<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/Documents%20and%20Settings/jjm2f/My%20Documents/xmlediting/ram.xsd"
     archivetype="raw"
     id="a.47p-1869"
     metatype="web.prose"
     type="drama"
     workcode="47p-1869">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>The Doom of the Sirens</title>
            <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
            <!-- revised proofed parsed 4 sept 06 jjm -->
</titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>


         <notesstmt/>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <date compdate="1869">1869</date>
         <classification>
            <scheme type="">
               <keyword/>
               <keyword/>
            </scheme>
         </classification>
         <subject/>
         <form>
            <rhyme/>
            <meter/>
            <genre>sketch for a play</genre>
         </form>
         <addressee/>
         <model>
            <name/>
            <note/>
         </model>
         <repainting>
            <date/>
            <desc/>
         </repainting>
         <source>
            <listcitn>
               <citnliterary>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnliterary>
               <citntranslationoriginal>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citntranslationoriginal>
               <citnpictorial>
                  <title/>
                  <artist/>
                  <location/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnpictorial>
               <citnmythic>
                  <name/>
                  <culture/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnmythic>
               <citnhistorical>
                  <event/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnhistorical>
               <citnautobiographical>
                  <name/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnautobiographical>
               <citnscenic>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnscenic>
            </listcitn>
         </source>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p>This work is DGR's most elaborated treatment of one of his central symbolic
 preoccupations: the <hi rend="i">figura</hi> of the siren or  
 <hi rend="i">la belle dame sans merci</hi>.  Like Keats, DGR is completely sympathetic to the 
 ambiguous valence of this <hi rend="i">femme fatale</hi>.  Unlike Keats, his work is a lifelong 
 exploration of the complex social and cultural significance of the figure, as one sees very 
 clearly in this remarkable work.  Its filiations are literal and direct, as one can see by
 reading it in relation to works like 
 <xref doc="a.s234.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Ligeia Siren</hi>
                     </title>
                  </xref>, 
 <xref doc="a.s63.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Boatmen and Siren</hi>
                     </title>
                  </xref>, 
 <xref doc="a.14-1870.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;Death's Songsters&#8221;</title>
                  </xref>, 
 <xref doc="a.24-1869.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;For the Wine of Circe&#8221;</title>
                  </xref>, 
 <xref doc="a.23-1869.s248.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;A Sea-Spell&#8221;</title>
                  </xref>, and 
 <xref doc="a.1-1882.s241.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;The Question&#8221;</title>
                  </xref>; it 
develops obvious mutations in 
 <xref doc="a.2-1867.s205.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Lady Lilith</hi>
                     </title>
                  </xref>, 
 <xref doc="a.s32.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">La Belle Dame Sans Merci</hi>
                     </title>
                  </xref>, and 
 <xref doc="a.3-1849.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The Card Dealer</hi>
                     </title>
                  </xref>.</p>
               <p>The opening paragraph of the work makes such a clear reference of Hunt's early painting 
  <xref doc="a.op37.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">A Converted British Family Sheltering a 
  Christian Priest from the Persecution of the Druids</hi>
                     </title>
                  </xref> that the work can scarcely not be 
  read as an imaginative interpretation of Hunt's painting.
  </p>
               <p>Like <xref doc="a.34-1869.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;The Orchard Pit&#8221;</title>
                  </xref>, 
  this is an impressive imaginative conception, and it is unfortunate that DGR never 
  executed either work beyond the prose sketches her made.  In each case, however, 
  what we have is sufficiently detailed to give a clear sense of the imaginative power 
  of his thought.</p>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p>A <xref doc="a.47p-1869.dukems.rad">prose cartoon</xref> for the work was drafted in 1869 in preparation for the
unexecuted poetical work&#8212;a dramatic lyric based on
events detailed in the cartoon. One of the notebooks at Duke University has a <xref doc="a.nb0005.duke.rad" workcode="47p-1869" from="[76]">brief fragment</xref> describing how scene I was to begin.  The brief lyric 
<xref doc="a.35-1869.raw">
                     <title level="wrk">
                        <foreign lang="latin">Tomaæ Fides</foreign>
                     </title>
                  </xref> was to
have been part of this poem.</p>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p>The work was first printed posthumously by WMR in <xref doc="a.1-1886.1sted.vol1.rad" workcode="47p-1869" from="610" to="613">volume I</xref> of his 1886 collected edition, and it was collected thereafter.  WMR used the Duke manuscript as his copy text but he altered it in notable ways.</p>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p/>
            </section>
         </commentaries>
         <paranotes>
            <basis>
               <xref doc="a.pr5240.f11.rad" workcode="47p-1869" from="610" to="613">1911</xref>
            </basis>
            <paras>
               <gloss>See <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="673">WMR's note to
<title level="wrk">
                        <foreign lang="latin">Thomæ Fides</foreign>
                     </title> (1911)</xref>, p. 673.</gloss>
               <textual/>
               <comp>
                  <gloss/>
                  <textual/>
               </comp>
            </paras>
         </paranotes>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <readingtext>
      <xref doc="a.47p-1869.dukems.rad">Duke Library Manuscript</xref>
   </readingtext>
   <viewingimage/>
   <wclist>
      <wc fileid="a.1-1886.1sted.vol1.rad.xml" anchor="0.2.1.4" archivetype="rad"
          type="book"
          image="a.1-1886.1ed.v1.cover.tif">
         <title>The Collected Works of Dante Gabriel Rossetti, vol. 1 (1886)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor>William Michael Rossetti</editor>
         <date>1886</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.47p-1869.dukems.rad.xml" archivetype="rad" type="ms.draft"
          image="a.47p-1869.dukems.1.tif">
         <title>The Doom of the Sirens</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1869</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.nb0005.duke.rad.xml" anchor="0.1.14" archivetype="rad"
          type="ms.notebk"
          image="a.nb0005.duke.2.tif">
         <title>Notebook Pages (Note Book IV, Duke Library)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1871, 1880</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.pr5240.f11.rad.xml" anchor="0.7.29" archivetype="rad" type="book"
          image="a.pr5240.f11.design.tif">
         <title>The Works of Dante Gabriel Rossetti (1911)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor>William Michael Rossetti</editor>
         <date>1911</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
   </wclist>
</ram>