<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="proof.page"
     id="a.4-1850.blproof"
     image="a.4-1850.tb2.bl.0-1.tif"
     metatype="web.poem"
     workcode="4-1850"
     version="blproof">
    
    
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Dennis Shand (Second Trial Book fragment)</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <copyright>By permission of the British Library</copyright>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>Dennis Shand</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <imprint>
                        <publisher/>
                        <printer/>
                        <city/>
                        <date compdate="1869">1869</date>
                        <edition/>
                        <prepub type="uncorrected proof">This is an early set of proof pages for the
                            Second Trial Book.</prepub>
                        <pagination>[1]-4</pagination>
                        <volume/>
                        <issue/>
                        <authorization>DGR</authorization>
                        <collation/>
                        <note/>
                    </imprint>
                    <scribe/>
                    <corrector/>
                    <provenance>
                        <location>British Museum Library, Ashley Collection</location>
                        <recnum>Ashley 1395</recnum>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover/>
                            <endpapers/>
                        </binding>
                        <typography>
                            <typeface>
                                <point/>
                                <font/>
                            </typeface>
                            <pagelines>
                                <number/>
                                <length/>
                            </pagelines>
                            <columns/>
                            <margin type="top"/>
                            <margin type="bottom"/>
                            <margin type="right"/>
                            <margin type="left"/>
                            <note/>
                        </typography>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <size>18.2 x 12 cm</size>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>T. J. Wise bound this booklet for DGR's this copy of the proofs for the
                        ballad. The proofs are identical with those printed in the <xref doc="a.1-1870.tb2.raw">second trial book</xref>. The booklet cover is
                        red levant morrocco bound by Riviere with an embossed or stamped title.
                        Paper is Whatman's hand-made, uncut in the original blue-grey paper boards,
                        backed with white, with white paper back-label.</p>
                    <p>A note by WMR accompanies the proofs, as well as a copy of two pages (49-50)
                        from Allingham's <title level="bk">
                            <hi rend="i">Diary</hi>
                        </title>.</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p>
                  <bibl>
                     <author>Hake, Thomas, and Arthur Compton-Rickett</author>, eds., 
                        <xref doc="a.">
                        <title level="bk">
                           <hi rend="i">The Letters of Algernon Charles 
                        Swinburne</hi>
                        </title>
                     </xref> 
                     <date>1918</date>
                  </bibl>
               </p>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <front>
            <div0 anchor="front.1" n="1" type="section">
                <page n="endpaper" image="a.4-1850.tb2.bl.frontplate.tif"/>
                <div1 anchor="front.1.1" n="1" type="bookplate">
                    <pageheader>
                        <note>Bookplate with standing female angel blowing trumpet and seated female
                            angel. Between the two figures is a flowing banner on which is inscribed
                            the owner's name. Below the figures and the ower's name is an inscribed poem.</note>
                    </pageheader>
                    <div2 anchor="front.1.1.1" n="1" type="epigraph">
                        <p>THOMAS<lb/> JAMES WISE<lb/> HIS BOOK<lb/>
                        </p>
                        <div3 anchor="front.1.1.1.1" n="1" type="poem">
                            <lg n="1">
                                <l n="1">BOOKS BRING ME FRIENDS</l>
                                <l n="2">WHERE'ER ON EARTH I BE.</l>
                                <l n="3">SOLACE OF SOLITUDE&amp;</l>
                                <l n="4">BONDS OF SOCIETY!</l>
                            </lg>
                        </div3>
                    </div2>
                </div1>
                <epage/>
                <page n="[i]" image="a.4-1850.tb2.bl.frontplate2-3.tif"/>
                <div1 anchor="front.1.2" n="2" type="note">
                    <pageheader>
                        <note>The note is by WMR, who quotes from DGR's letter of 22 November 1860 to 
                            William Allingham</note>
                    </pageheader>
                    <p>To William Allingham<lb/> he wrote on Nov. 22,<lb/> 1860, &#8220;<hi rend="u">does Dennis</hi>
                        <lb/>
                        <hi rend="u">Shand</hi> displease you<lb/> for anything but its<lb/> 
                  <hi rend="u">impropriety</hi>?&#8221;<lb/> p.<hi rend="u">245</hi>
               </p>
                </div1>
            </div0>
            <omit extent="Hake/Compton-Rickett text of Swinburne letter"
               reason="can be found elsewhere"/>
                <pagenote>
                    <note>In this bound volume, Wise included pages 39-40 of the Hake/Compton-Rickett edition of Swinburne's
                        letters, which has been omitted in this transcription</note>
                           
                </pagenote>
            <page n="" image="a.4-1850.tb2.bl.frontplate4-5.tif"/>
            <epage/>
        </front>
        <body>
            <page n="[iv]" image="a.4-1850.tb2.bl.0-1.tif"/>
            <msadds type="note">
                <trans>Ashley 1395</trans>
                <desc>British Museum Library catalog number.</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="1" image="a.4-1850.tb2.bl.0-1.tif"/>
            <div0 anchor="0.1" n="2" type="ballad" title="Dennis Shand." id="a.4-1850"
               workcode="4-1850">
                <divheader>
                    <title level="wrk">
                        <hi rend="c">DENNIS SHAND.</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <lg n="1" type="quatrain">
                    <l n="1">
                        <hi rend="sc">The</hi> shadows fall along the wall,</l>
                    <l n="2" indent="1"> It's night at Haye-la-Serre;</l>
                    <l n="3">The maidens weave since day grew eve,</l>
                    <l n="4" indent="1"> The lady's in her chair.</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="quatrain">
                    <l n="5">O passing slow the long hours go</l>
                    <l n="6" indent="1"> With time to think and sigh,</l>
                    <l n="7">When weary maidens weave beneath</l>
                    <l n="8" indent="1"> A listless lady's eye.</l>
                </lg>
                <lg n="3" type="quatrain">
                    <l n="9">It's two days that Earl Simon's gone</l>
                    <l n="10" indent="1"> And it's the second night;</l>
                    <l n="11">At Haye-la-Serre the lady's fair,</l>
                    <l n="12" indent="1"> In June the moon is light.</l>
                </lg>
                <lg n="4" type="quatrain">
                    <l n="13">O it's &#8216;Maids, ye'll wake till I come back,&#8217;</l>
                    <l n="14" indent="1"> And the hound's i' the lady's chair:</l>
                    <l n="15">No shuttles fly, the work stands by,</l>
                    <l n="16" indent="1"> It's play at Haye-la-Serre.</l>
                </lg>
                <lg n="5" type="quatrain">
                    <l n="17">The night is worn, the lamp's forlorn,</l>
                    <l n="18" indent="1"> The shadows waste and fail;</l>
                    <l n="19">There's morning air at Haye-la-Serre,</l>
                    <l n="20" indent="1"> The watching maids look pale.</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="2" image="a.4-1850.tb2.bl.2-3.tif" width="1154" height="1024"/>
                <lg n="6" type="quatrain">
                    <l n="21">O all unmarked the birds at dawn</l>
                    <l n="22" indent="1"> Where drowsy maidens be;</l>
                    <l n="23">But heard too soon the lark's first tune</l>
                    <l n="24" indent="1"> Beneath the trysting-tree.</l>
                </lg>
                <lg n="7" type="quatrain">
                    <l n="25">&#8216;Hold me thy hand, sweet Dennis Shand,</l>
                    <l n="26" indent="1"> Says the Lady Joan de Haye,</l>
                    <l n="27">&#8216;That thou to-morrow do forget</l>
                    <l n="28" indent="1"> To-day and yesterday.</l>
                </lg>
                <lg n="8" type="quatrain">
                    <l n="29">&#8216;For many a weary month to come</l>
                    <l n="30" indent="1"> My lord keeps house with me,</l>
                    <l n="31">And sighing summer must lie cold</l>
                    <l n="32" indent="1"> In winter's company.</l>
                </lg>
                <lg n="9" type="quatrain">
                    <l n="33">&#8216;And many an hour I'll pass thee by</l>
                    <l n="34" indent="1"> And see thee and be seen;</l>
                    <l n="35">Yet not a glance must tell by chance</l>
                    <l n="36" indent="1"> How sweet these hours have been.</l>
                </lg>
                <lg n="10" type="quatrain">
                    <l n="37">&#8216;We've all to fear; there's Maud the spy,</l>
                    <l n="38" indent="1"> There's Ann whose face I scor'd,</l>
                    <l n="39">There's Blanch tells Huot everything,</l>
                    <l n="40" indent="1"> And Huot loves my lord.</l>
                </lg>
                <lg n="11" type="quatrain">
                    <l n="41">&#8216;But O and it's my Dennis'll know,</l>
                    <l n="42" indent="1"> When my eyes look weary dim,</l>
                    <l n="43">Who finds the gold for his girdle-fee</l>
                    <l n="44" indent="1"> And who keeps love for him.&#8217;</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="3" image="a.4-1850.tb2.bl.2-3.tif" width="1154" height="1024"/>
                <lg n="12" type="quatrain">
                    <l n="45">The morrow's come and the morrow-night,</l>
                    <l n="46" indent="1"> It's feast at Haye-la-Serre,</l>
                    <l n="47">And Dennis Shand the cup must hand</l>
                    <l n="48" indent="1"> Beside Earl Simon's chair.</l>
                </lg>
                <lg n="13" type="quatrain">
                    <l n="49">And still when the high pouring's done</l>
                    <l n="50" indent="1"> And cup and flagon clink,</l>
                    <l n="51">Till his lady's lips have touched the brim</l>
                    <l n="52" indent="1"> Earl Simon will not drink.</l>
                </lg>
                <lg n="14" type="quatrain">
                    <l n="53">&#8216;But it's, &#8216;Joan my wife,&#8217; Earl Simon says,</l>
                    <l n="54" indent="1"> &#8216;Your maids are white and wan.&#8217;</l>
                    <l n="55">And it's, &#8216;O,&#8217; she says, &#8216;they've
                        watched the night</l>
                    <l n="56" indent="1"> With Maud's sick sister Ann.&#8217;</l>
                </lg>
                <lg n="15" type="quatrain">
                    <l n="57">But it's, &#8216;Lady Joan and Joan my bird,</l>
                    <l n="58" indent="1"> Yourself look white and wan.&#8217;</l>
                    <l n="59">And it's, &#8216;O, I've walked the night myself</l>
                    <l n="60" indent="1"> To pull the herbs for Ann:</l>
                </lg>
                <lg n="16" type="quatrain">
                    <l n="61">&#8216;And some of your knaves were at the hutch</l>
                    <l n="62" indent="1"> And some in the cellarage,</l>
                    <l n="63">But the only one that watched with us</l>
                    <l n="64" indent="1"> Was Dennis Shand your page.</l>
                </lg>
                <lg n="17" type="quatrain">
                    <l n="65">&#8216;Look on the boy, sweet honey lord,</l>
                    <l n="66" indent="1"> And mark his drooping e'e:</l>
                    <l n="67">The rosy colour's not yet back</l>
                    <l n="68" indent="1"> That paled in serving me.&#8217;</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="4" image="a.4-1850.tb2.bl.4-5.tif" width="1154" height="1024"/>
                <lg n="18" type="quatrain">
                    <l n="69">O it's, &#8216;Wife, your maids are foolish jades,</l>
                    <l n="70" indent="1"> And you're a silly chuck,</l>
                    <l n="71">And the lazy knaves shall get their staves</l>
                    <l n="72" indent="1"> About their ears for luck:</l>
                </lg>
                <lg n="19" type="quatrain">
                    <l n="73">&#8216;But Dennis Shand may take the cup</l>
                    <l n="74" indent="1"> And pour the wine to his hand;</l>
                    <l n="75">Wife, thou shalt touch it with thy lips,</l>
                    <l n="76" indent="1"> And drink thou, Dennis Shand!&#8217;</l>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
        </body>
    </text>
</ram>
