<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="../ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="ms.corrected.copy"
     image="a.3-1846.arendts.1.tif"
     id="a.3-1846.nyplms"
     metatype="web.manuscript"
     workcode="3-1846"
     version="nyplms">
    
    
    
    
    

    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Jan Van Hunks (New York Public Library)</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <copyright>By permission of the New York Public Library</copyright>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>[Jan Van Hunks]</title>
                    <author>DGR</author>
                    <msprod>
                        <date compdate="1881,1882">1881-1882</date>
                        <type>corrected copy</type>
                        <assign/>
                        <collation>15 leaves</collation>
                        <note>The manuscript is in pencil and falls into two distinct sections: 7
                            initial leaves containing received stanzas 19-44, and 8 subsequent
                            leaves containing stanzas 1-18. The poem is copied into a small notebook
                            with a note by WMR on a cover leaf preceding the main text. Text is on
                            rectos only, except on versos of leaves 1 and 6. The remaining leaves of
                            the 38 page notebook are blank except for holograph drafts of two
                            letters, one to Ernest Chesneau (10 March 1882) and the other to an
                            unknown correspondent.</note>
                    </msprod>
                    <scribe>DGR</scribe>
                    <corrector>DGR</corrector>
                    <provenance>
                        <location>New York Public Library, Arents Collection</location>
                        <recnum>Arents S1371</recnum>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover>Blue pebbled cloth covers with blind-stamped double-rule
                                decoration near the edges of the covers</cover>
                            <endpapers/>
                            <note>The notebook is enclosed in a red morocco case by Reviere and Son
                                along with a copy of the 1912 edition.</note>
                        </binding>
                        <paper>laid white ruled, 16 x 10.2 cm</paper>
                        <watermark>none</watermark>
                        <note>The notebook is a standard stationer's size account book.</note>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>This manuscript of the ballad was copied by DGR from a manuscript that he had
                        written in 1846. The <xref doc="a.3-1846.dukems.rad">Duke manuscript</xref>
                        has one leaf of that early document as well as two leaves from a relatively
                        early fair copy manuscript and four leaves that are late copying, dating
                        from 1881-1882. It seems the case that this Arents copy represents DGR's
                        efforts to draft a complete copy of the ballad from the pieces that
                        descended to him in 1881, and hence that this pencil copy is mostly a
                        transcription but partly original composition, and of course with running
                        revisions. WMR's notes on the poem assert that it was &#8220;nearly completed&#8221; in
                        1846, but not finished then. The other manuscript, the fair copy in the
                        British Library, was made from this Arents manuscript.</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p>The manuscript was printed in 1952 with transcript, facsimile, and
                        introduction by John Robert Wahl.</p>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p>
                        <bibl>
                     <author>Wahl</author>, <xref doc="a.">
                                <title level="bk">
                                    <hi rend="i">DGR: Jan Van Hunks</hi>
                                </title>
                            </xref>.</bibl>
                    </p>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <front>
            <page n="[unpaginated]" image="a."/>
            <div0 anchor="front.1" workcode="3-1846" type="cover notes" n="1">
                <divheader>
                    <note>WMR's cover note on the endpaper of the small book.</note>
                </divheader>
                <p>The principal content of this book is Gabriel's poem of The Dutchman's Pipe (or
                    Jan Van Hunks), begun towards 1847, &amp; then nearly completed: he took it
                    up in the last few weeks of his life, finished it, &amp; presented the
                    complete MS. to Theodore Watts-Dunton&#8212;The MS. in this book is of his closing
                    weeks&#8212;There is also the draft of a letter (possibly the very last that he wrote)
                    to Ernest Chesneau&#8212;&amp; of another letter to some Picture-buyer, I know not
                    whom.&#8212; Thus the book may be regarded as the last specimen of his handwriting, of
                    any consecutive length&#8212;The Dutchman's Pipe remains as yet unpublished.</p>
                <p>WMR 1905</p>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[unpaginated]" image="a.3-1846.arendts.1.tif"/>
            <div0 anchor="front.2" workcode="3-1846" type="cover notes" n="2">
                <msadds type="other">
                    <trans>W. M. Rossetti<lb/>from Gabriel's Books<lb/>1889</trans>
                    <desc>WMR's cover note at the top of the manuscript</desc>
                </msadds>
                <pageheader>
                    <note>Lines 17/125-18/126 are transcribed at the foot of this page as a
                        continuation of the transcription on the facing page</note>
                </pageheader>
                <addspan>
                    <l n="17" r="125" part="i">Then loud:&#8212;Thou minds't when </l>
                    <l r="125" part="f" indent="3"> I bade thee hence&#8212;</l>
                    <l n="18" indent="1" r="126">
                  <del>Tho</del> Poor fool go hence again!&#8221;</l>
                </addspan>
            </div0>
            <epage/>
        </front>
        <body>
            <page n="[1r]" image="a.3-1846.arendts.1.tif"/>
            <pageheader>
                <note>DGR began the text on this recto with received stanza 19. </note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.1" type="ballad" n="1" title="Jan Van Hunks" workcode="3-1846">
                <lg n="1" type="sexain" r="19">
                    <l n="1" r="109">The <del>chamber</del>
                        <add>Chamber</add> window stood to the street,</l>
                    <l n="2" indent="1" r="110"> With shutters strongly barred&#8212;</l>
                    <l n="3" r="111">
                        <add>There came</add> A timid knock <del>was heard</del> without</l>
                    <l n="4" indent="1" r="112"> And another afterward</l>
                    <l n="5" r="113">But both so low &amp; faint &amp; weak</l>
                    <l n="6" indent="1" r="114"> That the casement never jarred.</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="sexain" r="20">
                    <l n="7" r="115" part="i">And weak the voice that came </l>
                    <l n="7" r="115" part="f" indent="3">with the knock:&#8212;</l>
                    <l n="8" indent="1" r="116">
                        <del>O</del>
                        <add>My</add> father <del>pity &amp; hear</del>
                        <add>lend your ear</add>
                    </l>
                    <l n="9" r="117" part="i">'Twas <del>goodly wealth</del>
                        <add>store of gold</add>
                        <del>you would</del>
               </l>
                    <l n="9" r="117" part="f" indent="3">that you bade <del>have</del> me wed</l>
                    <l n="10" indent="1" r="118"> But the wife I chose was dear</l>
                    <l n="11" r="119" part="i">And she &amp; my babes crave </l>
                    <l n="11" r="119" part="f" indent="3">only bread</l>
                    <l n="12" indent="1" r="120"> O father pity &amp; hear.</l>
                </lg>
                <lg n="3" type="sexain" r="21">
                    <l n="13" r="121" part="i">Van Hunks looked after the </l>
                    <l n="13" r="121" part="f" indent="3">feathered smoke</l>
                    <l n="14" indent="1" r="122"> What thing so slight &amp; vain ?</l>
                    <l n="15" r="123" part="i">
                        <del>Why</del>
                        <add>As</add> pride whose plume is torn </l>
                    <l n="15" r="123" part="f" indent="3">in the wind</l>
                    <l n="16" indent="1" r="124"> And joy<add>'s</add>
                        <del>befould with</del>
                        <add>rash flight to</add> pain ?</l>

                </lg>
                <epage/>
                <page n="[1v]" image="a.3-1846.arendts.2.tif"/>
                <lg n="4" type="sexain" r="22">
                    <l n="19" r="127" part="i">There <del>turned a foot in the </del>
                        <add>came a moan to the</add>
               </l>
                    <l n="19" r="127" part="f" indent="3">
                        <del> crumbling snow</del>
                        <add>lighted room</add>
                    </l>
                    <l n="20" indent="1" r="128"> A <del>face</del>
                        <add>moan</add> to the frosty sky,&#8212;</l>
                    <l n="21" r="129">O father <del>we all</del>
                        <add>my loves</add> are dying now</l>
                    <l n="22" indent="1" r="130">
                        <del>And yet</del>
                        <add>Father</add> you too must die.</l>
                    <l n="23" r="131">O on your soul, by God's good grace,</l>
                    <l n="24" indent="1" r="132"> Let not this dread hour lie.</l>
                </lg>
                <lg n="5" type="sexain" r="23">
                    <l n="25" r="133" part="i">Gossip well done, quoth the little</l>
                    <l n="25" r="133" part="f" indent="3">old man</l>
                    <l n="26" indent="1" r="134"> And in a silvery spire</l>
                    <l n="27" r="135" part="i">Like a spiders web up </l>
                    <l n="27" r="135" part="m"> leaped <del>the</del>
                        <add>his</add>
               </l>
                    <l n="27" r="135" part="f" indent="3">smoke</l>
                    <l n="28" indent="1" r="136"> Still twisting higher and </l>
                    <l n="29" r="137" part="i">And still <del>at its heart the</del>
                        <add>through <add>its</add>
                            <del>th</del> veil</add>
                        <del>th</del>
                    </l>
                    <l n="29" r="137" part="f" indent="3">his watchful eye</l>
                    <l n="30" indent="1" r="138"> Burned with a fell desire.</l>
                </lg>
                <epage/>

                <page n="[2r]" image="a.3-1846.arendts.3.tif"/>

                <lg n="6" type="sexain" r="24">
                    <l n="31" r="139" part="i">A woman's voice came next </l>
                    <l n="31" r="139" part="f" indent="3">to the wall&#8212;</l>
                    <l n="32" indent="1" r="140"> Father my mother died.</l>
                    <l n="33" r="141" part="i">'Twas 3 months since that you </l>
                    <l n="33" r="141" part="f" indent="3">drove her forth</l>
                    <l n="34" indent="1" r="142"> At bitter Xmas tide.</l>
                    <l n="35" r="143" part="i">How could I care for your proffered </l>
                    <l n="35" r="143" part="f" indent="3">gold</l>
                    <l n="36" indent="1" r="144"> And quit my mother's side?</l>
                </lg>
                <lg n="7" type="sexain" r="25">
                    <l n="37" r="145" part="i">For 2 months now I have begged</l>
                    <l n="37" r="145" part="f" indent="3">my bread</l>
                    <l n="38" indent="1" r="146"> Father I can no more.</l>
                    <l n="39" r="147" part="i">My mother's blind &amp; deaf in her </l>
                    <l n="39" r="147" part="f" indent="3">grave</l>
                    <l n="40" indent="1" r="148"> But her soul is at Heaven's door</l>
                    <l n="41" r="149" part="i">And though we're parted on this </l>
                    <l n="41" r="149" part="f" indent="3">side death</l>
                    <l n="42" indent="1" r="150"> We may meet on the further shore.</l>
                </lg>
                <lg n="8" type="sexain" r="26">
                    <l n="43" r="151" part="i">Van Hunks <add>laughed up at</add>
                        <del>looked after</del> the scudding </l>
                    <l n="43" r="151" part="f" indent="3">smoke</l>
                    <l n="44" indent="1" r="152"> Ay, go what way you will</l>
                    <l n="45" r="153">Of folly &amp; pride in life or death,</l>
                    <l n="46" indent="1" r="154"> Let a woman take her fill</l>
                    <l n="47" r="155">
                        <del>And why should</del>
                        <add>Mad girl, even <del>take the</del> choose this road <del>you list</del>
                            or that</add>
                    </l>
                    <l n="48" indent="1" r="156"> So we be asunder still.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[3r]" image="a.3-1846.arendts.4.tif"/>
                <lg n="9" type="sexain" r="27">
                    <l n="49" r="157" part="i">Gossip well said, the old man</l>
                    <l n="49" r="157" part="f" indent="3">shrieked <del>cried</del>
                    </l>
                    <l n="50" indent="1" r="158"> And mark how the words come true,</l>
                    <l n="51" r="159" part="i">The smoke soared swiftly <del>above</del>
                        <add>around</add> his </l>
                    <l n="51" r="159" part="f" indent="3">head</l>
                    <l n="52" indent="1" r="160"> In snakes of <del>curling</del>
                        <del>swirling</del>
                        <add>knotted</add> blue</l>
                    <l n="53" r="161" part="i">And ever at heart of the inmost</l>
                    <l n="53" r="161" part="f" indent="3">coil</l>
                    <l n="54" indent="1" r="162"> Two fiery eyes <del>shone</del>
                        <add>shot</add> through</l>
                </lg>

                <lg n="10" type="sexain" r="28">
                    <l n="55" r="163">Above the hearth was a carven frame</l>
                    <l n="56" indent="1" r="164"> Where 7 small mirrors shone</l>
                    <l n="57" r="165" part="i">There 6 bright moon-shapes circled </l>
                    <l n="57" r="165" part="f" indent="3">round</l>
                    <l n="58" indent="1" r="166"> A centre rayed like a sun</l>
                    <l n="59" r="167">And ever the reflex image dwelt </l>
                    <l n="60" indent="1" r="168"> Alike in every one.</l>
                </lg>
                <lg n="11" type="sexain" r="29">
                    <l n="61" r="169">No smokers faces appeared therein</l>
                    <l n="62" indent="1" r="170"> But there by magic art,</l>
                    <l n="63" r="171">Seven times <del>a</del>
                        <add>one</add> squalid chamber showed</l>
                    <l n="64" indent="1" r="172"> The dull graves counterpart</l>
                    <l n="65" r="173">For there 2 starving parents lay</l>
                    <l n="66" indent="1" r="174" part="i"> With their starved babes heart </l>
                    <l n="66" r="174" part="f" indent="3"> to heart.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[4r]" image="a.3-1846.arendts.5.tif"/>
                <lg n="12" type="sexain" r="30">
                    <l n="67" r="175" part="i">Then changed the scene. In the </l>
                    <l n="67" r="175" part="f" indent="3">watered street</l>
                    <l n="68" indent="1" r="176"> 'Twixt houses dark &amp; tall</l>
                    <l n="69" r="177">Like shaggy dogs did the pollards shake</l>
                    <l n="70" indent="1" r="178"> Above the dark canal</l>
                    <l n="71" r="179" part="i">And a girl's thin form gleamed <del>through</del>
                        <del>past</del>
               </l>
                    <l n="71" r="179" part="f" indent="3">through the<add> air</add>
                        <del>the sky</del>
                    </l>
                    <l n="72" indent="1" r="180"> And sank, and that was all.</l>
                </lg>

                <lg n="13" type="sexain" r="31">
                    <l n="73" r="181">And <del>there</del>
                        <del>then</del> the smoker beheld once more </l>
                    <l n="74" indent="1" r="182"> 7 times his own hard face</l>
                    <l n="75" r="183" part="i">Half dazed it seemed with the sudden </l>
                    <l n="75" r="183" part="f" indent="3">sights,</l>
                    <l n="76" indent="1" r="184"> But showed no sign of grace</l>
                    <l n="77" r="185" part="i">And 7 times flashed those <del>burning</del>
               </l>
                    <l n="77" r="185" part="f" indent="3">
                        <add>fiery</add> eyes</l>
                    <l n="78" indent="1" r="186"> In the mirror's narrow space.</l>
                </lg>

                <lg n="14" type="sexain" r="32">
                    <l n="79" r="187" part="i">The hours wore on &amp; still they </l>
                    <l n="79" r="187" part="f" indent="3">sat</l>
                    <l n="80" indent="1" r="188">
                        <del>In</del>
                        <add>'Mid</add> the vapours stifling cloud</l>
                    <l n="81" r="189" part="i">
                  <add>The</add> one <del>sank</del> towards sudden
                        stupor </l>
                    <l n="81" r="189" part="f" indent="3">sank</l>
                    <l n="82" indent="1" r="190">And the other <del>laughed</del>
                        <del>now</del>
                        <add>scoffed</add> aloud</l>
                    <l n="83" r="191" part="i">Alas for the shrinking blinking </l>
                    <l n="83" r="191" part="f" indent="3">owl,</l>
                    <l n="84" indent="1" r="192" part="i"> With the vulture over him </l>
                    <l n="84" r="192" part="f" indent="3">bowed</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[5r]" image="a.3-1846.arendts.6.tif"/>
                <lg n="15" type="sexain" r="33">
                    
                    <l n="85" r="193">'Twas the 2<hi rend="sup">nd</hi> night of the wager now</l>
                    <l n="86" indent="1" r="194"> And the midnight hour was near</l>
                    <l n="87" r="195">That glance <del>was</del>
                        <add>like</add> a kindled cresset <del>turned</del>
                        <add>blazed</add>
               </l>
                    <l n="88" indent="1" r="196"> Ho! gossip of mine, what cheer</l>
                    <l n="89" r="197">But the smoke from the Dutchman's pipe arose</l>
                    <l n="90" indent="1" r="198"> No longer swift &amp; clear</l>
                </lg>

                <lg n="16" type="sexain" r="34">
                    <l n="91" r="199">The door-bell rang&#8212;Peace to this house</l>
                    <l n="92" indent="1" r="200"> 'Twas the pastor's voice that spoke.</l>
                    <l n="93" r="201">Above Van Hunks's pipe <del>there</del>
                        <add>still</add> curled</l>
                    <l n="94" indent="1" r="202"> A <del>feeble</del>
                        <add>fitful</add> flickering smoke,</l>
                    <l n="95" r="203">As the last <del>quarter</del>
                        <add>half-hour</add> ere full midnight</l>
                    <l n="96" indent="1" r="204"> From the <del>distant</del>
                        <add>booming</add> clock-tower broke.</l>
                </lg>

                <lg n="17" type="sexain" r="35">
                    <l n="97" r="205">The old man doffed his bonnet &amp; cringed </l>
                    <l n="98" indent="1" r="206"> As he oped the chamber door</l>
                    <l n="99" r="207">The priest cast never a glance his way</l>
                    <l n="100" indent="1" r="208"> But crossed the polished floor</l>
                    <l n="101" r="209">To where the Dutchman's head on his breast</l>
                    <l n="102" indent="1" r="210"> Lolled with a torpid snore.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[6r]" image="a.3-1846.arendts.7.tif"/>
                <lg n="18" type="sexain" r="36">
                    <l n="103" r="211">Mynheer your servant sought me out</l>
                    <l n="104" indent="1" r="212"> He says that day &amp; night</l>
                    <l n="105" r="213">You have sat&#8212;He shook the smoker's arm</l>
                    <l n="106" indent="1" r="214"> But shrank in sudden fright</l>
                    <l n="107" r="215">The arm dropped down like a weight of lead</l>
                    <l n="108" indent="1" r="216"> The face was dull &amp; white.</l>
                </lg>

                <lg n="19" type="sexain" r="37">
                    <l n="109" r="217">And now the old man stood astride</l>
                    <l n="110" indent="1" r="218"> And taller he seemed to grow</l>
                    <l n="111" r="219">The pipe <del>still</del> sat firm in his sneering lips</l>
                    <l n="112" indent="1" r="220"> And with victorious <del>show</del>
                        <add>glow</add>
               </l>
                    <l n="113" r="221">Like dancing figures around its bowl</l>
                    <l n="114" indent="1" r="222"> Did the smoke-wreaths <del>race &amp; glow</del>
                        <add>come &amp; go</add>
               </l>
                </lg>

                <lg n="20" type="sexain" r="38">
                    <l n="115" r="223">Nay nay he said our gossip sits</l>
                    <l n="116" indent="1" r="224"> To contemplation bent;</l>
                    <l n="117" r="225">On son &amp; daughter afar, his mind</l>
                    <l n="118" indent="1" r="226"> Is doubtless all intent</l>
                    <l n="119" r="227">Haply his silence breathes a prayer</l>
                    <l n="120" indent="1" r="228"> Ere the midnight hour be spent.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[6v]" image="a.3-1846.arendts.8.tif"/>

                <lg n="21" type="sexain" r="39">
                    <l n="121" r="229">And who art thou? the pastor cried</l>
                    <l n="122" indent="1" r="230"> With a quaking countenance.</l>
                    <l n="123" r="231">A smoke-dried crony of our good friend</l>
                    <l n="124" indent="1" r="232"> Here rapt in pious trance.</l>
                    <l n="125" r="233">And his chuckle shook the vaporous sprites</l>
                    <l n="126" indent="1" r="234"> To a madder merrier dance.</l>
                </lg>

                <lg n="22" type="sexain" r="40">
                    <l n="127" r="235">Hence mocking fiend, for I know thee now</l>
                    <l n="128" indent="1" r="236"> The pastor signed the cross.</l>
                    <l n="129" r="237">Then the old man laughed &amp; <del>yelled</del>
                        <add>shrieked</add> at once,</l>
                    <l n="130" indent="1" r="238">
                        <del>And</del>
                        <add>As</add> over turret &amp; fosse</l>
                    <l n="131" r="239">The midnight hour in the sleeping town</l>
                    <l n="132" indent="1" r="240"> From bell to bell did toss.</l>
                </lg>

                <lg n="23" type="sexain" r="41">
                    <l n="133" r="241">Too late Sir Priest!&#8221; In the pastor's ear</l>
                    <l n="134" indent="1" r="242"> So rang the scornful croak.</l>
                    <l n="135" r="243">With that, a swoon <del>closed</del>
                        <add>fell</add> over his sense</l>
                    <l n="136" indent="1" r="244"> And when at length he woke</l>
                    <l n="137" r="245">Two pipes lay <del>broken</del>
                        <add>shattered</add> upon the floor,</l>
                    <l n="138" indent="1" r="246"> The room was ful of smoke.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[7r]" image="a.3-1846.arendts.9.tif"/>
                <lg n="24" type="sexain" r="42">
                    <l n="139" r="247">That hour a direful Master sped</l>
                    <l n="140" indent="1" r="248"> Home to his fiery place</l>
                    <l n="141" r="249">A shrieking wretch hung over his back</l>
                    <l n="142" indent="1" r="250"> As he sank through nether space.</l>
                    <l n="143" r="251">Of such a rider on such a steed</l>
                    <l n="144" indent="1" r="252">
                        <del>How speak the dreadful case</del>
                        <add>What <del>tongue</del>
                            <add>thought</add> the flight shall trace</add>?</l>
                </lg>

                <lg n="25" type="sexain" r="43">
                    <l n="145" r="253">The <del>Fiend has</del>
                        <add>bearer</add> shook his burden off</l>
                    <l n="146" indent="1" r="254"> In the horrid retinue</l>
                    <l n="147" r="255">He's flung him into a knot of fiends</l>
                    <l n="148" indent="1" r="256"> Red yellow green &amp; blue</l>
                    <l n="149" r="257">&#8220;I've brought a pipe for my private use</l>
                    <l n="150" indent="1" r="258"> Go trim it, some of you.</l>
                </lg>

                <lg n="26" type="sexain" r="44">
                    <l n="151" r="259">They've sliced the very crown from his head</l>
                    <l n="152" indent="1" r="260"> Worse tonsure than a monk's</l>
                    <l n="153" r="261">Lopped arms &amp; legs, stuck a red-hot tube</l>
                    <l n="154" indent="1" r="262"> In his wretchedest of trunks</l>
                    <l n="155" r="263">And when the Devil wants his pipe</l>
                    <l n="156" indent="1" r="264"> They bring him Jan Van Hunks</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[8r]" image="a.3-1846.arendts.10.tif"/>
                <lg n="27" r="1" type="sexain">
                    <l n="157" r="1">Full of smoke was the queer old room</l>
                    <l n="158" r="2" indent="1"> And of pleasant winter-heat</l>
                    <l n="159" r="3">Whence you might here the hall door slap</l>
                    <l n="160" r="4" indent="1"> And the wary shuffling of feet</l>
                    <l n="161" r="5">Which from the carpeted floor stept out</l>
                    <l n="162" r="6" indent="1"> Into the ice-paved street..</l>
                </lg>
                <lg n="28" r="2" type="sexain">
                    <l n="163" r="7">Van Hunks was laughing in his paunch:</l>
                    <l n="164" r="8" indent="1"> Twelve silver pieces fair</l>
                    <l n="165" r="9">Lay in his hand. With neighbour Spratz</l>
                    <l n="166" r="10" indent="1"> He had smoked for a wager there</l>
                    <l n="167" r="11">He laughed &amp; from his neighbour's pipe </l>
                    <l n="168" r="12" indent="1"> He looked to his neighbour's chair.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[9r]" image="a.3-1846.arendts.11.tif"/>
                <lg n="29" r="3" type="sexain">
                    <l n="169" r="13">Even as he looked the evening shades</l>
                    <l n="170" r="14" indent="1"> Rose stealthily &amp; spread,</l>
                    <l n="171" r="15">Till the smoky clouds walled up the sun</l>
                    <l n="172" r="16" indent="1"> And hid his shiny old head,</l>
                    <l n="173" r="17">As though he too had his evening pipe</l>
                    <l n="174" r="18" indent="1"> Before he tumbled to bed</l>
                </lg>

                <lg n="30" type="sexain" r="4">
                    <l n="175" r="19">Van Hunks still chuckled as he sat</l>
                    <l n="176" indent="1" r="20"> It caused him an inward grin</l>
                    <l n="177" r="21">When he heard the blast shake shutter &amp; blind</l>
                    <l n="178" indent="1" r="22"> With <del>that</del>
                        <add>its</add> teeth chattering din</l>
                    <l n="179" r="23">To fancy the many who froze without </l>
                    <l n="180" indent="1" r="24"> While he sat thawing within.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[10r]" image="a.3-1846.arendts.12.tif"/>
                <lg n="31" type="sexain" r="5">
                    <l n="181" r="25">His bowl restuffed again he puffed</l>
                    <l n="182" indent="1" r="26"> No noise the stillness broke</l>
                    <l n="183" r="27">Save the tread of feet here &amp; there in the street</l>
                    <l n="184" indent="1" r="28"> And the <del>churchbell's</del>
                        <add>house clock's</add> hourly stroke</l>
                    <l n="185" r="29">While silver white through the evening shade</l>
                    <l n="186" indent="1" r="30"> Up leaped the flying smoke</l>
                </lg>

                <lg n="32" type="sexain" r="6">
                    <l n="187" r="31">For thirty years the Dutchman said</l>
                    <l n="188" indent="1" r="32">I have smoked both night [and] day;</l>
                    <l n="189" r="33">I've laid great wagers on my pipe</l>
                    <l n="190" indent="1" r="34"> But never had once to pay</l>
                    <l n="191" r="35">For my vapouring foes long ere the close</l>
                    <l n="192" indent="1" r="36"> Have all sneaked sickly away</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[11r]" image="a.3-1846.arendts.13.tif"/>
                <lg n="33" type="sexain" r="7">
                    <l n="193" r="37">Ah would that I could find but one</l>
                    <l n="194" indent="1" r="38"> Who knew m<del>y</del>
                  <add>e</add> not too well</l>
                    <l n="195" r="39">To try his chance against me</l>
                    <l n="196" indent="1" r="40"> After the evening bell</l>
                    <l n="197" r="41">Even though he came to challenge me</l>
                    <l n="198" indent="1" r="42"> From the smoking-crib of Hell.</l>
                </lg>
                <lg n="34" type="fragment" r="8">
                    <l n="199" r="43">His breath still lingered on the air</l>
                    <l n="200" indent="1" r="44"> And <del>lingered</del>
                        <add>mingled</add> with the smoke,&#8212;</l>
                    <l n="201" r="45">When he was aware of a little old man</l>
                    <l n="202" indent="1" r="46"> In broidered hosen &amp; tocque</l>
                    <l n="203" r="47">Who looked as through from a century's sleep</l>
                    <l n="204" indent="1" r="48"> That instant he had woke</l>
                </lg>
                <epage/>

                <page n="[12r]" image="a.3-1846.arendts.14.tif"/>
                <lg n="35" type="sexain" r="9">
                    <l n="205" r="49">Small to scan was the little old man</l>
                    <l n="206" indent="1" r="50"> Passing small &amp; lean</l>
                    <l n="207" r="51">
                  <del>But</del>
                        <add>Yet</add> a something lurked about him</l>
                    <l n="208" indent="1" r="52"> Felt strongly <del>but</del>
                        <add>though</add> unseen</l>
                    <l n="209" r="53">Which made <del>him</del>
                        <add>you</add> fear the hidden soul</l>
                    <l n="210" indent="1" r="54"> Whose covering was so<del>lean</del>
                        <add>mean</add>
               </l>
                </lg>

                <lg n="36" r="11" type="sexain">
                    <l n="211" r="61">With cap in hand the <del>old man</del>
                        <add>stranger</add> bowed</l>
                    <l n="212" indent="1"> Till the feather swept his shoe</l>
                    <l n="213">&#8220;A noble wish was yours he said,</l>
                    <l n="214" indent="1"> &#8220;And I come to <del>humour</del>
                        <add>pleasure</add> you;</l>
                    <l n="215">We're goodly gossips, you &amp; I</l>
                    <l n="216" indent="1"> Let us wager &amp; fall to.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[13r]" image="a.3-1846.arendts.15.tif"/>
                <lg n="37" r="12" type="sexain">
                    <l n="217" r="67">The Dutchman stared. How here you came</l>
                    <l n="218" r="68" indent="1"> Is nothing to me he said;</l>
                    <l n="219" r="69">&#8220;A stranger I sought to smoke withal</l>
                    <l n="220" r="70" indent="1"> And my words have well been weighed.</l>
                    <l n="221" r="71">But tell me, what shall the wager be,</l>
                    <l n="222" r="72" indent="1">
                        <del>By our high hopes/two selves</del>
                        <add>Between our pipes</add> essayed?</l>
                </lg>

                <lg n="38" r="13" type="sexain">
                    <l n="223" r="73">&#8220;Nay now the old man said what need</l>
                    <l n="224" r="74" indent="1"> Have we for a golden stake?</l>
                    <l n="225" r="75">What more do we ask but honour's spur</l>
                    <l n="226" r="76" indent="1"> To keep our hopes awake?</l>
                    <l n="227" r="77">And yet some bond 'twixt our goodwills</l>
                    <l n="228" r="78" indent="1"> Must stand for the wager's sake.</l>
                </lg>

                <lg n="39" r="14" type="sexain">
                    <l n="229" r="79">This be our bond. 2 Midnights hence</l>
                    <l n="230" r="80" indent="1"> The term of our strife shall be</l>
                    <l n="231" r="81">And whichsoe'er to the other then</l>
                    <l n="232" r="82" indent="1">
                        <del>Must</del>
                        <add>Shall</add> yield the victory,</l>
                    <l n="233" r="83">At the victor's <del>hand</del>
                        <add>hest</add> must needs accept</l>
                    <l n="234" r="84" indent="1"> His hospitality.</l>
                </lg>
                <epage/>

                <page n="[14r]" image="a.3-1846.arendts.16.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>There are transpositions signalled in lines 235/85 and 237/87.</note>
                </pageheader>
                <lg n="40" r="15" type="sexain">
                    <l n="235" r="85">Done, done the Dutchman cried,&#8212;for your <del>cri[?]</del> home</l>
                    <l n="236" r="86" indent="1"> I know it not, far or near</l>
                    <l n="237" r="87">But in my good pipe I set my trust</l>
                    <l n="238" r="88" indent="1"> And tis you shall sojourn here</l>
                    <l n="239" r="89">Here many a time we'll meet again</l>
                    <l n="240" r="90" indent="1"> For the smokers' <del>merry</del>
                        <add>welcome</add> cheer.</l>
                </lg>

                <lg n="41" r="16" type="sexain">
                    <l n="241" r="91">With that they lit their pipes &amp; smoked</l>
                    <l n="242" r="92" indent="1"> And never a word they said.</l>
                    <l n="243" r="93">The dark cloud gathered above them there</l>
                    <l n="244" r="94" indent="1"> High over each smoke crowned head</l>
                    <l n="245" r="95">As if by the veil of some secret thing</l>
                    <l n="246" r="96" indent="1"> They sat encompassèd.</l>
                </lg>

                <lg n="42" r="17" type="sexain">
                    <l n="247" r="97">
                  <del>Twas then</del>
                        <add>But now</add> a great blast shook the house</l>
                    <l n="248" r="98" indent="1"> And the Dutchman paused &amp; spoke:</l>
                    <l n="249" r="99">&#8220;If aught this night could be devised</l>
                    <l n="250" r="100" indent="1"> To sweeten our cosy smoke,</l>
                    <l n="251" r="101">Twere the thought of the outcast loons who freeze</l>
                    <l n="252" r="102" indent="1"> Neath the winter's bitter yoke</l>
                </lg>
                <epage/>

                <page n="[15r]" image="a.3-1846.arendts.17.tif"/>
                <pageheader>
                    <note>Line 253/103 is uncompleted.</note>
                </pageheader>
                <lg n="43" r="18" type="sexain">
                    <l n="253" r="103">
                  <del>Gossip</del> The stranger said <del>I've</del>
                        <add>I most have</add> watched</l>
                    <l n="254" r="104" indent="1"> The dire extremes of heat</l>
                    <l n="255" r="105">And like yourself I have seen men shrink</l>
                    <l n="256" r="106" indent="1"> And found their sufferings sweet.</l>
                    <l n="257" r="107">Brave gossips, you &amp; I! But hark</l>
                    <l n="258" r="108" indent="1"> What sound comes from the street?</l>
                </lg>

                <lg n="44" r="10" type="sexain">
                    <l n="259" r="55">
                  <del>Hard thunder came there</del> it had/ <add>What thunder
                            dwelt there that had</add>
               </l>
                    <l n="260" r="56" indent="1"> On his brow that lowering trace,&#8212;</l>
                    <l n="261" r="57">What lightning that could kindle so</l>
                    <l n="262" r="58" indent="1"> The fitful glare on his face</l>
                    <l n="263" r="59">Though the sneering smile coursed over his lips,</l>
                    <l n="264" r="60" indent="1"> And the laughter rose apace?</l>
                </lg>

                <epage/>
            </div0>
        </body>
    </text>
</ram>