<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="sftp://jjm2f:l1zz1e!@jefferson.village.virginia.edu/home10/jjm2f/ROSSETTI/SOURCE/ram.xsd"
     image="a.ap4.g415.1.titlepage.tif"
     archivetype="rad"
     type="serial"
     id="a.ap4.g415.1.3"
     metatype="web.serial"
     workcode="ap4.g415">
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	
	  <ramheader>
		    <filedesc>
			      <titlestmt>
				        <title>The Germ (British Library Copy, third issue)</title>
				        <author>Aylott and Jones (publisher)</author>
				        <editor>William Michael Rossetti</editor>
				
				
			      </titlestmt>
			      <editionstmt>
				        <edition>1</edition>
				        <copyright>By permission of the British Library</copyright>
			      </editionstmt>
			      <extent/>
			
			
			      <notesstmt/>
			      <sourcedesc>
				        <citnstruct>
					          <title>Art and Poetry: Being Thoughts towards Nature
					Conducted Principally by Artists</title>
					          <author/>
					          <editor>William Michael Rossetti</editor>
					          <imprint>
						            <publisher>Aylott &amp; Jones</publisher>
						            <printer>G.F. Tupper</printer>
						            <city>London</city>
						            <date compdate="1850-03-31">1850 March 31</date>
						            <edition>1</edition>
						            <prepub/>
						            <pagination>[i-iv], 97-144 + 2.</pagination>
						            <volume>1</volume>
						            <issue>3</issue>
						            <authorization/>
						            <collation/>
						            <note>The title of the periodical in this and the next issue was changed from the original title of  <bibl>
                        <hi rend="i">
                           <title level="per">The Germ.  Thoughts towards Nature in Poetry, Literature, and Art</title>
                        </hi>
                     </bibl>.  Each of the four published issues carries an engraving as frontispiece.</note>
					          </imprint>
					          <scribe/>
					          <corrector/>
					          <provenance>
						            <location>British Library</location>
						            <recnum>ap4.g415</recnum>
						            <note/>
					          </provenance>
					          <physicaldesc>
						            <binding>
							              <cover>pale yellow paper covers</cover>
							              <endpapers/>
						            </binding>
						            <typography>
							              <typeface>
								                <point/>
								                <font/>
							              </typeface>
							              <pagelines>
								                <number/>
								                <length/>
							              </pagelines>
							              <columns>1</columns>
							              <margin type="top"/>
							              <margin type="bottom"/>
							              <margin type="right"/>
							              <margin type="left"/>
							              <note/>
						            </typography>
						            <paper>thinly calendered</paper>
						            <watermark/>
						            <size>22.4 x 14.5cm</size>
						            <note/>
					          </physicaldesc>
				        </citnstruct>
			      </sourcedesc>
		    </filedesc>
		    <encodingdesc/>
		    <profiledesc>
			      <commentaries>
				        <head>Commentary</head>
				        <section type="intro">
					          <head>Introduction</head>
					          <p>This is the British Library copy of the third issue of <hi rend="i">
						               <title level="per">The Germ</title>
					             </hi>, the periodical launched by DGR and some friends in 1850 for
						disseminating the work and ideas of the initial Pre-Raphaelite circle. Only
						four numbers were published (January, February, March, and May, 1850).</p>
					          <p>The most useful commentary on the periodical is still the 1901 <xref doc="a.ap4.g415.1901.wmr.rad">Preface</xref>
						written by WMR for the <xref doc="a.ap4.g415.1901.1.rad">facsimile
							reprint</xref> of <hi rend="i">
								             <title level="per">The Germ</title>
							           </hi>.</p>
				        </section>
				        <section type="texthistcomp">
					          <head>Textual History: Composition</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="texthistrev">
					          <head>Textual History: Revision</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="prodhist">
					          <head>Production History</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="recepthist">
					          <head>Reception History</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="icon">
					          <head>Iconographic</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="printhist">
					          <head>Printing History</head>
					          <p>The first number appeared in 1 January 1850 with Holman Hunt's etching (700
						copies printed; 50 had etchings on India paper). Only 70 were sold. The
						second issue appeared on 31 January (500 copies printed, 40 sold by 9
						February) and with a James Collinson engraving. Number 3 appeared on 31 March with Ford Madox Brown's engraving, and the last number, with Walter Deverell's engraving, on 30 April.  Print runs
						for issues 3 and 4 are uncertain, and apparently only 106 copies of number 4 were
						sold). The poor sales forced the journal to close down. Most of the expenses
						for the financial failure of the magazine were born by George Tupper.</p>
					          <p>After the fame of the PRB was established, <hi rend="i">
							              <title level="per">The Germ</title>
						            </hi> was reprinted first by Thomas Mosher (1898: Portland, Maine) and again
						as a close <xref doc="a.ap4.g415.1901.1.rad">facsimile</xref> in 1901 with an
						introductory &#8220;<xref doc="a.ap4.g415.1901.wmr.rad">Preface</xref>&#8221; by William Michael Rossetti giving historical and
						bibliographical particulars about the magazine. A recent reprint was put out
						by the Ashmolean Museum, Oxford (1992), with a Preface by Andrea Rose.</p>
				        </section>
				        <section type="pictorial">
					          <head>Pictorial</head>
					          <p>Each of the four issues began with an etching, a device that clearly
						established the artistic focus of the journal. The gothic types that were
						used for the cover sheets (which also served as title pages) and for the
						printed texts also contributed to the tone if not the arguments of the work.
						These types seem reminiscent of the Puseyite or Tractarian movement and
						locate the work's spiritual inspiration in an earlier, medieval world.</p>
				        </section>
				        <section type="historical">
					          <head>Historical</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="literary">
					          <head>Literary</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="translation">
					          <head>Translation</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="autobio">
					          <head>Autobiographical</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="biblio">
					          <head>Bibliographic</head>
					          <p>
						            <bibl>
							              <author>Hunt</author>, <hi rend="i">
								                <title level="bk">
									                  <xref doc="a.nd467.h9.1914.rad" link="dead">Pre-Raphaelitism</xref>
								                </title>
							              </hi>.</bibl>
						            <bibl>
							              <author>James Ashcroft Noble</author>, &#8220;<title level="es">A
								Pre-Raphaelite Magazine</title>,&#8221; <hi rend="i">
								                <title level="per">Fraser's Magazine</title>
							              </hi> (<date>May 1882</date>), <pages>568-580</pages>.</bibl>
						            <bibl>
							              <author>WMR</author>, <xref doc="a.ap4.g415.1901.wmr.rad">
								                <title>Preface</title>
							              </xref> to the 1901 facsimile edition of <xref doc="a.ap4.g415.1901.1.rad">
								                <title level="per">
									                  <hi rend="i">The Germ</hi>
								                </title>
							              </xref>.</bibl>
						            <bibl>
							              <author>WMR</author>, <xref doc="a.nd467.5.p7r58.rad" link="dead">
								                <title level="per">
									                  <hi rend="i">The P.R.B. Journal</hi>
								                </title>
							              </xref>.</bibl>
						            <bibl>
							              <author>WMR</author>, <title level="per">
								                <xref doc="a.nd467.r8.rad" link="dead">
									                  <hi rend="i">Preraphaelite Diaries and Letters</hi>
								                </xref>
							              </title>.</bibl>
					          </p>
				        </section>
			      </commentaries>
		    </profiledesc>
		    <revisiondesc/>
	  </ramheader>
	  <text>
		
		
				
				  <front>
					    <page n="[i]" image="a.ap4.g415.1.v3.titlepages.tif"/>
					    <pageheader>
						      <ornament>An ornamental border frames all the text except the printer's name
							(G.F. Tupper), which lies just beneath it.</ornament>
					    </pageheader>
					    <titlepage>
						      <docedition>No. 3 (<hi rend="i">Price One Shilling</hi>)</docedition>
						      <docdate>
							        <hi rend="sc">March, 1850</hi>
							        <lb/>
						      </docdate>
						      <titlepart type="submain">
							        <hi rend="b">With an Etching by F. Madox Brown</hi>
						      </titlepart>
						      <doctitle>
							        <titlepart type="main">
								          <hi rend="b">Art and Poetry:</hi>
							        </titlepart>
							        <titlepart type="submain">Being Thoughts towards Nature <lb/>Conducted
								principally by Artists. </titlepart>
						      </doctitle>
						      <ornlb>-*-</ornlb>
						      <div1 anchor="front.1" type="sonnet" n="29" title="Sonnet" id="a.wmrossetti003.i45"
                  workcode="wmrossetti003">
							        <lg type="quatorzain">
								          <l n="1">When whoso merely hath a little thought</l>
								          <l n="2" indent="2">Will plainly think the thought which is in him,&#8212;</l>
								          <l n="3" indent="2">Not imaging another's bright or dim,</l>
								          <l n="4">Not mangling with new words what others taught;</l>
								          <l n="5">When whoso speaks, from having either sought</l>
								          <l n="6" indent="2">Or only found,&#8212;will speak, not just to skim</l>
								          <l n="7" indent="2">A shallow surface with words made and trim,</l>
								          <l n="8">But in that very speech the matter brought:</l>
								          <l n="9">Be not too keen to cry&#8212;&#8220;So this is all!&#8212;</l>
								          <l n="10" indent="2">A thing I might myself have thought as well,</l>
								          <l n="11" indent="1">But would not say it, for it was not worth!&#8221;</l>
								          <l n="12" indent="2">Ask: &#8220;Is this truth?&#8221; For is it still to tell</l>
								          <l n="13" indent="1">That, be the theme a point or the whole earth,</l>
								          <l n="14">Truth is a circle, perfect, great or small?</l>
							        </lg>
						      </div1>
						      <ornlb>-*-</ornlb>
						      <docimprint>London: <lb/>
							        <hi rend="c">DICKINSON</hi> &amp; Co., 114, <hi rend="c">NEW BOND
								STREET,</hi>
							        <lb/>
							        <hi rend="sc">and</hi>
							        <lb/>
							        <hi rend="c">AYLOTT &amp; JONES, 8, PATERNOSTER ROW.</hi>
							        <lb/>G. F. <hi rend="sc">Tupper</hi>, Printer, Clement's Lane. Lombard
							Street.</docimprint>
					    </titlepage>
					    <epage/>
					    <page n="[ii]" image="a.ap4.g415.1.v3.tableofcontents.tif"/>
					    <div0 anchor="front.1" type="table of contents" n="15">
						      <divheader>
							        <note>Authors' names handwritten in</note>
							        <title>
								          <hi rend="c">CONTENTS.</hi>
							        </title>
						      </divheader>
						      <list>
							        <item> Cordelia&#8212;<hi rend="i">W. M. Rossetti</hi> . . . . . . . . . . . .
								. .<ref target="p97">97</ref>
               </item>
							        <item> Macbeth . . . <add>Coventry Patmore</add>. . . . . . . . . . . .
								. . . . . . . . <ref target="p99">99</ref>
               </item>
							        <item> Repining.&#8212;<del>
									            <hi rend="i">Ellen Alleyn</hi>
								          </del>
                  <add>Christina Rossetti</add> . . . . . . . . . . . . . . <ref target="p111">111</ref>
               </item>
							        <item> Sweet Death&#8212;<del>
									            <hi rend="i">Ellen Alleyn</hi>
								          </del>
                  <add>D<hi rend="sup">o</hi>
                  </add> . . . . . . . . . . . . .
									<ref target="p117">117</ref>
               </item>
							        <item> Subject in Art, No. II . . . <add>J.L. Tupper</add>. . . . . . .
								. . . . . <ref target="p118">118</ref>
               </item>
							        <item> Carillon.&#8212;<hi rend="i">Dante G. Rossetti</hi>. . . . . . . . . .
								. . <ref target="p126">126</ref>
               </item>
							        <item> Emblems.&#8212;<hi rend="i">Thomas Woolner</hi> . . . . . . . . . . . .
								. .<ref target="p127">127</ref>
               </item>
							        <item> Sonnet.&#8212;<hi rend="i">W. B. Scott</hi> . . . . . . . . . . . . . .
								. .<ref target="p128">128</ref>
               </item>
							        <item> From the Cliffs.&#8212;<hi rend="i">Dante G. Rossetti</hi> . . . . . .
								. . <ref target="p129">129</ref>
               </item>
							        <item> Fancies at Leisure.&#8212;<hi rend="i">W. M. Rossetti</hi> . . . . . .
								. . <ref target="p129">129</ref>
               </item>
							        <item> Papers of &#8220;The M. S. Society,&#8221; Nos. I. II. &amp; III
									.<add>Tuppers</add> . .<ref target="p131">131</ref>
               </item>
							        <item> Review, Sir Reginald Mohun.&#8212;<hi rend="i">W.M. Rossetti</hi> . . .
								. .<ref target="p137">137</ref>
               </item>
						      </list>
						      <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
					    </div0>
					    <div0 anchor="front.2" type="advertisement" n="16">
						      <p n="1">The Subscribers to this Work are respectfully informed<lb/> that
							the future Numbers will appear on the last day of the<lb/> Month for
							which they are dated. Also, that a supplementary,<lb/> or large-sized
							Etching will occasionally be given (as with the<lb/> present
						Number.)</p>
					    </div0>
					    <epage/>
					    <div0 anchor="front.3" type="etching" n="17">
						      <page n="[iii]" image="a.ap4.g415.1.v3.tableofcontents.tif"/>
						      <pageheader>
							        <note>blank page</note>
						      </pageheader>
						      <epage/>
						      <page n="[iv]" image="a.ap4.g415.1.v3.etching.tif"/>
						      <pageheader>
							        <note>Etching by Ford Madox Brown. Cordelia, (at right) lead away by
								France, points back toward Goneril and Regan (at left). Monogram in
								lower left corner. Image printed in landscape across pages iv and
							v.</note>
						      </pageheader>
						      <epage/>
						      <page n="[v]" image="a.ap4.g415.1.v3.etching.tif"/>
						      <pageheader>
							        <note>Etching continued.</note>
						      </pageheader>
						      <epage/>
					    </div0>
				  </front>
				  <body>
					    <div0 anchor="0.1" type="section" n="18">
						      <page n="97" image="a.ap4.g415.1.97.tif" id="p97"/>
						      <pageheader>
               <bibliosig>
                  <hi rend="sc">G</hi>
               </bibliosig>
            </pageheader>
						      <div1 anchor="0.1.1" type="ballad" n="30" title="Cordelia" id="a.wmrossetti006.i46"
                  workcode="wmrossetti006">
							        <divheader>
								          <title>Cordelia. </title>
							        </divheader>
							        <epigraph>
								          <lg>
									            <l> &#8220;The jewels of our father, with washed eyes </l>
									            <l> Cordelia leaves you. I know you what you are </l>
									            <l> And, like a sister, am most loth to tell </l>
									            <l> Your faults, as they are named. Use well our father: </l>
									            <l> To your professed bosoms I commit him. </l>
									            <l> But yet, alas!&#8212;stood I within his grace, </l>
									            <l> I would prefer him to a better place. </l>
									            <l> So farewell to you both.&#8221; </l>
								          </lg>
							        </epigraph>
							        <ornlb>~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
							        <lg n="1" type="sexain">
								          <l n="1">
									            <hi rend="sc">Cordelia</hi>, unabashed and strong,</l>
								          <l n="2" indent="1">Her voice's quite scarcely less</l>
								          <l n="3">Than yester-eve, enduring wrong</l>
								          <l n="4">And curses of her father's tongue,</l>
								          <l n="5" indent="1">Departs, a righteous-souled princess;</l>
								          <l n="6">Bidding her sisters cherish him.</l>
							        </lg>
							        <lg n="2" type="sexain">
								          <l n="7">They turn on her and fix their eyes,</l>
								          <l n="8" indent="1">But cease not passing inward;&#8212;one</l>
								          <l n="9">Sneering with lips still curled to lies,</l>
								          <l n="10">Sinuous of body, serpent-wise;</l>
								          <l n="11" indent="1">Her footfall creeps, and her looks shun</l>
								          <l n="12">The very thing on which they dwell.</l>
							        </lg>
							        <lg n="3" type="sexain">
								          <l n="13">The other, proud, with heavy cheeks</l>
								          <l n="14" indent="1">And massive forehead, where remains</l>
								          <l n="15">A mark of frowning. If she seeks</l>
								          <l n="16">With smiles to tame her eyes, or speaks,</l>
								          <l n="17" indent="1">Her mouth grows wanton: she disdains</l>
								          <l n="18">The ground with haughty, measured steps.</l>
							        </lg>
							        <lg n="4" type="sexain">
								          <l n="19">The silent years had grown between</l>
								          <l n="20" indent="1">Father and daughter. Always she</l>
								          <l n="21">Had waited on his will, and been</l>
								          <l n="22">Foremost in doing it,&#8212;unseen</l>
								          <l n="23" indent="1">Often: she wished him not to see,</l>
								          <l n="24">But served him for his sake alone.</l>
							        </lg>
							        <lg n="5" type="sexain">
								          <l n="25">He saw her constant love; and, tho'</l>
								          <l n="26" indent="1">Occasion surely was not scant,</l>
								          <l n="27">Perhaps had never sought to know</l>
								          <l n="28">How she could give it wording. So</l>
								          <l n="29" indent="1">His love, not stumbling at a want,</l>
								          <l n="30">Among the three preferred her first.</l>
							        </lg>
							        <epage/>
							        <page n="98" image="a.ap4.g415.1.98-99.tif" id="p98"/>
							        <lg n="6" type="sexain">
								          <l n="31">Her's is the soul not stubborn, yet</l>
								          <l n="32" indent="1">Asserting self. The heart was rich;</l>
								          <l n="33">But, questioned, she had rather let</l>
								          <l n="34">Men judge her conscious of a debt</l>
								          <l n="35" indent="1">Than freely giving: thus, her speech</l>
								          <l n="36">Is love according to her bond.</l>
							        </lg>
							        <lg n="7" type="sexain">
								          <l n="37">In France the queen Cordelia had</l>
								          <l n="38" indent="1">Her hours well satisfied with love:</l>
								          <l n="39">She loved her king, too, and was glad:</l>
								          <l n="40">And yet, at times, a something sad,</l>
								          <l n="41" indent="1">May be, was with her, thinking of</l>
								          <l n="42">The manner of his life at home.</l>
							        </lg>
							        <lg n="8" type="sexain">
								          <l n="43">But this does not usurp her mind.</l>
								          <l n="44" indent="1">It is but sorrow guessed from far</l>
								          <l n="45">Thro' twilight dimly. She must find</l>
								          <l n="46">Her duty elsewhere: not resigned&#8212;</l>
								          <l n="47" indent="1">Because she knows them what they are,</l>
								          <l n="48">Yet scarcely ruffled from her peace.</l>
							        </lg>
							        <lg n="9" type="sexain">
								          <l n="49">Cordelia&#8212;a name well revered;</l>
								          <l n="50" indent="1">Synonymous with truth and tried</l>
								          <l n="51">Affection; which but needs be heard</l>
								          <l n="52">To raise one selfsame thought endeared</l>
								          <l n="53" indent="1">To men and women far and wide;</l>
								          <l n="54">A name our mothers taught to us.</l>
							        </lg>
							        <lg n="10" type="sexain">
								          <l n="55">Like placid faces which you knew</l>
								          <l n="56" indent="1">Years since, but not again shall meet;</l>
								          <l n="57">On a sick bed like wind that blew;</l>
								          <l n="58">An excellent thing, best likened to</l>
								          <l n="59" indent="1">Her own voice, gentle, soft, and sweet;</l>
								          <l n="60">
									            <hi rend="sc">Shakspere's Cordelia</hi>;&#8212;better thus.</l>
							        </lg>
							        <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      </div1>
						      <epage/>
						      <page n="99" image="a.ap4.g415.1.98-99.tif" id="p99"/>
						      <pageheader>
               <bibliosig>
                  <hi rend="sc">G</hi> 2</bibliosig>
            </pageheader>
						      <div1 anchor="0.1.2" type="criticism" n="31" title="Macbeth" id="a.patmore003.i47"
                  workcode="patmore003">
							        <divheader>
								          <title id="PN99.1">Macbeth.*</title>
							        </divheader>
							        <p n="1">
								          <hi rend="sc">The</hi> purpose of the following Essay is to
								demonstrate the exist&#8211;<lb/>ence of a very important error
								in the hitherto universally adopted <lb/>interpretation of the
								character of Macbeth. We shall prove that <lb/>
                  <hi rend="i">a design
									of illegitimately obtaining the crown of Scotland had been
									<lb/>conceived by Macbeth, and that it had been communicated by
									him to <lb/>his wife, prior to his first meeting with the
									witches, who are commonly <lb/>supposed to have suggested that
									design</hi>.</p>
							        <p n="2">Most persons when they commence the study of the great
								<lb/>Shaksperian dramas, already entertain concerning them a set of
								<lb/>traditional notions, generally originated by the
								representations, or <lb/>misrepresentations, of the theatre,
								afterwards to become strength&#8211;<lb/>ened or confirmed by
								desultory reading and corroborative criticism. <lb/>With this class
								of persons it was our misfortune to rank, <lb/>when we first entered
								upon the <hi rend="i">study</hi> of <title level="doc">&#8220;Macbeth,&#8221;</title> fully be&#8211;<lb/>lieving that, in the
								character of the hero, Shakspere intended to <lb/>represent a man
								whose general rectitude of soul is drawn on to ruin <lb/>by the
								temptations of supernatural agents; temptations which have <lb/>the
								effect of eliciting his latent ambition, and of misdirecting that
								<lb/>ambition when it has been thus elicited.</p>
							        <p n="3">As long as we continued under this idea, the impression
								produced <lb/>upon us by <title level="doc">&#8220;Macbeth&#8221;</title> came
								far short of that sense of complete <lb/>satisfaction which we were
								accustomed to receive from every other <lb/>of the higher works of
								Shakspere. But, upon deeper study, the <lb/>view now proposed
								suggested itself, and seemed to render every <lb/>thing as it should
								be. We say that this view suggested <hi rend="i">itself</hi>,
								<lb/>because it did not arise directly from any one of the numerous
								<lb/>passages which can be quoted in its support; it originated in a
								<lb/>general feeling of what seemed to be wanting to the completion
								of <lb/>the entire effect; a circumstance which has been stated at
								length <lb/>from the persuasion that it is of itself no mean
								presumption in <lb/>favour of the opinion which it is the aim of
								this paper to establish.</p>
							        <p n="4">Let us proceed to examine the validity of a position,
									which,<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="PN99.1">
									            <p>* It is proper to state that this article was written, and
										seen, exactly as it at <lb/>present stands, by several
										literary friends of the writer, a considerable time before
										<lb/>the appearance, in the <title level="doc">&#8220;Westminster
											Review,&#8221;</title> of a Paper advocating a view of
											<lb/>
                        <title level="doc">&#8220;Macbeth,&#8221;</title> similar to
										that which is here taken. But although the publication
										<lb/>of the particular view was thus anticipated, nearly all
										the most forcible argu&#8211;<lb/>ments for maintaining
										it were omitted; and the subject, mixed up, as it was, with
										<lb/>lengthy disquisitions upon very minor topics of
										Shaksperian acting, &amp;c. made <lb/>no very general
										impression at the time.</p>
								          </pagenote>
								          <epage/>
								          <page n="100" image="a.ap4.g415.1.100-101.tif" id="p100"/> if it
								deserves any attention at all, may certainly claim an investigation
								<lb/>more than usually minute. We shall commence by giving an
								<lb/>analysis of the first Act, wherein will be considered,
								successively, <lb/>every passage which may appear to bear either way
								upon the point <lb/>in question.</p>
							        <p n="5">The inferences which we believe to be deducible from the first
								<lb/>scene can be profitably employed only in conjunction with those
								to <lb/>be discovered in the third. Our analysis must, therefore, be
								entered <lb/>upon by an attempt to ascertain the true character of
								the impres&#8211;<lb/>sions which it was the desire of
								Shakspere to convey by the second.</p>
							        <p n="6">This scene is almost exclusively occupied with the narrations
								of <lb/>the &#8220;bleeding Soldier,&#8221; and of <hi rend="i">Rosse</hi>.
								These narrations are con&#8211;<lb/>structed with the express
								purpose of vividly setting forth the per&#8211;<lb/>sonal
								valour of Duncan's generals, &#8220;Macbeth and Banquo.&#8221; Let <lb/>us
								consider what is the <hi rend="i">maximum</hi> worth which the words
								of <lb/>Shakspere will, at this period of the play, allow us to
								attribute to <lb/>the moral character of the hero:&#8212;a point, let it
								be observed, <lb/>of first-rate importance to the present argument.
								We find Mac&#8211;<lb/>beth, in this scene, designated by
								various epithets, <hi rend="i">all</hi> of which, <lb/>either
								directly or indirectly, arise from feelings of admiration created
								<lb/>by his courageous conduct in the war in which he is supposed
								<lb/>to have been engaged. &#8220;Brave&#8221; and &#8220;Noble Macbeth,&#8221;
								&#8220;Bel&#8211;<lb/>lona's Bridegroom,&#8221; &#8220;Valiant Cousin,&#8221; and
								&#8220;Worthy Gentleman,&#8221; <lb/>are the general titles by which he is here
								spoken of; but none of <lb/>them afford any positive clue whatever
								to his <hi rend="i">moral</hi> character. <lb/>Nor is any such clue
								supplied by the scenes in which he is pre&#8211;<lb/>sently
								received by the messengers of Duncan, and afterwards <lb/>received
								and lauded by Duncan himself. Macbeth's moral
								cha&#8211;<lb/>racter, up to the development of his criminal
								hopes, remains <lb/>strictly <hi rend="i">negative</hi>. Hence it is
								difficult to fathom the meaning of <lb/>those critics, (A. Schlegel
								at their head), who have over and over <lb/>again made the ruin of
								Macbeth's <phrase id="PN100.1">&#8220;so many noble qualities&#8221;*</phrase>
								the <lb/>subject of their comment.</p>
							        <p n="7">In the third scene we have the meeting of the witches, the
								<lb/>announcement of whose intention to re-assemble upon the heath,
									<lb/>
                  <hi rend="i">there to meet with Macbeth</hi>, forms the
								certainly most obvious, <lb/>though not perhaps, altogether the most
								important, aim of the short <lb/>scene by which the tragedy is
								opened. An enquiry of much <lb/>interest here suggests itself. Did
								Shakspere intend that in his <lb/>tragedy of &#8220;Macbeth&#8221; the witches
								should figure as originators of <lb/>gratuitous destruction, in
								direct opposition to the traditional, and<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="PN100.1">
									            <p>* A. Schlegel's <title level="doc">&#8220;Lectures on Dramatic
											Literature.&#8221;</title> Vol. II.p. 208.</p>
								          </pagenote>
								          <epage/>
								          <page n="101" image="a.ap4.g415.1.100-101.tif" id="p101"/> even
								proverbial, character of the <hi rend="i">genus?</hi> By that
								character <lb/>such personages have been denied the possession of
								any influence what&#8211;<lb/>ever over the untainted soul. Has
								Shakspere in this instance re&#8211;<lb/>tained, or has he
								abolished, the chief of those characteristics which <lb/>have been
								universally attributed to the beings in question?</p>
							        <p n="8">We think that he has retained it, and for the following
								<lb/>reasons: Whenever Shakspere has elsewhere embodied
								supersti&#8211;<lb/>tions, he has treated them as direct and
								unalterable <hi rend="i">facts</hi> of human <lb/>nature; and this
								he has done because he was too profound <lb/>a philosopher to be
								capable of regarding genuine superstition as <lb/>the product of
								random spectra of the fancy, having absolute <lb/>darkness for the
								prime condition of their being, instead of <lb/>seeing in it rather
								the zodiacal light of truth, the concomitant <lb/>of the uprising,
								and of the setting of the truth, and a partaker <lb/>in its essence.
								Again, Shakspere has in this very play devoted <lb/>a considerable
								space to the purpose of suggesting the self-same <lb/>trait of
								character now under discussion, and this he appears to <lb/>have
								done with the express intent of guarding against a mistake, <lb/>the
								probability of the occurrence of which he foresaw, but which,
								<lb/>for reasons connected with the construction of the play, he
								could <lb/>not hope otherwise to obviate.</p>
							        <p n="9">We allude to the introductory portion of the present scene. One
								<lb/>sister, we learn, has just returned from killing <hi rend="i">swine;</hi> another <lb/>breathes forth vengeance against a
								sailor, on account of the un&#8211;<lb/>charitable act of his
								wife; but &#8220;his bark <hi rend="i">cannot be lost,</hi>&#8221; though it
								<lb/>may be &#8220;tempest tossed.&#8221; The last words are scarcely uttered
								<lb/>before the confabulation is interrupted by the approach of
								Macbeth, <lb/>to whom they have as yet made no direct allusion
								whatever, through&#8211;<lb/>out the whole of this opening
								passage, consisting in all of some five <lb/>and twenty lines. Now
								this were a digression which would be a <lb/>complete anomaly,
								having place, as it is supposed to have, at this <lb/>early stage of
								one of the most consummate of the tragedies of
								Shak&#8211;<lb/>spere. We may be sure, therefore, that it is
								the chief object of <lb/>these lines to impress the reader
								beforehand with an idea that, in <lb/>the mind of Macbeth, there
								already exist sure foundations for that <lb/>great superstructure of
								evil, to the erection of which, the &#8220;meta&#8211;<lb/>physical
									<hi rend="i">aid</hi>&#8221; of the weird sisters is now to be
								offered. An opinion <lb/>which is further supported by the
								reproaches of Hecate, who, <lb/>afterwards, referring to what occurs
								in this scene, exclaims,<quote>
									            <lg>
										              <l indent="1">&#8220;All you have done</l>
										              <l>Hath been but for a wayward son,</l>
										              <l>Spiteful, and wrathful, who, as others do,</l>
										              <l>Loves for his own end, not for you.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
								          <epage/>
								          <page n="102" image="a.ap4.g415.1.102-103.tif" id="p102"/> Words
								which seem to relate to ends loved of Macbeth before the
								<lb/>witches had spurred him on to their acquirement.</p>
							        <p n="10">The fact that in the old chronicle, from which the plot of the
								<lb/>play is taken, the machinations of the witches are not assumed
								to <lb/>be <hi rend="i">un</hi>-gratuitous, cannot be employed as an
								argument against our <lb/>position. In history the sisters figure in
								the capacity of prophets <lb/>
                  <hi rend="i">merely</hi>. There we
								have no previous announcement of their inten&#8211;<lb/>tion
								&#8220;to meet with Macbeth.&#8221; But in Shakspere they are invested <lb/>with
								all other of their superstitional attributes, in order that they
								<lb/>may become the evil instruments of holy vengeance upon evil; of
								<lb/>that most terrible of vengeance which punishes sin, after it
								has ex&#8211;<lb/>ceeded certain bounds, by deepening it.</p>
							        <p n="11">Proceeding now with our analysis, upon the entrance of Macbeth
								<lb/>and Banquo, the witches wind up their hurried charm. They are
								<lb/>first perceived by Banquo. To his questions the sisters refuse
								to <lb/>reply; but, at the command of Macbeth, they immediately
								speak, <lb/>and forthwith utter the prophecy which seals the fate of
								Duncan.</p>
							        <p n="12">Now, assuming the truth of our view, what would be the natural
								<lb/>behaviour of Macbeth upon coming into sudden contact with
								beings <lb/>who appear to hold intelligence of his most secret
								thoughts; and <lb/>upon hearing those thoughts, as it were, spoken
								aloud in the presence <lb/>of a third party? His behaviour would be
								precisely that which is <lb/>implied by the question of Banquo.<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;Good sir, why do you <hi rend="i">start and seem to
											fear</hi>
										              </l>
										              <l>Things which do sound so fair?&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote> If, on the other hand, our view is <hi rend="i">not</hi>
								true, why, seeing that their <lb/>characters are in the abstract so
								much alike, why does the present <lb/>conduct of Macbeth differ from
								that of Banquo, when the witches <lb/>direct their prophecies to
								him? Why has Shakspere altered the <lb/>narrative of Holinshed,
								without the prospect of gaining any advan&#8211;<lb/>tage
								commensurate to the licence taken in making that alteration?
								<lb/>These are the words of the old chronicle: &#8220;This (the recontre
								<lb/>with the witches) was reputed at the first but some vain
								fantastical <lb/>illusion by Macbeth and Banquo, insomuch that
								Banquo would call <lb/>Macbeth in jest king of Scotland; and Macbeth
								again would call <lb/>him in jest likewise the father of many
								kings.&#8221; Now it was the <lb/>invariable practice of Shakspere to give
								facts or traditions just as <lb/>he found them, whenever the
								introduction of those facts or tra&#8211;<lb/>ditions was not
								totally irreconcileable with the tone of his
								concep&#8211;<lb/>tion. How then (should we still receive the
								notion which we are <lb/>now combating) are we to account for his
								anomalous practice in <lb/>this particular case?</p>
							        <epage/>
							        <page n="103" image="a.ap4.g415.1.102-103.tif" id="p103"/>
							        <p n="13">When the witches are about to vanish, Macbeth attempts to
								<lb/>delay their departure, exclaiming,<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;Stay, you imperfect speakers, tell me more:</l>
										              <l>By Sinol's death, I know I am thane of Glamis;</l>
										              <l>But how of Cawdor? the thane of Cawdor lives,</l>
										              <l>A prosperous gentleman; <hi rend="i">and, to be king</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">Stands not within the prospect of
											belief,</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">No more than to be Cawdor</hi>. Say, from
											whence</l>
										              <l>You owe this strange <hi rend="i">intelligence
										?</hi>&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote> &#8220;To be king stands not within the prospect of belief, <hi rend="i">no more than <lb/>to be Cawdor</hi>.&#8221; No! it naturally
								stands much <hi rend="i">less</hi> within the <lb/>prospect of
								belief. Here the mind of Macbeth, having long been <lb/>accustomed
								to the nurture of its &#8220;royal hope,&#8221; conceives that it is
								<lb/>uttering a very suitable hyperbole of comparison. Had that mind
								<lb/>been hitherto an honest mind the word &#8220;Cawdor&#8221; would have
								<lb/>occupied the place of &#8220;king,&#8221; &#8220;king&#8221; that of &#8220;Cawdor.&#8221; Observe
								<lb/>too the general character of this speech: Although the
								coincidence <lb/>of the principal prophecy with his own thoughts has
								so strong an <lb/>effect upon Macbeth as to induce him to, at once,
								pronounce the <lb/>words of the sisters, &#8220;intelligence;&#8221; he
								nevertheless affects to treat <lb/>that prophecy as completely
								secondary to the other in the strength <lb/>of its claims upon his
								consideration. This is a piece of <hi rend="i">over-cautious</hi>
								          <lb/>hypocrisy which is fully in keeping with the tenor of his
								conduct <lb/>throughout the rest of the tragedy.</p>
							        <p n="14">No sooner have the witches vanished than Banquo begins to
								<lb/>doubt whether there had been &#8220;such things there as they did
								speak <lb/>about.&#8221; This is the natural incredulity of a free mind so
								circum&#8211;<lb/>stanced. On the other hand, Macbeth, whose
								manner, since the <lb/>first announcement of the sisters, has been
								that of a man in a <lb/>
                  <hi rend="i">reverie</hi>, makes no doubt
								whatsoever of the reality of their appearance, <lb/>nor does he
								reply to the expressed scepticism of Banquo, but <lb/>abruptly
								exclaims, &#8220;your children shall be kings.&#8221; To this Banquo
								<lb/>answers, &#8220;you shall be king.&#8221; &#8220;And thane of Cawdor too: went
								<lb/>it not so?&#8221; continues Macbeth. Now, what, in either case, is
								the <lb/>condition of mind which can have given rise to this part of
								the <lb/>dialogue? It is, we imagine, sufficiently evident that the
								playful <lb/>words of Banquo were suggested to Shakspere by the
								narration of <lb/>Holinshed; but how are we to account for those of
								Macbeth, other&#8211;<lb/>wise than by supposing that the
								question of the crown is now <lb/>settled in his mind by the
								coincidence of the principal prediction, <lb/>with the shapings of
								his own thoughts, and that he is at this <lb/>moment occupied with
								the <hi rend="i">wholly unanticipated</hi> revelations,
								touch&#8211;<lb/>ing the thaneship of Cawdor, and the future
								possession of the throne <lb/>by the offspring of Banquo?</p>
							        <epage/>
							        <page n="104" image="a.ap4.g415.1.104-105.tif" id="p104"/>
							        <p n="15">Now comes the fulfilment of the first prophecy. Mark the
								<lb/>words of these men, upon receiving the announcement of Rosse:<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;<hi rend="i">Banquo</hi>. What! can the devil speak
											truth?</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">Macbeth</hi>. The thane of Cawdor lives:
											why do you dress me</l>
										              <l>In borrowed robes?&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote> Mark how that reception is in either case precisely the
								reverse of <lb/>that given to the prophecy itself. Here <hi rend="i">Banquo</hi> starts. But what <lb/>is here done for Banquo, by
								the coincidence of the prophecy with <lb/>the truth, has been
								already done for Macbeth, by the coincidence of <lb/>his thought
								with the prophecy. Accordingly, Macbeth is calm <lb/>enough to play
								the hypocrite, when he must otherwise have
								experi&#8211;<lb/>enced surprise far greater than that of
								Banquo, because he is much <lb/>more nearly concerned in the source
								of it. So far indeed from being <lb/>overcome with astonishment,
								Macbeth still continues to dwell upon <lb/>the prophecy, by which
								his peace of mind is afterwards constantly <lb/>disturbed,<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;Do you not hope your children shall be kings,</l>
										              <l>When those that gave the thane of Cawdor to me</l>
										              <l>Promised no less to them?&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="16">Banquo's reply to this question has been one of the chief
								sources <lb/>of the interpretation, the error of which we are now
								endeavouring to <lb/>expose. He says,<quote>
									            <lg>
										              <l indent="1">&#8220;That, trusted home,</l>
										              <l>Might yet enkindle you unto the crown,</l>
										              <l>Besides the thane of Cawdor. But, 'tis strange;</l>
										              <l>And often times, to win us to our harm,</l>
										              <l>The instruments of darkness tell us truths,</l>
										              <l>Win us with honest trifles, to betray us</l>
										              <l>In deepest consequence.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="17">Now, these words have usually been considered to afford the
								clue to <lb/>the <hi rend="i">entire</hi> nature and extent of the
								supernatural influence brought <lb/>into play upon the present
								tragedy; whereas, in truth, all that they <lb/>express is a natural
								suspicion, called up in the mind of Banquo, by <lb/>Macbeth's
								remarkable deportment, that <hi rend="i">such</hi> is the character
								of the <lb/>influence which is at this moment being exerted upon the
								soul of the <lb/>man to whom he therefore thinks proper to hint the
								warning they <lb/>contain.</p>
							        <p n="18">The soliloquy which immediately follows the above passage is
								<lb/>particularly worthy of comment:<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;This supernatural soliciting</l>
										              <l>Cannot be ill; cannot be good:&#8212;if ill,</l>
										              <l>Why hath it given me earnest of success,<epage/>
											                <page n="105" image="a.ap4.g415.1.104-105.tif" id="p105"/>
										              </l>
										              <l>Commencing in a truth? I am thane of Cawdor:</l>
										              <l>If good, why do I yield to that suggestion,</l>
										              <l>Whose horrid image doth unfix my hair,</l>
										              <l>And make my seated heart knock at my ribs</l>
										              <l>Against the use of nature? Present fears</l>
										              <l>Are less than horrible imaginings.</l>
										              <l>My thought, whose murder yet is but fantastical,</l>
										              <l>Shakes so my single state of man, that function</l>
										              <l>Is smothered in surmise, and nothing is,</l>
										              <l>But what is not.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="19">The early portion of this passage assuredly indicates that
								Macbeth <lb/>regards the communications of the witches merely in the
								light of an <lb/>invitation to the carrying out of a design
								pre-existent in his own <lb/>mind. He thinks that the <hi rend="i">spontaneous</hi> fulfilment of the chief <lb/>prophecy is in no
								way probable; the consummation of the lesser <lb/>prophecy being
								held by him, but as an &#8220;earnest of success&#8221; to his <lb/>own efforts
								in consummating the greater. From the latter portion <lb/>of this
								soliloquy we learn the real extent to which &#8220;metaphysical <lb/>aid&#8221;
								is implicated in bringing about the crime of Duncan's murder.
								<lb/>It serves to assure Macbeth that <hi rend="i">that</hi> is the
								&#8220;nearest way&#8221; to the <lb/>attainment of his wishes;&#8212;a way to the
								suggestion of which he now, <lb/>for the first time, &#8220;<hi rend="i">yields</hi>,&#8221; because the chances of its failure have <lb/>been
								infinitely lessened by the &#8220;earnest of success&#8221; which he has
								<lb/>just received.</p>
							        <p n="20">After the above soliloquy Macbeth breaks the long pause,
								implied <lb/>in Banquo's words, &#8220;Look how our partner's rapt,&#8221; by exclaiming,<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;If chance will have me king, why chance may crown me,</l>
										              <l indent="1">Without my stir.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="21">Which is a very logical conclusion; but one at which he would
								long <lb/>ago have arrived, had &#8220;soliciting&#8221; meant &#8220;suggestion,&#8221; as
								most <lb/>people suppose it to have done; or at least, under those
								circum&#8211;<lb/>stances, he would have been satisfied with
								that conclusion, instead <lb/>of immediately afterwards changing it,
								as we see that he has done, <lb/>when he adds,<quote>
									            <lg>
										              <l indent="1">&#8220;Come what come may,</l>
										              <l>Time and the hour runs through the roughest day !&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote> With that the third scene closes; the parties engaged in it
								proceed&#8211;<lb/>ing forthwith to the palace of Duncan at
								Fores.</p>
							        <p n="22">Towards the conclusion of the fourth scene, Duncan names his
								<lb/>successor in the realm of Scotland. After this Macbeth hastily
								<lb/>departs, to inform his wife of the king's proposed visit to
								their <lb/>castle, at Inverness. The last words of Macbeth are the following,<epage/>
								          <page n="106" image="a.ap4.g415.1.106-107.tif" id="p106"/>
								          <quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;The prince of Cumberland!&#8212;That is a step,</l>
										              <l>On which I must fall down, or else o'erleap.</l>
										              <l>For in my way it lies. Stars, hide your fires!</l>
										              <l>Let not light see my black and deep desires;</l>
										              <l>The eye wink at the hand; yet let that be,</l>
										              <l>Which the eye fears, when it is done, to see.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="23">These lines are equally remarkable for a tone of settled
								assurance <lb/>as to the fulfilment of the speaker's royal hope, and
								for an entire <lb/>absence of any expression of reliance upon the
								power of the witches,<lb/>&#8212;the hitherto supposed originators of that
								hope,&#8212;in aiding its <lb/>consummation. It is particularly noticeable
								that Macbeth should <lb/>make no reference whatever, not even in
								thought, (that is, in <lb/>soliloquy) to any supernatural agency
								during the long period inter&#8211;<lb/>vening between the
								fulfilment of the two prophecies. Is it probable <lb/>that this
								would have been the case had Shakspere intended that <lb/>such an
								agency should be understood to have been the first motive <lb/>and
								mainspring of that deed, which, with all its accompanying
								<lb/>struggles of conscience, he has so minutely pictured to us as
								having <lb/>been, during that period, enacted? But besides this
								negative argu&#8211;<lb/>ment, we have a positive one for his
								non-reliance upon their pro&#8211;<lb/>mises in the fact that
								he attempts to outwit them by the murder of <lb/>Fleance even after
								the fulfilment of the second prophecy.</p>
							        <p n="24">The fifth scene opens with Lady Macbeth's perusal of her
								hus&#8211;<lb/>band's narration of his interview with the
								witches. The order of <lb/>our investigation requires the
								postponement of comment upon the <lb/>contents of this letter. We
								leave it for the present, merely cau&#8211;<lb/>tioning the
								reader against taking up any hasty objections to a very
								<lb/>important clause in the enunciation of our view by reminding
								<lb/>him that, contrary to Shakspere's custom in ordinary cases, we
								are <lb/>made acquainted only with a <hi rend="i">portion</hi> of
								the missive in question. <lb/>Let us then proceed to consider the
								soliloquy which immediately <lb/>follows the perusal of this letter:<quote>
									            <lg>
										              <l indent="1">&#8220;I do fear thy nature.</l>
										              <l>It is too full o' the milk of human kindness,</l>
										              <l>To catch the nearest way: thou wouldst be great;</l>
										              <l>Art not without ambition; but without</l>
										              <l>The illness should attend it. That thou wouldst highly,</l>
										              <l>That wouldst thou holily; wouldst not play false</l>
										              <l>And yet wouldst wrongly win: thou'dst have, great Glamis,</l>
										              <l>That which cries this thou must do if thou have it,</l>
										              <l>And that which rather thou dost fear to do,</l>
										              <l>Thou wishest should be undone.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <epage/>
							        <page n="107" image="a.ap4.g415.1.106-107.tif" id="p107"/>
							        <p n="25">It is vividly apparent that this passage indicates a knowledge
								of <lb/>the character it depicts, which is far too intimate to allow
								of its <lb/>being other than a <hi rend="i">direct</hi> inference
								from facts connected with pre&#8211;<lb/>vious communications
								upon similar topics between the speaker and <lb/>the writer: unless,
								indeed, we assume that in this instance Shak&#8211;<lb/>spere
								has notably departed from his usual principles of
								charac&#8211;<lb/>terization, in having invested Lady Macbeth
								with an amount of <lb/>philosophical acuteness, and a faculty of
								deduction, much beyond <lb/>those pretended to by any other of the
								female creations of the same <lb/>author.</p>
							        <p n="26">The above passage is interrupted by the announcement of the
								<lb/>approach of Duncan. Observe Lady Macbeth's behaviour upon
								<lb/>receiving it. She immediately determines upon what is to be
								done, <lb/>and all without (are we to suppose?) in any way
								consulting, or <lb/>being aware of, the wishes or inclinations of
								her husband! Observe <lb/>too, that neither does <hi rend="i">she</hi> appear to regard the witches' prophecies <lb/>as anything
								more than an invitation, and holding forth of
								&#8220;meta&#8211;<lb/>physical <hi rend="i">aid</hi>&#8221; to the
								carrying out of an independent project. That <lb/>this should be the
								case in both instances vastly strengthens the <lb/>argument
								legitimately deducible from each.</p>
							        <p n="27">At the conclusion of the passage which called for the last
								remark, <lb/>Macbeth, after a long and eventful period of absence,
								let it be <lb/>recollected, enters to a wife who, we will for a
								moment suppose, <lb/>is completely ignorant of the character of her
								husband's recent <lb/>cogitations. These are the first words which
								pass between them,<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;<hi rend="i">Macbeth</hi>. My dearest love,</l>
										              <l>Duncan comes here to-night.</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">L. Macbeth</hi>. And when goes hence?</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">Macbeth</hi>. To-morrow, as he
										purposes.</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">L. Macbeth</hi>. Oh! never</l>
										              <l>Shall sun that morrow see!</l>
										              <l>Your face, my thane, is as a book where men</l>
										              <l>May read strange matters:&#8212;to beguile the time,</l>
										              <l>Look like the time; bear welcome in your eye,</l>
										              <l>Your hand, your tongue: look like the innocent flower,</l>
										              <l>But be the serpent under it. He that's coming</l>
										              <l>Must be provided for; and you shall put</l>
										              <l>This night's great business into my dispatch,</l>
										              <l>Which shall to all our nights and days to come</l>
										              <l>Give solely sovereign sway and masterdom.</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">Macbeth</hi>. We will speak further.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="28">Are these words those which would naturally arise from the
								<lb/>situation at present, by common consent, attributed to the speakers<epage/>
								          <page n="108" image="a.ap4.g415.1.108-109.tif" id="p108"/> of them?
								That is to say a situation in which <hi rend="i">each speaker is
									totally <lb/>ignorant of the sentiments pre-existent in the mind
									of the other</hi>. Are <lb/>the words, &#8220;we will speak further,&#8221;
								those which might in nature <lb/>form the whole and sole reply made
								by a man to his wife's com&#8211;<lb/>pletely unexpected
								anticipation of his own fearful purposes? If <lb/>not, if few or
								none of these lines, thus interpreted, will satisfy the
								<lb/>reader's feeling for common truth, does not the view which we
								have <lb/>adopted invest them with new light, and improved, or
								perfected <lb/>meaning?</p>
							        <p n="29">The next scene represents the arrival of Duncan at Inverness,
								and <lb/>contains nothing which bears either way upon the point in
								question. <lb/>Proceeding, therefore, to the seventh and last scene
								of the first act <lb/>we come to what we cannot but consider to be
								proof positive of the <lb/>opinion under examination. We shall
								transcribe at length the <lb/>portion of this scene containing that
								proof; having first reminded <lb/>the reader that a few hours at
								most can have elapsed between the <lb/>arrival of Macbeth, and the
								period at which the words, now to be <lb/>quoted, are uttered.<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;<hi rend="i">Lady Macbeth. Was the hope drunk,</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">Wherein you dressed yourself? Hath it slept
												since,</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">And wakes it now, to look so green and
											pale</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">At what it did so freely?</hi> From this
											time,</l>
										              <l>Such I account thy love. Art thou afeard</l>
										              <l>To be the same in thine own act and valour,</l>
										              <l>As thou art in desire? Would'st thou have that</l>
										              <l>Which thou esteem'st the ornament of life,</l>
										              <l>And live a coward in thine own esteem,</l>
										              <l>Letting, I dare not, wait upon, I would,</l>
										              <l>Like the poor cat in the adage?</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">Macbeth</hi>. Prithee, peace:</l>
										              <l>I dare do all that may become a man;</l>
										              <l>Who dares do more is none.</l>
									            </lg>
									            <lg>
										              <l>
											                <hi rend="i">Lady Macbeth. What beast was't then</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">That made you break this enterprise to me
											?</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">When you durst do it, then you were a
											man,</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">And to be more than what you were you
											would</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">Be so much more the man. Nor time nor
											place</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">Did then adhere, and yet you would make
												both</hi>.</l>
										              <l>They have made themselves, and that their fitness now</l>
										              <l>Does unmake you. I have given suck, and know</l>
										              <l>How tender 'tis to love the babe that milks me:</l>
                        <epage/>
											             <page n="109" image="a.ap4.g415.1.108-109.tif" id="p109"/>
										              <l>I would, while it was smiling in my face,</l>
										              <l>Have plucked my nipple from its boneless gums,</l>
										              <l>And dashed the brains out, <hi rend="i">had I so
											sworn</hi>
										              </l>
										              <l>
											                <hi rend="i">As you have done to this</hi>.&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote>
							        </p>
							        <p n="30">With respect to the above lines, let us observe that, the
								words, <lb/>&#8220;nor time nor place did then adhere,&#8221; render it evident
								that they <lb/>hold reference to something which passed before
								Duncan had sig&#8211;<lb/>nified his intention of visiting the
								castle of Macbeth. Consequently <lb/>the words of Lady Macbeth can
								have no reference to the previous <lb/>communication of any definite
								intention, on the part of her husband, <lb/>to murder the king;
								because, not long before, she professes herself <lb/>aware that
								Macbeth's nature is &#8220;too full of the milk of human
								kind&#8211;<lb/>ness to catch the nearest way;&#8221; indeed, she has
								every reason to <lb/>suppose that she herself has been the means of
								breaking that enter&#8211;<lb/>prize to <hi rend="i">him</hi>,
								though, in truth, the crime had already, as we have <lb/>seen,
								suggested itself to his thought, &#8220;whose murder was as yet
								<lb/>fantastical.&#8221;</p>
							        <p n="31">Again the whole tenor of this passage shows that it refers to
								ver&#8211;<lb/>bal communication between them. <hi rend="i">But
									no such communication can <lb/>have taken place since Macbeth's
									rencontre with the witches</hi>; for, <lb/>besides that he is,
								immediately after that recontre, conducted to the <lb/>presence of
								the king, who there signifies an intention of proceeding
								<lb/>directly to Macbeth's castle, such a communication would have
								ren&#8211;<lb/>dered the contents of the letter to Lady Macbeth
								completely super&#8211;<lb/>fluous. What then are we to
								conclude concerning these problematical <lb/>lines? First begging
								the reader to bear in mind the tone of sophistry <lb/>which has been
								observed by Schlegel to pervade, and which is <lb/>indeed manifest
								throughout the persuasions of Lady Macbeth, we <lb/>answer, that she
								wilfully confounds her husband's,&#8212;probably vague <lb/>and
								unplanned&#8212;&#8220;enterprise&#8221; of obtaining the crown, with that
								<lb/>&#8220;nearest way&#8221; to which she now urges him; but, at the same
								time, <lb/>she obscurely individualizes the separate purposes in the
								words, <lb/>&#8220;and to be <hi rend="i">more</hi> than what you were,
								you would be so much <lb/>more the man.&#8221;</p>
							        <p n="32">It is a fact which is highly interesting in itself, and one
								which <lb/>strongly impeaches the candour of the majority of
								Shakspere's <lb/>commentators, that the impenetrable obscurity which
								must have <lb/>pervaded the whole of this passage should never have
								been made <lb/>the subject of remark. As far as we can remember, not
								a word has <lb/>been said upon the matter in any one of the many
								superfluously <lb/>explanatory editions of our dramatist's
								productions. Censures have <lb/>been repeatedly lavished upon minor
								cases of obscurity, none upon <lb/>this. In the former case the
								fault has been felt to be Shakspere's,<epage/>
								          <page n="110" image="a.ap4.g415.1.110-111.tif" id="p110"/> for it
								has usually existed in the expression; but in the latter the
								<lb/>language is unexceptional, and the avowal of obscurity might
								<lb/>imply the possibility of misapprehension or stupidity upon the
								part <lb/>of the avower.</p>
							        <p n="33">Probably the only considerable obstacle likely to act against
								the <lb/>general adoption of those views will be the doubt, whether
								so <lb/>important a feature of this consummate tragedy can have been
								left <lb/>by Shakspere so obscurely expressed as to be capable of
								remaining <lb/>totally unperceived during upwards of two centuries,
								within which <lb/>period the genius of a Coleridge and of a Schlegel
								has been applied <lb/>to its interpretation. Should this objection
								be brought forward, we <lb/>reply, in the first place, that the
								objector is &#8216;begging&#8217; his question <lb/>in assuming that the feature
								under examination has remained <lb/>
                  <hi rend="i">totally</hi>
								unperceived. Coleridge by way of comment upon these <lb/>words of Banquo,<quote>
									            <lg>
										              <l>&#8220;Good sir, why do you stand, and seem to fear</l>
										              <l>Things that do sound so fair?&#8221;</l>
									            </lg>
								          </quote> writes thus: &#8220;The general idea is all that can be required
								of a <lb/>poet&#8212;not a scholastic logical consistency in all the
								parts, so as to <lb/>meet metaphysical objectors. * * * * * * * *
								How strictly true <lb/>to nature it is, that Banquo, and not Macbeth
								himself, directs our <lb/>notice to the effects produced in
								Macbeth's mind, <hi rend="i">rendered temptible <lb/>by previous
									dalliance with ambitious thoughts</hi>.&#8221; Here Coleridge denies
								<lb/>the <hi rend="i">necessity</hi> of &#8220;logical consistency, so as
								to meet metaphysical <lb/>objectors,&#8221; although he has, throughout
								his criticisms upon Shaks&#8211;<lb/>pere, endeavored, and
								nearly always with success, to prove the <lb/>
                  <hi rend="i">existence</hi> of that consistency; and so strongly has he felt the
								want of <lb/>it here, that he has, in order to satisfy himself, <hi rend="i">assumed</hi> that &#8220;pre&#8211;<lb/>vious dalliance
								with ambitious thoughts,&#8221; whose existence it has <lb/>been our
								object to <hi rend="i">prove</hi>.</p>
							        <p n="34">But, putting Coleridge's imperfect perception of the truth out
								of the <lb/>question, surely nothing can be easier than to believe
									<hi rend="i">that</hi> for the <lb/>belief in which we have so
								many precedents. How many beauties, <lb/>lost upon Dryden, were
								perceived by Johnson; How many, hidden <lb/>to Johnson and his
								cotemporaries, have been brought to light by <lb/>Schlegel and by
								Coleridge.</p>
							        <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      </div1>
						      <epage/>
						      <page n="111" image="a.ap4.g415.1.110-111.tif" id="p111"/>
						      <div1 anchor="0.1.3" type="lyric" n="32" title="Repining" id="a.crossetti008.i48"
                  workcode="crossetti008">
							        <divheader>
								          <title>Repining. </title>
							        </divheader>
							        <lg n="1" type="quatrain">
								          <l n="1">
									            <hi rend="sc">She</hi> sat alway thro' the long day</l>
								          <l n="2">Spinning the weary thread away;</l>
								          <l n="3">And ever said in undertone:</l>
								          <l n="4">&#8220;Come, that I be no more alone.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="2" type="stanza">
								          <l n="5">From early dawn to set of sun</l>
								          <l n="6">Working, her task was still undone;</l>
								          <l n="7">And the long thread seemed to increase</l>
								          <l n="8">Even while she spun and did not cease.</l>
								          <l n="9">She heard the gentle turtle-dove</l>
								          <l n="10">Tell to its mate a tale of love;</l>
								          <l n="11">She saw the glancing swallows fly,</l>
								          <l n="12">Ever a social company;</l>
								          <l n="13">She knew each bird upon its nest</l>
								          <l n="14">Had cheering songs to bring it rest;</l>
								          <l n="15">None lived alone save only she;&#8212;</l>
								          <l n="16">The wheel went round more wearily;</l>
								          <l n="17">She wept and said in undertone:</l>
								          <l n="18">&#8220;Come, that I be no more alone.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="3" type="stanza">
								          <l n="19">Day followed day, and still she sighed</l>
								          <l n="20">For love, and was not satisfied;</l>
								          <l n="21">Until one night, when the moonlight</l>
								          <l n="22">Turned all the trees to silver white,</l>
								          <l n="23">She heard, what ne'er she heard before,</l>
								          <l n="24">A steady hand undo the door.</l>
								          <l n="25">The nightingale since set of sun</l>
								          <l n="26">Her throbbing music had not done,</l>
								          <l n="27">And she had listened silently;</l>
								          <l n="28">But now the wind had changed, and she</l>
								          <l n="29">Heard the sweet song no more, but heard</l>
								          <l n="30">Beside her bed a whispered word:</l>
								          <l n="31">&#8220;Damsel, rise up; be not afraid;</l>
								          <l n="32">For I am come at last,&#8221; it said.</l>
							        </lg>
							        <lg n="4" type="stanza">
								          <l n="33">She trembled, tho' the voice was mild;</l>
								          <l n="34">She trembled like a frightened child;&#8212;</l>
								          <l n="35">Till she looked up, and then she saw</l>
								          <l n="36">The unknown speaker without awe.</l>
								          <l n="37">He seemed a fair young man, his eyes</l>
								          <l n="38">Beaming with serious charities;<epage/>
									            <page n="112" image="a.ap4.g415.1.112-113.tif" id="p112"/>
								          </l>
								          <l n="39">His cheek was white, but hardly pale;</l>
								          <l n="40">And a dim glory like a veil</l>
								          <l n="41">Hovered about his head, and shone</l>
								          <l n="42">Thro' the whole room till night was gone.</l>
							        </lg>
							        <lg n="5" type="stanza">
								          <l n="43">So her fear fled; and then she said,</l>
								          <l n="44">Leaning upon her quiet bed:</l>
								          <l n="45">&#8220;Now thou art come, I prithee stay,</l>
								          <l n="46">That I may see thee in the day,</l>
								          <l n="47">And learn to know thy voice, and hear</l>
								          <l n="48">It evermore calling me near.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="6" type="stanza">
								          <l n="49">He answered: &#8220;Rise, and follow me.&#8221;</l>
								          <l n="50">But she looked upwards wonderingly:</l>
								          <l n="51">&#8220;And whither would'st thou go, friend <hi rend="i">?</hi>
									stay</l>
								          <l n="52">Until the dawning of the day.&#8221;</l>
								          <l n="53">But he said: &#8220;The wind ceaseth, Maid;</l>
								          <l n="54">Of chill nor damp be thou afraid.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="7" type="couplet">
								          <l n="55">She bound her hair up from the floor,</l>
								          <l n="56">And passed in silence from the door.</l>
							        </lg>
							        <lg n="8" type="stanza">
								          <l n="57">So they went forth together, he</l>
								          <l n="58">Helping her forward tenderly.</l>
								          <l n="59">The hedges bowed beneath his hand;</l>
								          <l n="60">Forth from the streams came the dry land</l>
								          <l n="61">As they passed over; evermore</l>
								          <l n="62">The pallid moonbeams shone before;</l>
								          <l n="63">And the wind hushed, and nothing stirred;</l>
								          <l n="64">Not even a solitary bird,</l>
								          <l n="65">Scared by their footsteps, fluttered by</l>
								          <l n="66">Where aspen-trees stood steadily.</l>
							        </lg>
							        <lg n="9" type="stanza">
								          <l n="67">As they went on, at length a sound</l>
								          <l n="68">Came trembling on the air around;</l>
								          <l n="69">The undistinguishable hum</l>
								          <l n="70">Of life, voices that go and come</l>
								          <l n="71">Of busy men, and the child's sweet</l>
								          <l n="72">High laugh, and noise of trampling feet.</l>
							        </lg>
							        <lg n="10" type="stanza">
								          <l n="73">Then he said: &#8220;Wilt thou go and see <hi rend="i">?</hi>&#8221;</l>
								          <l n="74">And she made answer joyfully;</l>
								          <l n="75">&#8220;The noise of life, of human life,</l>
								          <l n="76">Of dear communion without strife,</l>
								          <l n="77">Of converse held 'twixt friend and friend;</l>
								          <l n="78">Is it not here our path shall end <hi rend="i">?</hi>&#8221;</l>
								          <l n="79">He led her on a little way</l>
								          <l n="80">Until they reached a hillock: &#8220;Stay.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <epage/>
							        <page n="113" image="a.ap4.g415.1.112-113.tif" id="p113"/>
							        <pageheader>
                  <bibliosig>
                     <hi rend="sc">H</hi>
                  </bibliosig>
               </pageheader>
							        <lg n="11" type="stanza">
								          <l n="81">It was a village in a plain.</l>
								          <l n="82">High mountains screened it from the rain</l>
								          <l n="83">And stormy wind; and nigh at hand</l>
								          <l n="84">A bubbling streamlet flowed, o'er sand</l>
								          <l n="85">Pebbly and fine, and sent life up</l>
								          <l n="86">Green succous stalk and flower-cup.</l>
							        </lg>
							        <lg n="12" type="stanza">
								          <l n="87">Gradually, day's harbinger,</l>
								          <l n="88">A chilly wind began to stir.</l>
								          <l n="89">It seemed a gentle powerless breeze</l>
								          <l n="90">That scarcely rustled thro' the trees;</l>
								          <l n="91">And yet it touched the mountain's head</l>
								          <l n="92">And the paths man might never tread.</l>
								          <l n="93">But hearken: in the quiet weather</l>
								          <l n="94">Do all the streams flow down together?&#8212;</l>
								          <l n="95">No, 'tis a sound more terrible</l>
								          <l n="96">Than tho' a thousand rivers fell.</l>
								          <l n="97">The everlasting ice and snow</l>
								          <l n="98">Were loosened then, but not to flow;&#8212;</l>
								          <l n="99">With a loud crash like solid thunder</l>
								          <l n="100">The avalanche came, burying under</l>
								          <l n="101">The village; turning life and breath</l>
								          <l n="102">And rest and joy and plans to death.</l>
							        </lg>
							        <lg n="13" type="stanza">
								          <l n="103">&#8220;Oh! let us fly, for pity fly;</l>
								          <l n="104">Let us go hence, friend, thou and I.</l>
								          <l n="105">There must be many regions yet</l>
								          <l n="106">Where these things make not desolate.&#8221;</l>
								          <l n="107">He looked upon her seriously;</l>
								          <l n="108">Then said: &#8220; Arise and follow me.&#8221;</l>
								          <l n="109">The path that lay before them was</l>
								          <l n="110">Nigh covered over with long grass;</l>
								          <l n="111">And many slimy things and slow</l>
								          <l n="112">Trailed on between the roots below.</l>
								          <l n="113">The moon looked dimmer than before;</l>
								          <l n="114">And shadowy cloudlets floating o'er</l>
								          <l n="115">Its face sometimes quite hid its light,</l>
								          <l n="116">And filled the skies with deeper night.</l>
							        </lg>
							        <lg n="14" type="stanza">
								          <l n="117">At last, as they went on, the noise</l>
								          <l n="118">Was heard of the sea's mighty voice;</l>
								          <l n="119">And soon the ocean could be seen</l>
								          <l n="120">In its long restlessness serene.<epage/>
									            <page n="114" image="a.ap4.g415.1.114-115.tif" id="p114"/>
								          </l>
								          <l n="121">Upon its breast a vessel rode</l>
								          <l n="122">That drowsily appeared to nod</l>
								          <l n="123">As the great billows rose and fell,</l>
								          <l n="124">And swelled to sink, and sank to swell.</l>
							        </lg>
							        <lg n="15" type="stanza">
								          <l n="125">Meanwhile the strong wind had come forth</l>
								          <l n="126">From the chill regions of the North,</l>
								          <l n="127">The mighty wind invisible.</l>
								          <l n="128">And the low waves began to swell;</l>
								          <l n="129">And the sky darkened overhead;</l>
								          <l n="130">And the moon once looked forth, then fled</l>
								          <l n="131">Behind dark clouds; while here and there</l>
								          <l n="132">The lightning shone out in the air;</l>
								          <l n="133">And the approaching thunder rolled</l>
								          <l n="134">With angry pealings manifold.</l>
								          <l n="135">How many vows were made, and prayers</l>
								          <l n="136">That in safe times were cold and scarce.</l>
								          <l n="137">Still all availed not; and at length</l>
								          <l n="138">The waves arose in all their strength,</l>
								          <l n="139">And fought against the ship, and filled</l>
								          <l n="140">The ship. Then were the clouds unsealed,</l>
								          <l n="141">And the rain hurried forth, and beat</l>
								          <l n="142">On every side and over it.</l>
							        </lg>
							        <lg n="16" type="stanza">
								          <l n="143">Some clung together, and some kept</l>
								          <l n="144">A long stern silence, and some wept.</l>
								          <l n="145">Many half-crazed looked on in wonder</l>
								          <l n="146">As the strong timbers rent asunder;</l>
								          <l n="147">Friends forgot friends, foes fled to foes;&#8212;</l>
								          <l n="148">And still the water rose and rose.</l>
							        </lg>
							        <lg n="17" type="stanza">
								          <l n="149">&#8220;Ah woe is me! Whom I have seen </l>
								          <l n="150">Are now as tho' they had not been.</l>
								          <l n="151">In the earth there is room for birth,</l>
								          <l n="152">And there are graves enough in earth;</l>
								          <l n="153">Why should the cold sea, tempest-torn,</l>
								          <l n="154">Bury those whom it hath not borne?&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="18" type="stanza">
								          <l n="155">He answered not, and they went on.</l>
								          <l n="156">The glory of the heavens was gone;</l>
								          <l n="157">The moon gleamed not nor any star;</l>
								          <l n="158">Cold winds were rustling near and far,</l>
								          <l n="159">And from the trees the dry leaves fell</l>
								          <l n="160">With a sad sound unspeakable.</l>
							        </lg>
							        <epage/>
							        <page n="115" image="a.ap4.g415.1.114-115.tif" id="p115"/>
							        <pageheader>
                  <bibliosig>
                     <hi rend="sc">H</hi> 2</bibliosig>
               </pageheader>
							        <lg n="19" type="quatrain">
								          <l n="161">The air was cold; till from the South</l>
								          <l n="162">A gust blew hot, like sudden drouth,</l>
								          <l n="163">Into their faces; and a light</l>
								          <l n="164">Glowing and red, shone thro' the night.</l>
							        </lg>
							        <lg n="20" type="stanza">
								          <l n="165">A mighty city full of flame</l>
								          <l n="166">And death and sounds without a name.</l>
								          <l n="167">Amid the black and blinding smoke,</l>
								          <l n="168">The people, as one man, awoke.</l>
								          <l n="169">Oh! happy they who yesterday</l>
								          <l n="170">On the long journey went away;</l>
								          <l n="171">Whose pallid lips, smiling and chill,</l>
								          <l n="172">While the flames scorch them smile on still;</l>
								          <l n="173">Who murmur not; who tremble not</l>
								          <l n="174">When the bier crackles fiery hot;</l>
								          <l n="175">Who, dying, said in love's increase:</l>
								          <l n="176">&#8220;Lord, let thy servant part in peace.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="21" type="stanza">
								          <l n="177">Those in the town could see and hear</l>
								          <l n="178">A shaded river flowing near;</l>
								          <l n="179">The broad deep bed could hardly hold </l>
								          <l n="180">Its plenteous waters calm and cold.</l>
								          <l n="181">Was flame-wrapped all the city wall,</l>
								          <l n="182">The city gates were flame-wrapped all.</l>
							        </lg>
							        <lg n="22" type="stanza">
								          <l n="183">What was man's strength, what puissance then?</l>
								          <l n="184">Women were mighty as strong men.</l>
								          <l n="185">Some knelt in prayer, believing still,</l>
								          <l n="186">Resigned unto a righteous will,</l>
								          <l n="187">Bowing beneath the chastening rod,</l>
								          <l n="188">Lost to the world, but found of God.</l>
								          <l n="189">Some prayed for friend, for child, for wife;</l>
								          <l n="190">Some prayed for faith; some prayed for life;</l>
								          <l n="191">While some, proud even in death, hope gone,</l>
								          <l n="192">Steadfast and still, stood looking on.</l>
							        </lg>
							        <lg n="23" type="stanza">
								          <l n="193">&#8220;Death&#8212;death&#8212;oh! let us fly from death;</l>
								          <l n="194">Where'er we go it followeth;</l>
								          <l n="195">All these are dead; and we alone </l>
								          <l n="196">Remain to weep for what is gone.</l>
								          <l n="197">What is this thing? thus hurriedly </l>
								          <l n="198">To pass into eternity;</l>
								          <l n="199">To leave the earth so full of mirth;</l>
								          <l n="200">To lose the profit of our birth; </l>
								          <l n="201">To die and be no more; to cease, </l>
								          <l n="202">Having numbness that is not peace.<epage/>
									            <page n="116" image="a.ap4.g415.1.116-117.tif" id="p116"/>
								          </l>
								          <l n="203">Let us go hence; and, even if thus</l>
								          <l n="204">Death everywhere must go with us,</l>
								          <l n="205">Let us not see the change, but see</l>
								          <l n="206">Those who have been or still shall be.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <lg n="24" type="stanza">
								          <l n="207">He sighed and they went on together; </l>
								          <l n="208">Beneath their feet did the grass wither;</l>
								          <l n="209">Across the heaven high overhead</l>
								          <l n="210">Dark misty clouds floated and fled;</l>
								          <l n="211">And in their bosom was the thunder,</l>
								          <l n="212">And angry lightnings flashed out under,</l>
								          <l n="213">Forked and red and menacing;</l>
								          <l n="214">Far off the wind was muttering;</l>
								          <l n="215">It seemed to tell, not understood,</l>
								          <l n="216">Strange secrets to the listening wood.</l>
							        </lg>
							        <lg n="25" type="stanza">
								          <l n="217">Upon its wings it bore the scent </l>
								          <l n="218">Of blood of a great armament:</l>
								          <l n="219">Then saw they how on either side</l>
								          <l n="220">Fields were down-trodden far and wide.</l>
								          <l n="221">That morning at the break of day</l>
								          <l n="222">Two nations had gone forth to slay.</l>
							        </lg>
							        <lg n="26" type="stanza">
								          <l n="223">As a man soweth so he reaps.</l>
								          <l n="224">The field was full of bleeding heaps;</l>
								          <l n="225">Ghastly corpses of men and horses</l>
								          <l n="226">That met death at a thousand sources;</l>
								          <l n="227">Cold limbs and putrifying flesh;</l>
								          <l n="228">Long love-locks clotted to a mesh</l>
								          <l n="229">That stifled; stiffened mouths beneath</l>
								          <l n="230">Staring eyes that had looked on death.</l>
							        </lg>
							        <lg n="27" type="stanza">
								          <l n="231">But these were dead: these felt no more</l>
								          <l n="232">The anguish of the wounds they bore.</l>
								          <l n="233">Behold, they shall not sigh again,</l>
								          <l n="234">Nor justly fear, nor hope in vain.</l>
								          <l n="235">What if none wept above them?&#8212;is</l>
								          <l n="236">The sleeper less at rest for this?</l>
								          <l n="237">Is not the young child's slumber sweet</l>
								          <l n="238">When no man watcheth over it?</l>
								          <l n="239">These had deep calm; but all around</l>
								          <l n="240">There was a deadly smothered sound,</l>
								          <l n="241">The choking cry of agony</l>
								          <l n="242">From wounded men who could not die;<epage/>
									            <page n="117" image="a.ap4.g415.1.116-117.tif" id="p117"/>
								          </l>
								          <l n="243">Who watched the black wing of the raven</l>
								          <l n="244">Rise like a cloud 'twixt them and heaven,</l>
								          <l n="245">And in the distance flying fast</l>
								          <l n="246">Beheld the eagle come at last.</l>
							        </lg>
							        <lg n="28" type="stanza">
								          <l n="247">She knelt down in her agony:</l>
								          <l n="248">&#8220;O Lord, it is enough,&#8221; said she:</l>
								          <l n="249">&#8220;My heart's prayer putteth me to shame;</l>
								          <l n="250">&#8220;Let me return to whence I came.</l>
								          <l n="251">&#8220;Thou for who love's sake didst reprove,</l>
								          <l n="252">&#8220;Forgive me for the sake of love.&#8221;</l>
							        </lg>
							        <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      </div1>
						      <div1 anchor="0.1.4" type="lyric" n="33" title="Sweet Death" id="a.crossetti007.i49"
                  workcode="crossetti007">
							        <divheader>
								          <title>Sweet Death. </title>
							        </divheader>
							        <lg n="1" type="octave">
								          <l n="1" indent="2">The sweetest blossoms die.</l>
								          <l n="2">And so it was that, going day by day</l>
								          <l n="3" indent="1">Unto the church to praise and pray,</l>
								          <l n="4">And crossing the green church-yard thoughtfully,</l>
								          <l n="5" indent="2">I saw how on the graves the flowers</l>
								          <l n="6" indent="2">Shed their fresh leaves in showers;</l>
								          <l n="7">And how their perfume rose up to the sky</l>
								          <l n="8" indent="2">Before it passed away.</l>
							        </lg>
							        <lg n="2" type="octave">
								          <l n="9" indent="2">The youngest blossoms die.</l>
								          <l n="10">They die, and fall, and nourish the rich earth</l>
								          <l n="11" indent="1">From which they lately had their birth.</l>
								          <l n="12">Sweet life: but sweeter death that passeth by,</l>
								          <l n="13" indent="2">And is as tho' it had not been.</l>
								          <l n="14" indent="2">All colors turn to green:</l>
								          <l n="15">The bright hues vanish, and the odours fly;</l>
								          <l n="16" indent="2">The grass hath lasting worth.</l>
							        </lg>
							        <lg n="3" type="octave">
								          <l n="17" indent="2">And youth and beauty die.</l>
								          <l n="18">So be it, O my God, thou God of truth.</l>
								          <l n="19" indent="1">Better than beauty and than youth</l>
								          <l n="20">Are saints and angels, a glad company:</l>
								          <l n="21" indent="2">And Thou, O lord, our Rest and Ease,</l>
								          <l n="22" indent="2">Art better far than these.</l>
								          <l n="23">Why should we shrink from our full harvest? why</l>
								          <l n="24" indent="2">Prefer to glean with Ruth?</l>
							        </lg>
						      </div1>
						      <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      <epage/>
						      <page n="118" image="a.ap4.g415.1.118-119.tif" id="p118"/>
						      <div1 anchor="0.1.5" type="criticism" n="34" title="The Subject in Art No. II"
                  id="a.jtupper003.i50"
                  workcode="jtupper003">
							        <divheader>
								          <title>The Subject in Art. <lb/>No. II. </title>
							        </divheader>
							        <p n="1">Resuming a consideration of the subject-matter suitable in
								painting <lb/>and sculpture, it is necessary to repeat those
								premises, and to re-es&#8211;<lb/>tablish those principles
								which were advanced or elicited in the first <lb/>number of this
								essay.</p>
							        <p n="2">It was premised then that works of Fine Art affect the beholder
								<lb/>in the same ratio as the <hi rend="i">natural prototypes</hi>
								of those works would <lb/>affect him; and not in proportion to the
								difficulties overcome in the <lb/>artificial representation of those
								prototypes. Not contending, mean&#8211;<lb/>while, that the
								picture painted by the hand of the artist, and then <lb/>by the hand
								of nature on the eye of the beholder, is, in amount, the <lb/>same
								as the picture painted there by nature alone; but disregarding,
								<lb/>as irrelevant to this investigation, <hi rend="i">all
									concomitants of fine art wherein <lb/>they involve an ulterior
									impression as to the relative merits of the <lb/>work by the
									amount of its success,</hi> and, for a like reason,
								disregard&#8211;<lb/>ing all emotions and impressions which are
								not the immediate and <lb/>proximate result of an excitor influence
								of, or pertaining to, the <lb/>
                  <hi rend="i">things artificial</hi>,
								as a bona fide equivalent of the <hi rend="i">things natural</hi>.</p>
							        <p n="3">Or the premises may be practically stated thus:&#8212;(1st.) When
								<lb/>one looks on a certain painting or sculpture for the first
								time, the <lb/>first notion is that of a painting or sculpture.
								(2nd.) In the next <lb/>place, while the objects depicted are
								revealing themselves as real <lb/>objects, the notion of a painting
								or sculpture has elapsed, and, in its <lb/>place, there are
								emotions, passions, actions (moral or intellectual) <lb/>according
								in sort and degree to the heart or mind-moving influence <lb/>of the
								objects represented. (3rd.) Finally, there is a notion of a
								<lb/>painting or sculpture, and a judgment or sentiment commensurate
								<lb/>with the estimated merits of the work.&#8212;The second statement
								gives <lb/>the premised conditions under which Fine Art is about to
								be <lb/>treated: the 3rd statement exemplifies a phase in the being
								of Fine <lb/>Art under which it is never to be considered: and
								furthermore, <lb/>whilst the mental reflection last mentioned (the
								judgment on the <lb/>work) is being made, it may occur that certain
								objects, most diffi&#8211;<lb/>cult of artistic execution, had
								been most successfully handled: the <lb/>merits of introducing such
								objects, in such a manner, are the merits <lb/>of those concomitants
								mentioned as equally without the scope of <lb/>consideration.</p>
							        <p n="4">Thus much for the premises&#8212;next to the re-establishment of
								<lb/>principles.</p>
							        <epage/>
							        <page n="119" image="a.ap4.g415.1.118-119.tif" id="p119"/>
							        <p n="5">1st. The principle was elicited, that Fine Art should regard
								the <lb/>general happiness of man, by addressing those of his
								attributes <lb/>which are <hi rend="i">peculiarly human</hi>, by
								exciting the activity of his rational <lb/>and benevolent powers;
								and thereafter:&#8212;2nd, that the Subject in <lb/>Art should be drawn
								from objects which so address and excite him; <lb/>and 3rd, as
								objects so exciting the mental activity may (in
								propor&#8211;<lb/>tion to the mental capacity) excite it to any
								amount, and so possibly <lb/>in the highest degree (the function of
								Fine Art being <hi rend="i">mental excite&#8211;<lb/>ment</hi>,
								and that of High Art being the <hi rend="i">highest mental
									excitement</hi>) that <lb/>all objects so exciting mental
								activity and emotion in the highest <lb/>degree, may afford subjects
								for High Art.</p>
							        <p n="6">Having thus re-stated the premises and principles already
								<lb/>deduced, let us proceed to enquire into the propriety of
								selecting <lb/>the Subject from the past or the present time; which
								enquiry <lb/>resolves itself fundamentally into the analysis of
								objects and <lb/>incidents experienced immediately by the senses, or
								acquired by <lb/>mental education.</p>
							        <p n="7">Here then we have to explore the specific difference between
								the <lb/>incidents and objects of to-day, as exposed to our daily
								observation, <lb/>and the incidents and objects of time past, as
								bequeathed to us by <lb/>history, poetry, or tradition.</p>
							        <p n="8">In the first pace, there is, no doubt, a considerable <hi rend="i">real</hi> difference <lb/>between the things of to-day
								and those of times past: but as all <lb/>former times, their
								incidents and objects differ amongst themselves, <lb/>this can
								hardly be the cause of the specific difference sought for&#8212;a
								<lb/>difference between our share of things past and things present.
								<lb/>This real, but not specific difference then, however admitted,
								shall <lb/>not be considered here.</p>
							        <p n="9">It is obvious, in the meanwhile, that all which we have of the
								<lb/>past is stamped with an impress of mental assimilation: an
								impress <lb/>it has received from the mind of the author who has
								garnered it up, <lb/>and disposed it in that form and order which
								ensure it acceptance <lb/>with posterity. For let a writer of
								history be as matter of fact as <lb/>he will, the very order and
								classification of events will save us the <lb/>trouble of confusion,
								and render them graspable, and more capable <lb/>of assimilation,
								than is the raw material of every-day experience. <lb/>In fact the
								work of mind is begun, the key of intelligence is given, <lb/>and we
								have only to continue the process. Where the vehicle for <lb/>the
								transmission of things past is poetry, then we have them
								<lb/>presented in that succession, and with that modification of
								force, <lb/>a resilient plasticity, now advancing, now recoiling,
								insinuating and <lb/>grappling, that ere this material and mental
								warfare is over, we <lb/>find the facts thus transmitted are
								incorporated with our psychical<epage/>
								          <page n="120" image="a.ap4.g415.1.120-121.tif" id="p120"/>
								existence. And in tradition is it otherwise?&#8212;Every man tells the
								<lb/>tale in his own way; and the merits of the story itself, or the
								<lb/>person who tells it, or his way of telling, procures it a
								lodgment in <lb/>the mind of the hearer, whence it is ever ready to
								start up and claim <lb/>kindred with some external excitement.</p>
							        <p n="10">Thus it is the luck of all things of the past to come down to
								us <lb/>with some poetry about them; while from those of diurnal
								ex&#8211;<lb/>perience we must extract this poetry ourselves:
								and although all <lb/>good men are, more or less, poets, they are
								passive or recipient <lb/>poets; while the active or donative poet
								caters for them what they <lb/>fail to collect. For let a poet walk
								through London, and he shall <lb/>see a succession of incidents,
								suggesting some moral beauty by a <lb/>contrast of times with times,
								unfolding some principle of nature, <lb/>developing some attribute
								of man, or pointing to some glory in The <lb/>Maker: while the man
								who walked behind him saw nothing but <lb/>shops and pavement, and
								coats and faces; neither did he hear the <lb/>aggregated turmoil of
								a city of nations, nor the noisy exponents of <lb/>various desires,
								appetites and pursuits: each pulsing tremour of <lb/>the atmosphere
								was not struck into it by a subtile ineffable
								some&#8211;<lb/>thing willed forcibly out of a cranium: neither
								did he see the <lb/>driver of horses holding a rod of light in his
								eye and feeling <lb/>his way, in a world he was rushing through, by
								the motion of <lb/>the end of that rod:&#8212;he only saw the wheels in
								motion, and <lb/>heard the rattle on the stones; and yet this man
								stopped twice at <lb/>a book shop to buy &#8216;a Tennyson,&#8217; or a
								&#8216;Browning's Sordello.&#8217; <lb/>Now this man might have seen all that
								the poet saw; he walked <lb/>through the same streets: yet the poet
								goes home and writes a <lb/>poem; and he who failed to feel the
								poetry of the things themselves <lb/>detects it readily in the
								poet's version. Then why, it is asked, does <lb/>not this man,
								schooled by the poet's example, look out for himself <lb/>for the
								future, and so find attractions in things of to-day? He <lb/>does so
								to a trifling extent, but the reason why he does so rarely <lb/>will
								be found in the former demonstration.</p>
							        <p n="11">It was shown how bygone objects and incidents come down to us
								<lb/>invested in peculiar attractions: this the poet knows and
								feels, and <lb/>the probabilities are that he transferred the
								incidents of to-day, with <lb/>all their poetical and moral
								suggestions, to the romantic long-ago, <lb/>partly from a feeling of
								prudence, and partly that he himself was <lb/>under this spell of
								antiquity, How many a Troubadour, who <lb/>recited tales of king
								Arthur, had his incidents furnished him by <lb/>the events of his
								own time! And thus it is the many are attracted <lb/>to the poetry
								of things past, yet impervious to the poetry of things <lb/>present.
								But this retrograde movement in the poet, painter, or<epage/>
								          <page n="121" image="a.ap4.g415.1.120-121.tif" id="p121"/> sculptor
								(except in certain cases as will subsequently appear), if not
								<lb/>the result of necessity, is an error in judgment or a culpable
								dis&#8211;<lb/>honesty. For why should he not acknowledge the
								source of his <lb/>inspiration, that others may drink of the same
								spring with himself; <lb/>and perhaps drink deeper and a clearer
								draught?&#8212;For the water is <lb/>unebbing and exhaustless, and fills
								the more it is emptied: why <lb/>then should it be filtered through
								his tank <hi rend="i">where</hi> he can teach men <lb/>to drink it
								at the fountain?</p>
							        <p n="12">If, as every poet, every painter, every sculptor will
								acknow&#8211;<lb/>ledge, his best and most original ideas are
								derived from his own <lb/>times: if his great lessonings to piety,
								truth, charity, love, honor, <lb/>honesty, gallantry, generosity,
								courage, are derived from the same <lb/>source; why transfer them to
								distant periods, and make them <hi rend="i">not <lb/>things of
									to-day?</hi> Why teach us to revere the saints of old, and not
								<lb/>our own family-worshippers? Why to admire the lance-armed
								<lb/>knight, and not the patience-armed hero of misfortune? Why to
								<lb/>draw a sword we do not wear to aid and oppressed damsel, and
								not a <lb/>purse which we do wear to rescue an erring one? Why to
								worship <lb/>a martyred St. Agatha, and not a sick woman attending
								the sick? <lb/>Why teach us to honor an Aristides or a Regulus, and
								not one who <lb/>pays an equitable, though to him ruinous, tax
								without a railing <lb/>accusation? And why not teach us to help what
								the laws cannot <lb/>help?&#8212;why teach us to hate a Nero or an Appius,
								and not an <lb/>underselling oppressor of workmen and betrayer of
								women and <lb/>children? Why to love a <hi rend="i">Ladie in
								bower</hi>, and not a wife's fire&#8211;<lb/>side? Why paint or poetically
								depict the horrible race of Ogres <lb/>and , and not show Giant
								Despair dressed in that modern <lb/>habit he walks the streets in?
								Why teach men what were great <lb/>and good deeds in the old time,
								neglecting to show them any good <lb/>for themselves?&#8212;till these
								questions are answered absolutory to <lb/>the artist, it were unwise
								to propose the other question&#8212;Why a <lb/>poet, painter or sculptor
								is not honored and loved as formerly? <lb/>&#8220;As formerly,&#8221; says some
								avowed sceptic in <hi rend="i">old world
									transendency</hi>
                  <lb/>and<hi rend="i">golden age affairs</hi>,
								&#8220;I believe <hi rend="i">formerly</hi> the artist was as much
								<lb/>respected and cared for as he is now. 'Tis true the Greeks
								granted <lb/>an immunity from taxation to some of their artists, who
								were often <lb/>great men in the state, and even the companions of
								princes. And <lb/>are not some of our poets peers? Have not some of
								our artists <lb/>received knighthood from the hand of their
								Sovereign, and have <lb/>not some of them received pensions?&#8221;</p>
							        <p n="13">To answer objections of this latitude demands the assertion of
								<lb/>certain characteristic facts which, tho' not here demonstrated,
								may <lb/>be authenticated by reference to history. Of these, the
								facts of<epage/>
								          <page n="122" image="a.ap4.g415.1.122-123.tif" id="p122"/> Alfred's
								disguised visit to the Danish camp, and Aulaff's visit to the
								<lb/>Saxon, are sufficient to show in what respect the poets of that
								<lb/>period were held; when a man without any safe conduct whatever
								<lb/>could enter the enemy's camp on the very eve of battle, as was
								here <lb/>the case; could enter unopposed, unquestioned, and return
								unmo&#8211;<lb/>lested!&#8212;what could have conferred upon the poet
								of that day so <lb/>singular a privilege? What upon the poet of an
								earlier time that <lb/>sanctity in behoof whereof<quote>
									            <lg>
										              <l> &#8220;The great Emathian conqueror bid spare </l>
										              <l> The house of Pindarus, when temple and tower </l>
										              <l> Went to the ground: and the repeated air </l>
										              <l> Of sad Electra's poet had the power </l>
										              <l> To save the Athenian walls from ruin bare.&#8221; </l>
									            </lg>
								          </quote> What but an universal recognition of the poet as an
								universal bene&#8211;<lb/>factor of mankind? And did mankind
								recognize him as such, from <lb/>some unaccountable infatuation, or
								because his labours obtained for <lb/>him an indefeasible right to
								that estimate? How came it, when a <lb/>Greek sculptor had completed
								some operose performance, that his <lb/>countrymen bore him in
								triumph thro' their city, and rejoiced in his <lb/>prosperity as
								identical with their own? How but because his art <lb/>had embodied
								some principle of beauty whose mysterious influence <lb/>it was
								their pride to appreciate&#8212;or he had enduringly moulded the
								<lb/>limbs of some well-trained Athlete, such as it was their
								interest to <lb/>develop, or he had recorded the overthrow of some
								barbaric invader <lb/>whom their fathers had fallen to repel.</p>
							        <p n="14">In the middle ages when a knight listened, in the morning, to
								<lb/>some song of brave doing, ere evening he himself might be the
								hero <lb/>of such song.&#8212;what wonder then that he held sacred the
								function <lb/>of the poet! Now-a-days our heroes (and we have them)
								are left <lb/>unchapleted and neglected&#8212;and therefore the poet lives
								and dies <lb/>neglected.</p>
							        <p n="15">Thus it would appear from these facts (which have been
								collate&#8211;<lb/>rally evolved in course of enquiring into
								the propriety of <lb/>choosing the subject from past or present
								time, and in course of the conse&#8211;<lb/>quent analysis)
								that Art, to become a more powerful engine of <lb/>civilization,
								assuming a practically humanizing tendency (the
								admit&#8211;<lb/>ted function of Art), should be made more
								directly conversant with <lb/>the things, incidents, and influences
								which surround and constitute <lb/>the living world of those whom
								Art proposes to improve, and, <lb/>whether it should appear in event
								that Art can or can not assume <lb/>this attitude without
								jeopardizing her specific existence, that such a <lb/>consummation
								were desirable must be equally obvious in either <lb/>case.</p>
							        <epage/>
							        <page n="123" image="a.ap4.g415.1.122-123.tif" id="p123"/>
							        <p n="16">Let us return now to the former consideration. It was stated
								<lb/>that the poet is affected by every day incidents, which would
								have <lb/>little or no effect on the mind of a general observer: and
								if you ask <lb/>the poet, who from his conduct may be the supposed
								advocate of <lb/>the past as the fittest medium for poetic eduction,
								why he em&#8211;<lb/>bodied the suggestions of to-day in the
								matter and dress of <lb/>antiquity; he is likely to answer as
								follows.&#8212;&#8220;You have stated <lb/>&#8220;that men pass by that which
								furnishes me with my subject: If I <lb/>&#8220;merely reproduce what they
								slighted, the reproduction will be <lb/>&#8220;slighted equally. It
								appears then that I must devise some means <lb/>&#8220;of attracting their
								sympathies&#8212;and the medium of antiquity is <lb/>&#8220;the fittest for
								three several reasons. 1st.&#8212;Nothing comes down <lb/> &#8220;to us from
								antiquity unless fraught with sufficient interest of some
								<lb/>&#8220;sort, to warrant it being worthy of record. Thus, all
								incidents <lb/>&#8220;which we possess of the old time being more or less
								interesting, <lb/>&#8220;there arises an illative impression that all
								things of old really <lb/>&#8220;were so: and all things in idea
								associated with that time, <lb/>&#8220;whether real or fictitious, are
								afforded a favorable entertainment.<lb/>&#8220;<phrase id="PN123.1">Now
									these associations are neither trivial nor fanciful:*</phrase>
								for I <lb/>&#8220;remember to have discovered, after visiting the British
								Museum <lb/>&#8220;for the first time, that the odour of camphor, for
								which I had <lb/>&#8220;hitherto no predilection, afforded me a peculiar
								satisfaction, <lb/>&#8220;seemingly suggestive of things scientific or
								artistic; it was in fact<lb/>&#8220;a <hi rend="i">literary smell!</hi>
								All this was vague and unaccountable until <lb/>&#8220;some time after
								when this happened again, and I was at once <lb/>&#8220;reminded of an
								enormous walrus at the British Museum, and <lb/>&#8220;then remembered how
								the whole collection, from end to end, was <lb/>&#8220;permeated with the
								odour of camphor! Still, despite the <hi rend="i">con- </hi>
								          <lb/>&#8220;<hi rend="i">sciousness</hi> of this, the camphor retains its
								influence. Now let a <lb/>&#8220;poem, a painting, or sculpture, smell
								ever so little of antiquity, and <lb/>&#8220;every intelligent reader will
								be full of delightful imaginations.<lb/>&#8220;2nd.&#8212;All things ancient are
								mysterious in obscurity:&#8212;veneration,<lb/>&#8220;wonder, and curiosity are
								the result. 3rd.&#8212;All things ancient<lb/>&#8220;are dead and gone:&#8212;we
								sympathize with them accordingly. All<lb/>&#8220;these effects of
								antiquity, as a means of enforcing poetry, declare it<lb/>&#8220;too
								powerful an ally to be readily abandoned by the poet.&#8221; To <lb/>all
								this the painter will add that the costume of almost any ancient
								<lb/>time is more beautiful than that of the present&#8212;added to which
								it <lb/>exposes more of that most beautiful of all objects, the
								human figure.</p>
							        <p n="17">Thus we have a formidable array of objections to the choice
									of<pagenote place="f" anchor="y" resp="au" target="PN123.1">
									            <p>* Here the author, in the person of respondent, takes
										occasion to narrate <lb/>a real fact.</p>
								          </pagenote>
								          <epage/>
								          <page n="124" image="a.ap4.g415.1.124-125.tif" id="p124"/>
								          <hi rend="i">present-day subjects:</hi> and first, it was objected
								and granted, that <lb/>incidents of the present time are well nigh
								barren in poetic attrac&#8211;<lb/>tion for the many. Then it
								was objected, but not granted, that their <lb/>poetic or pictorial
								counterparts will be equally unattractive also: but <lb/>this last
								remains to be proved. It was said, and is believed by the
								<lb/>author, (and such as doubt it he does not address) that all
								good men <lb/>are more or less poetical in some way or other; while
								their poetry <lb/>shows itself at various times. Thus the
								business-man in the street has <lb/>other to think of than poetry;
								but when he is inclined to look at a <lb/>picture, or in his more
								poetical humour, will he neglect the pictorial <lb/>counterpart of
								what he neglected before? To test this, show him a <lb/>camera
								obscura, where there is a more literal transcript of
								present-<lb/>day nature than any painting can be:&#8212; what is the
								result? He ex&#8211;<lb/>presses no anxiety to quit it, but a
								great curiosity to investigate; he <lb/>feels it is very beautiful,
								indeed more beautiful than nature: and <lb/>this he will say is
								because he does not see nature as an artist does. <lb/>Now the
								solution of all this is easy: 1st. He is in a mood of mind
								<lb/>which renders him accessible to the influences of poetry, which
								was <lb/>not before the case. 2nd. He looks at that steadily which
								he before <lb/>regarded cursorily; and, as the picture remains in
								his eye, it <lb/>acquires an amount of harmony, in behoof of an
								intrinsic harmony <lb/>resident in the organ itself, which exerts
								proportionately modifying <lb/>influences on all things that enter
								within it; and of the nervous <lb/>harmony, and the beautifully
								apportioned stimuli of alternating <lb/>ocular spectra. 3rd. There
								is a resolution of discord effected by the <lb/>instrument itself,
								inasmuch as its effects are homogeneous. All <lb/>these harmonizing
								influences are equally true of the painting; and <lb/>though we have
								no longer the homogeneous effect of the camera, we <lb/>have the
								homogeneous effect of one mind, viz., the mind of the <lb/>artist.</p>
							        <p n="18">Thus having disproved the supposed poetical obstacles to the
								<lb/>rendering of real life or nature in its own real garb and time,
								as <lb/>faithfully as Art can render it, nothing need be said to
								answer the <lb/>advantages of the antique or mediæval rendering;
								since they were <lb/>only called in to neutralize the aforesaid
								obstacles, which obstacles <lb/>have proved to be fictitious. It
								remains then to consider the <hi rend="i">artistic</hi>
								          <lb/>objection of costume, &amp;c., which consideration ranges
								under the <lb/>head of <hi rend="i">real differences between the
									things of past and present times</hi>, <lb/>a consideration
								formerly postponed. But this requiring a patient <lb/>analysis, will
								necessitate a further postponement, and in conclusion, <lb/>there
								will be briefly stated the elements of the argument, thus.&#8212;<lb/>It
								must be obvious to every physicist that physical beauty (which
								<lb/>this subject involves on the one side [the ancient] as opposed
								to the<epage/>
								          <page n="125" image="a.ap4.g415.1.124-125.tif" id="p125"/>
								want of it on the other [the modern]) was in ancient
								times as <lb/>superior to physical beauty in the modern, as
								psychical beauty in <lb/>the modern is superior to psychical beauty
								in the ancient. Costume <lb/>then, as physical, is more beautiful
								ancient than modern. Now that <lb/>a certain amount of physical
								beauty is requisite to constitute Fine <lb/>Art, will be readily
								admitted; but what that amount is, must be <lb/>ever undefined. That
								the maximum of physical beauty does not <lb/>constitute the maximum
								of Fine Art, is apparent from the facts of <lb/>the physical beauty
								of <hi rend="i">Early Christian</hi> Art being inferior to that of
								<lb/>Grecian art; whilst, in the concrete, Early Christian Art is
								superior <lb/>to Grecian. Indeed some specimens of Early Christian
								Art are <lb/>repulsive rather than beautiful, yet these are in many
								cases the <lb/>highest works of Art.</p>
							        <p n="19">In the <title level="wrk">&#8220;Plague at Ashdod,&#8221;</title> great
								physical beauty, resulting from <lb/>picturesque costume and the
								exposed human figure, was so far from <lb/>desirable, that it seems
								purposely deformed by blotches of livid <lb/>color; yet the whole is
								a most noble work of Poussin. Containing <lb/>as much physical
								beauty as this picture, the writer remembers to <lb/>have seen an
								incident in the streets where a black-haired, sordid,
								<lb/>wicked-headed man, was striking the butt of his whip at the
								neck <lb/>of a horse, to urge him round an angle of the pavement; a
								smocked <lb/>countryman offered him the loan of his mules: a
								blacksmith stand&#8211;<lb/>ing by, showed him how to free the
								wheel, by only swerving the animal <lb/>to the left: he, taking no
								notice whatever, went on striking and <lb/>striking; whilst a woman
								waiting to cross, with a child in her one <lb/>hand, and with the
								other pushing its little head close to her side, <lb/>looked with
								wide eyes at this monster.</p>
							        <p n="20">This familiar incident, affording a subject fraught with more
								<lb/>moral interest than, and as much picturesque matter as, many
								antique <lb/>or mediæval subjects, is only wanting in that romantic
								attraction <lb/>which, by association, attaches to things of the
								past. Yet, let these <lb/>modern subjects once excite interest, as
								it really appears they can, <lb/>and the incidents of to-day will
								acquire romantic attractions by the <lb/>same association of ideas.</p>
							        <p n="21">The claims of ancient, mediæval, and modern subjects will be
								<lb/>considered in detail at a future period.</p>
						      </div1>
						      <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      <epage/>
						      <page n="126" image="a.ap4.g415.1.126-127.tif" id="p126"/>
						      <div1 anchor="0.1.6" type="lyric" n="35" title="The Carillon: Antwerp and Bruges"
                  id="a.30-1849.i51"
                  workcode="30-1849">
							        <divheader>
								          <title>The Carillon. <lb/>(Antwerp and Bruges.) </title>
							        </divheader>
							        <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
							        <epigraph>
								          <p>&#8258; In these and others of the Flemish Towns,
									the <hi rend="i">Carillon</hi>, or chimes <lb/>which have a most
									fantastic and delicate music, are played almost continually.
									<lb/>The custom is very ancient.</p>
							        </epigraph>
							        <lg n="1" type="sexain">
								          <l n="1">At Antwerp, there is a low wall</l>
								          <l n="2" indent="1">Binding the city, and a moat</l>
								          <l n="3" indent="1">Beneath, that the wind keeps afloat.</l>
								          <l n="4">You pass the gates in a slow drawl</l>
								          <l n="5">Of wheels. If it is warm at all</l>
								          <l n="6" indent="1">The Carillon will give you thought.</l>
							        </lg>
							        <lg n="2" type="sexain">
								          <l n="7">I climbed the stair in Antwerp church, </l>
								          <l n="8" indent="1">What time the urgent weight of sound</l>
								          <l n="9" indent="1">At sunset seems to heave it round.</l>
								          <l n="10">Far up, the Carillon did search </l>
								          <l n="11">The wind; and the birds came to perch</l>
								          <l n="12" indent="1">Far under, where the gables wound.</l>
							        </lg>
							        <lg n="3" type="sexain">
								          <l n="13">In Antwerp harbour on the Scheldt </l>
								          <l n="14" indent="1">I stood along, a certain space </l>
								          <l n="15" indent="1">Of night. The mist was near my face:</l>
								          <l n="16">Deep on, the flow was heard and felt.</l>
								          <l n="17">The Carillon kept pause, and dwelt</l>
								          <l n="18" indent="1">In music through the silent place.</l>
							        </lg>
							        <lg n="4" type="sexain">
								          <l n="19">At Bruges, when you leave the train,</l>
								          <l n="20" indent="1">&#8212;A singing numbness in your ears,&#8212;</l>
								          <l n="21" indent="1">The Carillon's first sound appears</l>
								          <l n="22">Only the inner moil. Again</l>
								          <l n="23">A little minute though&#8212;your brain</l>
								          <l n="24" indent="1">Takes quiet, and the whole sense hears.</l>
							        </lg>
							        <lg n="5" type="sexain">
								          <l n="25">John Memmeling and John Van Eyck</l>
								          <l n="26" indent="1">Hold state at Bruges. In sore shame</l>
								          <l n="27" indent="1">I scanned the works that keep their name.</l>
								          <l n="28">The Carillon, which then did strike</l>
								          <l n="29">Mine ears, was heard of theirs alike:</l>
								          <l n="30" indent="1">It set me closer unto them.</l>
							        </lg>
							        <lg n="6" type="sexain">
								          <l n="31">I climbed at Bruges all the flight</l>
								          <l n="32" indent="1">The Belfry has of ancient stone.</l>
								          <l n="33" indent="1">For leagues I saw the east wind blown:</l>
								          <l n="34">The earth was grey, the sky was white.</l>
								          <l n="35">I stood so near upon the height</l>
								          <l n="36" indent="1">That my flesh felt the Carillon.</l>
							        </lg>
							        <closer>
								          <dateline>
									            <hi rend="i">October</hi>, 1849. </dateline>
							        </closer>
						      </div1>
						      <epage/>
						      <page n="127" image="a.ap4.g415.1.126-127.tif" id="p127"/>
						      <div1 anchor="0.1.7" type="lyric" n="36" title="Emblems" id="a.woolner004.i52"
                  workcode="woolner004">
							        <divheader>
								          <title>Emblems. </title>
							        </divheader>
							        <lg n="1" type="septet">
								          <l n="1">I <hi rend="sc">lay</hi> through one long afternoon,</l>
								          <l n="2" indent="1">Vacantly plucking the grass.</l>
								          <l n="3">I lay on my back, with steadfast gaze</l>
								          <l n="4" indent="1">Watching the cloud-shapes pass;</l>
								          <l n="5">Until the evening's chilly damps</l>
								          <l n="6" indent="1">Rose from the hollows below,</l>
								          <l n="7" indent="1">Where the cold marsh-reeds grow.</l>
							        </lg>
							        <lg n="2" type="septet">
								          <l n="8">I saw the sun sink down behind</l>
								          <l n="9" indent="1">The high point of a mountain;</l>
								          <l n="10">Its last light lingered on the weeds</l>
								          <l n="11" indent="1">That choked a shattered fountain,</l>
								          <l n="12">Where lay a rotting bird, whose plumes</l>
								          <l n="13" indent="1">Had beat the air in soaring.</l>
								          <l n="14" indent="1">On these things I was poring:&#8212;</l>
							        </lg>
							        <lg n="3" type="septet">
								          <l n="15">The sun seemed like my sense of life,</l>
								          <l n="16" indent="1">Now weak, that was so strong;</l>
								          <l n="17">The fountain&#8212;that continual pulse</l>
								          <l n="18" indent="1">Which throbbed with human song:</l>
								          <l n="19">The bird lay dead as that wild hope</l>
								          <l n="20" indent="1">Which nerved my thoughts when young.</l>
								          <l n="21" indent="1">These symbols had a tongue,</l>
							        </lg>
							        <lg n="4" type="septet">
								          <l n="22">And told the dreary lengths of years</l>
								          <l n="23" indent="1">I must drag my weight with me;</l>
								          <l n="24">Or be like a mastless ship stuck fast</l>
								          <l n="25" indent="1">On a deep, stagnant sea.</l>
								          <l n="26">A man on a dangerous height alone,</l>
								          <l n="27" indent="1">If suddenly struck blind,</l>
								          <l n="28" indent="1">Will never his home path find.</l>
							        </lg>
							        <lg n="5" type="septet">
								          <l n="29">When divers plunge for ocean's pearls,</l>
								          <l n="30" indent="1">And chance to strike a rock,</l>
								          <l n="31">Who plunged with greatest force below</l>
								          <l n="32" indent="1">Receives the heaviest shock.</l>
								          <l n="33">With nostrils wide and breath drawn in,</l>
								          <l n="34" indent="1">I rushed resolved on the race;</l>
								          <l n="35" indent="1">Then, stumbling, fell in the chase.</l>
							        </lg>
							        <epage/>
							        <page n="128" image="a.ap4.g415.1.128-129.tif" id="p128"/>
							        <lg n="6" type="septet">
								          <l n="36">Yet with time's cycles forests swell</l>
								          <l n="37" indent="1">Where stretched a desert plain:</l>
								          <l n="38">Time's cycles make the mountains rise</l>
								          <l n="39" indent="1">Where heaved the restless main:</l>
								          <l n="40">On swamps where moped the lonely stork,</l>
								          <l n="41" indent="1">In the silent lapse of time</l>
								          <l n="42" indent="1">Stands a city in its prime.</l>
							        </lg>
							        <lg n="7" type="septet">
								          <l n="43">I thought: then saw the broadening shade</l>
								          <l n="44" indent="1">Grow slowly over the mound,</l>
								          <l n="45">That reached with one long level slope</l>
								          <l n="46" indent="1">Down to a rich vineyard ground:</l>
								          <l n="47">The air about lay still and hushed,</l>
								          <l n="48" indent="1">As if in serious thought;</l>
								          <l n="49" indent="1">But I scarcely heeded aught,</l>
							        </lg>
							        <lg n="8" type="septet">
								          <l n="50">Till I heard, hard by, a thrush break forth,</l>
								          <l n="51" indent="1">Shouting with his whole voice,</l>
								          <l n="52">So that he made the distant air</l>
								          <l n="53" indent="1">And the things around rejoice.</l>
								          <l n="54">My soul gushed, for the sound awoke</l>
								          <l n="55" indent="1">Memories of early joy:</l>
								          <l n="56" indent="1">I sobbed like a chidden boy.</l>
							        </lg>
						      </div1>
						      <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      <div1 anchor="0.1.8" type="sonnet" n="37" title="Sonnet: Early Aspirations"
                  id="a.wbscott002.i53"
                  workcode="wbscott002">
							        <divheader>
								          <title>Sonnet. <lb/>Early Aspirations. </title>
							        </divheader>
							        <lg n="1" type="quatorzain">
								          <l n="1">
									            <hi rend="sc">How</hi> many a throb of the young poet-heart,</l>
								          <l n="2" indent="1">Aspiring to the ideal bliss of Fame,</l>
								          <l n="3" indent="1">Deems that Time soon may sanctify his claim</l>
								          <l n="4">Among the sons of song to dwell apart.&#8212;</l>
								          <l n="5" indent="1">Time passes&#8212;passes! The aspiring flame</l>
								          <l n="6">Of Hope shrinks down; the white flower Poesy</l>
								          <l n="7">Breaks on its stalk, and from its earth-turned eye</l>
								          <l n="8" indent="1">Drop sleepy tears instead of that sweet dew</l>
								          <l n="9" indent="2">Rich with inspiring odours, insect wings</l>
								          <l n="10">Drew from its leaves with every changing sky,</l>
								          <l n="11" indent="1">While its young innocent petals unsunn'd grew.</l>
								          <l n="12" indent="2">No more in pride to other ears he sings,</l>
								          <l n="13" indent="1">But with a dying charm himself unto:&#8212;</l>
								          <l n="14" indent="2">For a sad season: then, to active life he
									springs.</l>
							        </lg>
						      </div1>
						      <epage/>
						      <page n="129" image="a.ap4.g415.1.128-129.tif" id="p129"/>
						      <pageheader>
               <bibliosig>
                  <hi rend="sc">I</hi>
               </bibliosig>
            </pageheader>
						      <div1 anchor="0.1.9" type="lyric" n="38" title="From the Cliffs: Noon"
                  id="a.43-1849.i54"
                  workcode="43-1849">
							        <divheader>
								          <title>From the Cliffs: Noon. </title>
							        </divheader>
							        <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
							        <lg n="1" type="septet">
								          <l n="1">The sea is in its listless chime:</l>
								          <l n="2" indent="1">Time's lapse it is, made audible,&#8212;</l>
								          <l n="3" indent="1">The murmur of the earth's large shell.</l>
								          <l n="4">In a sad blueness beyond rhyme</l>
								          <l n="5" indent="1">It ends: sense, without thought, can pass</l>
								          <l n="6" indent="1">No stadium further. Since time was,</l>
								          <l n="7">This sound hath told the lapse of time.</l>
							        </lg>
							        <lg n="2" type="septet">
								          <l n="8">No stagnance that death wins,&#8212;it hath</l>
								          <l n="9" indent="1">The mournfulness of ancient life,</l>
								          <l n="10" indent="1">Always enduring at dull strife.</l>
								          <l n="11">As the world's heart of rest and wrath,</l>
								          <l n="12" indent="1">Its painful pulse is in the sands.</l>
								          <l n="13" indent="1">Last utterly, the whole sky stands,</l>
								          <l n="14">Grey and not known, along its path.</l>
							        </lg>
						      </div1>
						      <ornlb>~~~~~~~~~~~~~~~</ornlb>
						      <div1 anchor