<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="../ram.xsd"
     archivetype="raw"
     id="a.9d-1861"
     metatype="web.translation, web.prose"
     workcode="9d-1861">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>The New Life</title>
            <title>Dante Alighieri. The New Life (La Vita Nuova).</title>
            <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>
         <notesstmt/>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <date compdate="1848 1861">1848; 1861</date>
         <classification>
            <scheme type="">
               <keyword/>
               <keyword/>
            </scheme>
         </classification>
         <subject/>
         <form>
            <rhyme/>
            <meter/>
            <genre>autobiography</genre>
         </form>
         <addressee/>
         <model>
            <name/>
            <note/>
         </model>
         <repainting>
            <date/>
            <desc/>
         </repainting>
         <source>
            <listcitn>
               <citnliterary>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnliterary>
               <citntranslationoriginal>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citntranslationoriginal>
               <citnpictorial>
                  <title/>
                  <artist/>
                  <location/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnpictorial>
               <citnmythic>
                  <name/>
                  <culture/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnmythic>
               <citnhistorical>
                  <event/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnhistorical>
               <citnautobiographical>
                  <name/>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnautobiographical>
               <citnscenic>
                  <place/>
                  <date/>
                  <bibl/>
                  <note/>
               </citnscenic>
            </listcitn>
         </source>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p>Dante's autobiography is the single most important work standing behind  
DGR's spiritual and aesthetic endeavors. It is scarcely an exaggeration to say that 
DGR sought an identification with the great Florentine. The object was less to &#8220;imitate&#8221; 
Dante's style or to recover the ethos of his work, than to open a passage into the 
nineteenth-century for a set of cultural and aesthetic attitudes that DGR discovered 
in Dante and his world. The 
<xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                     </title>
                  </xref> 
was DGR's point of focus&#8212;rather than the 
<xref doc="a.dante002.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Commedia</hi>
                     </title>
                  </xref>&#8212;probably 
because at the outset of his career DGR looked to the autobiography 
as both a model and perhaps even a forecast. The fact that DGR always insisted on 
reading Dante's narrative as true biography&#8212;whatever other allegorical or 
symbolic meanings it might have&#8212;underscores this devotional and even cultic relation 
operating between Dante and DGR. Involved here is something quite beyond Dante serving DGR as 
a cultural or artistic model. The translations, and especially the translation of this work, are 
the first moves in a series of artistic acts that must be seen as quasi-magical practises. DGR's work 
summons the dead via a series of spell-castings that take the form of works of art and poetry; and they 
take this form because, for DGR, the spiritual power of Dante and his world is 
fundamentally an aesthetic power. All its other virtues&#8212;moral, religious, cultural, 
philosophical&#8212;are functions of that primal power.</p>
               <p>If one thinks critically about DGR's work in relation to the 
<xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                     </title>
                  </xref>, 
the parallels between Dante's work and DGR's leap to attention. The symmetry is especially clear 
in the case of DGR's masterwork, <xref doc="a.44-1869.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;The 
House of Life&#8221;</title>
                  </xref>. The sonnet sequence 
(in its first published form) tells a story of events 
that can be interpreted as falling roughly between 1860 and 1871, its key date being the death of 
the poet's wife in February 1862. The real-time composition of the sequence as a whole begins in 
1869 and is never really completed. Rossetti published two versions, 
    <xref doc="a.1-1870.1stedn.rad" workcode="44-1869" from="[187]" to="255">one</xref> in 1870, <xref doc="a.2-1881.1stedn.rad" workcode="22-1881" from="[160a]" to="263">the second</xref> in 
1881, though he constructed many more.</p>
               <p>The <xref doc="a.dante005.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                     </title>
                  </xref>'s 
story has been similarly circumscribed, its key date falling in 
June 1290, the month of Beatrice Portinari's death. The story it tells begins in 1274 when Dante 
first sees Beatrice (he is nine years old, she is eight). For nine years&#8212;according to the 
autobiography's retrospective prose account&#8212;he haunts her presence, trying to see her whenever he can.  
Then in 1283 she gives him her famous salutation. This event throws him wholly under the 
dominion of love. A year or so after Beatrice's death Dante begins to compose his famous narrative.  
He completes the work sometime between 1292-1295.</p>
               <p>DGR clearly understood the key 
formal innovation of Dante's poetical autobiography. He knew that most of the poems inserted in 
the <title level="wrk">
                     <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                  </title> narrative were not written 
for the reasons and with the meanings supplied by the 
autobiographical interpretation. Indeed, many of the poems&#8212;for example the crucial first 
sonnet&#8212;were written entirely apart from the Beatricean&#8212;not to say the Portinarian&#8212;
circumstances that dominate the work. That interpretive frame is supplied 
retrospectively&#8212;is initiated, in fact, through the 
<title level="wrk">
                     <hi rend="i">Vita Nuova</hi>
                  </title> itself.</p>
               <p>&#8220;Rewriting&#8221; thus becomes a central concern of the &#8220;new life&#8221; theme, and DGR 
places that concern at the heart of his translation, both theory and practise. The 
<xref doc="a.2p-1861.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;Preface&#8221;</title>
                  </xref> to the 
<xref doc="a.1-1861.raw">1861 volume</xref> sets out his theory of verse 
translation (which holds that the object of the translation 
must be aesthetic fidelity rather than linguistic literality), and the poems themselves 
then execute the theory. They are, in DGR's view of the matter, a special genre of 
intellectual and programmatic verse: interpretational poems that DGR calls &#8220;the most 
direct form of commentary&#8221; (see the 
<xref doc="a.1-1861.rad" from="viii" workcode="2p-1861">
                     <title level="wrk">&#8220;Preface&#8221;</title>
                  </xref> 
page viii). In this respect they correspond closely to the group of poems written by Dante's friends 
in answer to his opening sonnet, <xref doc="a.44d-1861.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;To every 
heart which the sweet pain doth move&#8221;</title>
                  </xref>.</p>
               <p>DGR's source text for Dante's autobiography was the third volume of Fraticelli's 
<xref doc="a.pq4308.a24.vol3.rad" from="265" workcode="9d-1861orig" to="358">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Opere
Minori di Dante Alighieri</hi>
                     </title>
                  </xref>
.</p>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p>DGR translated this very early, in the late 1840s, and had probably completed it by September-October 1848 (see
    <bibl>
                     <author>Fredeman</author>, <xref doc="a." link="dead">
                        <title level="wrk">
                           <hi rend="i">Correspondence</hi>
                        </title>
                     </xref>, <pages>48. 12, 49.12</pages>
                  </bibl>). His brother made the translations 
of the prose <hi rend="i">divisiones</hi> in 1861, at DGR's request.</p>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p>The translation was first published in 1861 in 
<xref doc="a.1-1861.rad" from="[223]" workcode="9d-1861" to="309">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The 
Early Italian Poets</hi>
                     </title>
                  </xref>; it was reprinted (and slightly revised throughout) in 1874 in 
<xref doc="a.1-1874.rad" from="[29]" workcode="9d-1861" to="109">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Dante 
and his Circle</hi>
                     </title>
                  </xref>.</p>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p>The development of DGR's &#8220;double work of art&#8221; is nowhere 
more elaborately, not to say obsessively, pursued than it is in relation to this work 
by Dante. DGR in fact had at one time hoped to produce an edition of Dante's work with 
his illustrations of its key texts.</p>
               <p>His first pictorial engagement seems to have been the <xref doc="a.s42b.rap">study</xref> 
he made in September 1848 for the first version of <xref doc="a.s42.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The 
First Anniversary of the Death of Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref>, a drawing he completed in 1849. After that 
followed three works completed in the 1850s: 
<xref doc="a.s50.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Beatrice Meeting Dante 
at a Marriage Feast. Denies him her Salutation</hi>
                     </title>
                  </xref> (1851); the watercolour version 
of <xref doc="a.s58.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The 
First Anniversary of the Death of Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref> (1853); 
<xref doc="a.s81.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Dante's 
Dream at the Time of the Death of Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref> (the watercolour version of 1856 
as well as the vast oil elaboration completed in 1871); the 
early version in two panels for 
<xref doc="a.s116.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The 
Salutation of Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref> (1859); and the closely related 
<xref doc="a.s117.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Dantis Amor</hi>
                     </title>
                  </xref> 
1859). The 
<xref doc="a.s168.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Beata Beatrix</hi>
                     </title>
                  </xref> is of 
course central, and while its first completed version dates from 1864, DGR had in fact 
been working at it for many years. The work exists in many studies and versions. Then there are the late 
treatments of subjects from Dante's book: 
<xref doc="a.s255.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">La Donna Della Finestra</hi>
                     </title>
                  </xref>; 
the 1879 
<xref doc="a.s256.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref>; and the late version 
of <xref doc="a.s260.rap">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The 
Salutation of Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref>.</p>
               <p>See also the commentary for <xref doc="a.1-1861.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The 
Early Italian Poets</hi>
                     </title>
                  </xref>.</p>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p>
                  <bibl>
                     <xref doc="a.1-1861.rad" from="[189]" workcode="4p-1861" to="193">&#8220;Introduction 
to Part II&#8221; (in 
<hi rend="i">Early Italian Poets</hi>)</xref> 
                     <pages>189-193</pages>.</bibl>

                  <bibl>
                     <author>De Robertis</author> ed.,
<xref doc="a.pq4310.v2.1980.rad" link="dead" from="77" to="82">Vita Nuova</xref>
                  </bibl>.

<bibl>
                     <author>De Robertis and Contini</author>, eds.,  
<xref doc="a.pq4310.v2.1980.rad" link="dead" from="77" to="82">
                        <hi rend="i">
                           <title level="wrk">Dante. Opere Minori</title>
                        </hi>
                     </xref>, <pages>3-247</pages>.</bibl>

                  <bibl>
                     <author>McGann</author>, <xref doc="a.">
                        <hi rend="i">
                           <title level="wrk">The Game That Must Be Lost</title>
                        </hi>
                     </xref>, <pages>Chapters 2 and 3</pages>.</bibl>
                  <bibl>
                     <author>Megroz</author>, <xref doc="a.">
                        <hi rend="i">
                           <title level="wrk">Dante Gabriel Rossetti</title>
                        </hi>
                     </xref>, <pages>178-185</pages>.</bibl>
                  <bibl>
                     <author>Waller</author>, <xref doc="a.">
                        <hi rend="i">
                           <title level="wrk">The Rossetti Family</title>
                        </hi>
                     </xref>, <pages>191-197</pages>.</bibl>
               </p>
            </section>
         </commentaries>
         <linenotes>
            <basis/>
            <lines>
               <gloss/>
               <textual/>
               <comp>
                  <gloss/>
                  <textual/>
               </comp>
            </lines>
         </linenotes>
         <paranotes>
            <basis>
               <xref doc="a.1-1874.rad" from="[29]" workcode="9d-1861" to="109">
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="i">Dante 
                and his Circle</hi>
                  </title>
               </xref> 
        text
</basis>
            <paras n="2">
               <gloss>Nine times: Dante's number symbolism, particularly in relation to the number 9, is well known. It
pervades the autobiography and reaches a kind of climax in Section XXIX.</gloss>
            </paras>
            <paras n="2">
               <gloss>Ecce deus. . .: <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Isaiah 
40:10</hi>
                     </title>
                  </xref>. Biblical echoes and glancing references to church liturgy are pervasive 
in the autobiography.</gloss>
            </paras>
            <paras n="4">
               <gloss>At this point occurs the first of the charged events of the tale, the famous &#8220;Salutation of 
Beatrice&#8221;, from which ensues the initial vision and poem of Dante's work.</gloss>
            </paras>
            <paras n="4">
               <gloss>Great Cycle: i.e., in eternity.</gloss>
            </paras>
            <paras n="4">
               <gloss>Ego dominus tuus:
<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Exodus 22:2</hi>
                     </title>
                  </xref> (echoing the first commandment 
of the Decalogue).</gloss>
            </paras>
            <paras n="5">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.44d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="6">
               <gloss>See <xref doc="a.pr5240.f11.rad" from="676">WMR's note, 
(1911)</xref>
               </gloss>
            </paras>
            <paras n="7">
               <gloss>See the response sonnets by <xref doc="a.126d-1861.raw">Cavalcanti</xref>, 
<xref doc="a.194d-1861.raw">Cino</xref>, 
and <xref doc="a.169d-1861.raw">Dante 
da Maiano</xref>.</gloss>
            </paras>
            <paras n="10">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.15d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="11">
               <gloss>O vos omnes. . .: 
<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Lamentations 1: 12</hi>
                     </title>
                  </xref>
               </gloss>
            </paras>
            <paras n="12">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.49d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="13">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.22d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="15">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.21d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="17">
               <gloss>The second crisis event comes at this point: Beatrice denies Dante 
her salutation.</gloss>
            </paras>
            <paras n="19">
               <gloss>Ego tanquam. . .: See DGR's note. The enigmatic remark clearly recalls St. 
Augustine's definition of God as &#8220;a circle whose center is everywhere and whose circumference 
is nowhere&#8221;.</gloss>
            </paras>
            <paras n="20">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.8d-1861.raw">commentary</xref> on the ballata.</gloss>
            </paras>
            <paras n="22">
               <gloss>Nomina. . .: A proverbial tag derived from Roman law.</gloss>
            </paras>
            <paras n="23">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.14d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="27">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.23d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="29">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.38d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="31">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.16d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="35">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.10d-1861.raw">commentary</xref> on the canzone, 
which marks a crucial event not only in the drama of Dante's autobiography, but in the history of the 
development of <hi rend="i">stil novisti</hi> verse. The canzone represents Dante's move to 
inaugurate a new kind of poetry of praise.</gloss>
            </paras>
            <paras n="37">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.27d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="39">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.31d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="42">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.53d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="43">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.18d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="46">
               <gloss>The paragraph opens with a series of &#8220;signs&#8221; that clearly recall the ones 
that occurred at the death of Jesus: see 
<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Matthew 29</hi>
                     </title>
                  </xref> and 
<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Isaiah 13</hi>
                     </title>
                  </xref>; 
Osanna in excelsis: <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Mark 11: 10</hi>
                     </title>
                  </xref>, the 
cry that went up when Jesus entered Jerusalem before his trial and crucifixion.</gloss>
            </paras>
            <paras n="47">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.11d-1861.raw">commentary</xref> on the canzone, which comes 
in at the very centre of the autobiography.</gloss>
            </paras>
            <paras n="51">
               <gloss>Ego vox. . .: Dante combines two biblical passages, 
<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">John 1: 23</hi>
                     </title>
                  </xref> and
<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Matthew 3: 3</hi>
                     </title>
                  </xref>. See 
also DGR's notes to this passage.</gloss>
            </paras>
            <paras n="52">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.26d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="54">
               <gloss>See <hi rend="i">
                     <title level="wrk" lang="latin">
                        <xref doc="a.dante006.rad" link="dead">De Vulgari
Eloquio</xref>
                     </title>
                  </hi> I. x. 2.</gloss>
            </paras>
            <paras n="55">
               <gloss>first book of the <hi rend="i">Æneid</hi>. . .<hi rend="i"/>: I.65, 76-77; III. 94</gloss>
            </paras>
            <paras n="55">
               <gloss>
                  <hi rend="i">Multum. . .armis</hi>: <hi rend="i">
                     <title level="wrk" lang="latin">
                        <xref doc="a.">De 
Bellum Civile</xref>
                     </title>
                  </hi> I.44</gloss>
            </paras>
            <paras n="55">
               <gloss>Horace. . .<hi rend="i">virum</hi>: Horace, <hi rend="i">
                     <title level="wrk" lang="latin">
                        <xref doc="a.">Ars 
Poetica</xref>
                     </title>
                  </hi> 131.</gloss>
            </paras>
            <paras n="55">
               <gloss>Ovid. . .<hi rend="i">ait</hi>: Ovid, 
<hi rend="i">
                     <title level="wrk" lang="latin">
                        <xref doc="a.ovid002.rad" link="dead">Remedium 
Amoris</xref>
                     </title>
                  </hi> 2.</gloss>
            </paras>
            <paras n="56">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.32d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="57">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.24d-1861.raw">commentary</xref> on the sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="59">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.28d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's truncated canzone.</gloss>
            </paras>
            <paras n="60">
               <gloss>
                  <xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Lamentations 1: 1</hi>
                     </title>
                  </xref>
               </gloss>
            </paras>
            <paras n="68">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.13d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's canzone.</gloss>
            </paras>
            <paras n="70">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.36d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="72">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.50d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="73">
               <gloss>drawing figures of angels: This event led DGR to a pair of his best-known early 
works on <xref doc="a.s42.raw">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">The First 
Anniversary of the Death of Beatrice</hi>
                     </title>
                  </xref>, a 
<xref doc="a.s42.rap">drawing</xref> and a <xref doc="a.s58.rap">watercolour</xref>.</gloss>
            </paras>
            <paras n="75">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.37d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="76">
               <gloss>Here comes the final charged event of the autobiography, the appearance of the 
Donna della Finestra&#8212;a set of texts that has provoked much commentary, starting with Dante's own. 
See the editorial <xref doc="a.30d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet here. DGR would later 
produce an important <xref doc="a.s255.raw">painting</xref> on the subject.</gloss>
            </paras>
            <paras n="77">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.29d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="79">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.39d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="80">
               <gloss>Boccaccio tells us: in 
the <xref doc="a.boccaccio003.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Vita di Dante</hi>
                     </title>
                  </xref>.</gloss>
            </paras>
            <paras n="81">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.25d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="84">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.51d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="87">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.52d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="90">
               <gloss>See the editorial <xref doc="a.17d-1861.raw">commentary</xref> on Dante's sonnet.</gloss>
            </paras>
            <paras n="91">
               <gloss>
                  <hi rend="i">qui est. . .benedictus</hi>:<xref doc="a.bs185.rad" link="dead">
                     <title level="wrk">
                        <hi rend="i">Romans 1: 25</hi>
                     </title>
                  </xref>
               </gloss>
            </paras>
         </paranotes>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <readingtext>
      <xref doc="a.1-1874.rad" from="[29]" workcode="9d-1861" to="109">
        <title level="wrk">
            <hi rend="i">Dante 
                and his Circle</hi>
        </title>
      </xref>
 text</readingtext>
   <viewingimage/>
   <wclist>
      <wc fileid="a.1-1861.fitz.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.1-1861.fitz.drawing.tif">
         <title>
                    The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri
                    (1100-1200-1300), the Fitzwilliam Proof</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1861.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.sa118.1-1861.tif">
         <title>The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri
                    (1100-1200-1300), the Alderman annotated copy</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1861.texas.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.sa118.1-1861.tif">
         <title>The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri
                    (1100-1200-1300), Presentation Copy to Frederick Shields.</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1861.trox.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.sa118.1-1861.tif">
         <title>The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri (1100-1200-1300) (the Princeton illustrated copy)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1861.virginia.2.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad"
          type="book"
          image="a.1-1861.virginia.2.title.tif">
         <title>
                    The Early Italian Poets from Ciullo d'Alcamo to Dante Alighieri
                        (1100-1200-1300) (Proof Copy)
                </title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1861.wrenn.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.sa118.1-1861.tif">
         <title>
                    The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri
                    (1100-1200-1300), the Wrenn Proof</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1861.yale.rad.xml" anchor="0.2.2.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.1-1861.yale.title.tif">
         <title>The Early Italian Poets From Ciullo D'Alcamo to Dante Alighieri
                    (1100-1200-1300), the Yale University Beinecke Library Proof</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1861</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1870.tauchnitz.rad.xml" anchor="" archivetype="rad" type="book"
          image="">
         <title>Poems by Dante Gabriel Rossetti (1873): the Tauchnitz Edition</title>
         <author/>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1873 November 15 (late November or early December)</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1870.tauchnitz.yale.rad.xml" anchor="" archivetype="rad"
          type="book"
          image="a.1-1870.tauch.yale.0-i.tif">
         <title>Poems by Dante Gabriel Rossetti (1873): the Tauchnitz Edition, with author's
                    corrections (Yale copy)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1873 November 15 (late November or early December)</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1874.rad.xml" anchor="0.1.3.1" archivetype="rad" type="book"
          image="a.1-1874.design.tif">
         <title>Dante and His Circle: With the Italian Poets Preceding Him
                    (1100&#8212;1200&#8212;1300).</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1874</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.1-1886.1sted.vol2.rad.xml" anchor="0.1.1.6.2.1" archivetype="rad"
          type="book"
          image="a.1-1886.1ed.v2.cover.tif">
         <title>The Collected Works of Dante Gabriel Rossetti, vol. 2 (1886)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor>William Michael Rossetti</editor>
         <date>1886</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.pr5240.f11.rad.xml" anchor="0.6.1.6.2.1" archivetype="rad"
          type="book"
          image="a.pr5240.f11.design.tif">
         <title>The Works of Dante Gabriel Rossetti (1911)</title>
         <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor>William Michael Rossetti</editor>
         <date>1911</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.pr5246.a43.rad.xml" anchor="" archivetype="rad" type="book" image="">
         <title>Dante Gabriel Rossetti. His Family-Letters with a Memoir (Volume One)</title>
         <author>William Michael Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1895</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
      <wc fileid="a.pr5246.a43.rad.xml" anchor="" archivetype="rad" type="book" image="">
         <title>Dante Gabriel Rossetti. His Family-Letters with a Memoir (Volume One)</title>
         <author>William Michael Rossetti</author>
         <artist/>
         <editor/>
         <date>1895</date>
         <medium/>
         <repro>0</repro>
      </wc>
   </wclist>
</ram>