<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="ms.faircopy"
     image="a.6-1880.ubcms.tif"
     id="a.6-1880.ubcms"
     metatype="web.manuscript"
     workcode="6-1880"
     subset="ubcms">
    
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>William Blake (to Frederick Shields, on his sketch of Blake's work-room and
                    death-room, 3, Fountain Court, Strand.)</title>
                <author>DGR</author>

                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <note>University of British Columbia.</note>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            


            <notesstmt> </notesstmt>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>William Blake <lb/>(to Frederick Shields, on his sketch of Blake's
                            <add>unaltered</add> work-room <lb/>and death-room, 3, Fountain Court,
                        Strand.)</title>
                    <author>DGR</author>
                    <msprod>
                        <date compdate="1880-07-13">1880 July 13</date>
                        <type>fair copy</type>
                        <assign/>
                        <collation>1 page</collation>
                        <note>The sonnet is enclosed in a letter from DGR to his mother dated 13
                            July 1880.</note>
                    </msprod>
                    <scribe>DGR</scribe>
                    <corrector/>
                    <provenance>
                        <location>University of British Columbia library</location>
                        <recnum/>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover/>
                        </binding>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>The letter containing the sonnet has no bearing on the latter, which is
                        introduced by DGR with the words: &#8220;As you have developed the sonnet taste,
                        I'll copy one on Blake on the other side.&#8221;</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <body>

            <page n="[1]" image="a.6-1880.ubcms.tif"/>

            <pageheader>
                <note/>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.1" type="sonnet" n="1"
               title="William Blake (to Frederick Shields, on his sketch of Blake's work-room and                     death-room, 3, Fountain Court, Strand.)"
               workcode="6-1880">
                <divheader>
                    <title level="wrk">William Blake<lb/> (To Frederick Shields, on his sketch of
                        Blake's <add>unaltered</add> work-room<lb/>and death-room, 3 Fountain Court, Strand.)</title>
                </divheader>
                <ornlb>------</ornlb>
                <lg n="1" type="octave">
                    <l n="1">This is the place. Even here the dauntless soul,</l>
                    <l n="2" indent="1"> The unflinching hand, wrought on; till in that nook,</l>
                    <l n="3" indent="1"> As on that very bed, his life partook</l>
                    <l n="4">New birth, and passed. Yon river's distant shoal,</l>
                    <l n="5">Whereto the close-built coiling lanes unroll,</l>
                    <l n="6" indent="1"> Faced his work-window, whence his eyes would stare,</l>
                    <l n="7" indent="1"> Thought-wandering, to no sight that met them there,</l>
                    <l n="8">But to the unfettered irreversible goal.</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="sestet">
                    <l n="9">This cupboard, Holy of Holies, held the cloud</l>
                    <l n="10" indent="1"> Of his soul writ and limned. This other one,</l>
                    <l n="11">His true wife's charge, full oft to their abode</l>
                    <l n="12" indent="1"> Yielded for daily bread the martyr's stone,</l>
                    <l n="13" indent="1"> Ere yet their food might be that Bread alone,</l>
                    <l n="14">The words now home-speech of the mouth of God.</l>
                </lg>
                <closer>DGR <date>1880</date>
            </closer>
            </div0>
            <epage/>
        </body>
    </text>
</ram>
