
                        <l n="3" indent="1"> Admitted at my distant palace-door.</l>
                        <l n="4">Afar the flowers of Enna from this drear</l>
                        <l n="5">Dire fruit, which, tasted once, must thrall me here.</l>
                        <l n="6" indent="1"> Afar those skies from this Tartarean grey</l>
                        <l n="7" indent="1"> That chills me: and afar, how far away,</l>
                        <l n="8">The nights that shall be from the days that were.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">Afar from mine own self I seem, and wing</l>
                        <l n="10" indent="1"> Strange ways in thought, and listen for a sign:</l>
                        <l n="11" indent="1"> And still some heart unto some soul doth pine,</l>
                        <l n="12">(Whose sounds mine inner sense is fain to bring,</l>
                        <l n="13">Continually together murmuring,)&#8212;</l>
                        <l n="14" indent="1"> &#8220;Woe's me for thee, unhappy Proserpine!&#8221;</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="334" image="a.2-1881.sigy4a.delms.334-323.tif"/>
                <msadds type="other">
                    <trans>I am afraid the word is <hi rend="u">sia</hi>: I don't think<lb/>there is
                        sii <add>or rather think there is sii but only for
                        imperative</add>&#8212;Perhaps the two other<lb/>rhymes w<hi rend="sup">d</hi> bear the <hi rend="u">a</hi> (cutting out e before<lb/> pia)</trans>
                    <desc>WMR's note to the last word in line 113..</desc>
                </msadds>
                <div1 anchor="0.1.14" type="sonnet" n="14" title="La Bella Mano. (Per un Quadro.)"
                  workcode="34-1875.s240"
                  dblwork="34-1875.s240"
                  subset="a">
                    <divheader>
                        <title>
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="c">LA BELLA MANO</hi>
                            </foreign>.<lb/>
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="sc">(PER UN QUADRO.)</hi>
                            </foreign>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">O BELLA</hi> Mano, che ti lavi e piaci</l>
                        <l n="2" indent="1"> In quel medesmo tuo puro elemento</l>
                        <l n="3" indent="1"> Donde la Dea dell' amoroso avvento</l>
                        <l n="4">Nacque, (e dall' onda s'infuocar le faci</l>
                        <l n="5">Di mille inispegnibili fornaci):&#8212;</l>
                        <l n="6" indent="1"> Come a Venere a te l'oro e l'argento</l>
                        <l n="7" indent="1"> Offron gli Amori; e ognun riguarda attento</l>
                        <l n="8">La bocca che sorride e te che taci.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">In dolce modo dove onor t'invii</l>
                        <l n="10" indent="1"> Vattene adorna, e porta insiem fra tante</l>
                        <l n="11" indent="1"> Di Venere e di vergine sembiante;</l>
                        <l n="12">Umilemente in luoghi onesti e pii</l>
                        <l n="13">Bianca e soave ognora; infin che sii,</l>
                        <l n="14" indent="1"> O Mano, mansueta in man d'amante.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="335" image="a.2-1881.sigy4a.delms.321-335.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.15" type="sonnet" n="15" title="La Bella Mano. (For a Picture.)"
                  workcode="34-1875.s240"
                  dblwork="34-1875.s240"
                  subset="b">
                    <divheader>
                        <title>
                            <foreign lang="italian">
                                <hi rend="c">LA BELLA MANO</hi>
                            </foreign>.<lb/>
                            <hi rend="sc">(FOR A PICTURE.)</hi>
                        </title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="octave">
                        <l n="1">
                            <hi rend="sc">O LOVELY</hi> hand, that thy sweet self dost lave</l>
                        <l n="2" indent="1"> In that thy pure and proper element,</l>
                        <l n="3" indent="1"> Whence erst the Lady of Love's high advènt</l>
                        <l n="4" part="i">Was born, and endless fires sprang from the </l>
                        <l n="4" indent="2" part="f"> wave:&#8212;</l>
                        <l n="5">Even as her Loves to her their offerings gave,</l>
                        <l n="6" indent="1"> For thee the jewelled gifts they bear; while each</l>
                        <l n="7" indent="1"> Looks to those lips, of music-measured speech</l>
                        <l n="8">The fount, and of more bliss than man may crave.</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="sestet">
                        <l n="9">In royal wise ring-girt and bracelet-spann'd,</l>
                        <l n="10" indent="1"> A flower of Venus' own virginity,</l>
                        <l n="11">Go shine among thy sisterly sweet band;</l>
                        <l n="12" indent="1"> In maiden-minded converse delicately</l>
                        <l n="13" indent="1"> Evermore white and soft; until thou be,</l>
                        <l n="14">O hand! heart-handsel'd in a lover's hand.</l>
                    </lg>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[336]" image="a.2-1881.sigy4a.delms.321.tif"/>
                <div1 anchor="0.1.16" type="advertisement" n="2">
                    <pageheader>
                        <note>justified, centered.</note>
                    </pageheader>
                    <p rend="ni">
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="b">Will be published immediately.</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="i">
                            <hi rend="sc">A New Edition, with Additions</hi>
                        </hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="b">
                            <hi rend="c">POEMS,</hi>
                        </hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="c">BY DANTE GABRIEL ROSSETTI.</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="i">Crown 8vo, bound from the author's design.</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="sc">Price</hi>
                        <hi rend="b">12</hi>
                        <hi rend="i">s.</hi>
                    </p>
                    <ornlb>---------------------</ornlb>
                    <p rend="ni">
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="i">Revised and Re-arranged Edition, crown 8vo, price <hi rend="b">14</hi>s.</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="c">DANTE AND HIS CIRCLE;</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="c">WITH THE ITALIAN POETS PRECEDING HIM</hi>
                        <lb rend="center"/>(1100-1200-1300). <lb rend="center"/>A Collection of
                        Lyrics, Edited and Translated in the <lb rend="center"/>Original Metres, <lb rend="center"/>
                        <hi rend="c">BY D. G. ROSSETTI.</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="i">This work includes a translation of</hi>
                        <lb rend="center"/>
                        <hi rend="c">THE VITA NUOVA OF DANTE.</hi>
                    </p>
                </div1>
                <epage/>
            </div0>
        </body>
    </text>
</ram>
