<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/xmlediting/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     image="a.ashley3847.1.tif"
     type="ms.corrected.copy"
     id="a.ashley3847"
     metatype="web.manuscript"
     workcode="55-1869"
     rltdobject="1-1878">
	
	
	
	
	
	  <ramheader>
		    <filedesc>
			      <titlestmt>
				        <title>Ashley 3847 (with a copy of &#8220;At Last&#8221; and fragments of &#8220;The White Ship&#8221;)</title>
				        <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
				
				
			      </titlestmt>
			      <editionstmt>
				        <edition>1</edition>
			      </editionstmt>
			      <extent/>
			
			
			      <notesstmt/>
			      <sourcedesc>
				        <citnstruct>
					          <title>[&#8220;At Last&#8221; and &#8220;The White Ship&#8221; (fragments)]</title>
					          <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
					          <msprod>
						            <date compdate="1869 1871 1880,1881">1869? 1871? 1880-1881?</date>
						            <type>corrected fair copy</type>
						            <assign/>
						            <collation>1 leaf</collation>
						            <note/>
					          </msprod>
					          <scribe>DGR</scribe>
					          <corrector>DGR</corrector>
					          <provenance>
						            <location>British Library, Ashley collection</location>
						            <recnum>Ashley 3847</recnum>
						            <note/>
					          </provenance>
					          <physicaldesc>
						            <binding>
							              <cover/>
							              <endpapers/>
						            </binding>
						            <paper>unlined, quarto</paper>
						            <watermark>none</watermark>
						            <note/>
					          </physicaldesc>
				        </citnstruct>
			      </sourcedesc>
		    </filedesc>
		    <encodingdesc/>
		    <profiledesc>
			      <commentaries>
				        <head>Commentary</head>
				        <section type="intro">
					          <head>Introduction</head>
					          <p>This is one of three manuscripts of the sonnet <xref doc="a.55-1869.raw">
							              <title level="wrk"> &#8220;At Last&#8221;</title>
						            </xref> that DGR made. The earliest was the <xref doc="a.poemssonnets.fizms.rad" workcode="55-1869" from="" to="">Fitzwilliam manuscript</xref>, which may have been written as early as
						1869. The date of this manuscript is uncertain (see below). The third manuscript is the <xref doc="a.9-1874.bodleianms.rad" workcode="55-1869" from="22">fair copy</xref> housed with the
						group of so-called <xref doc="a.9-1874.raw">Kelmscott Love Sonnets</xref>, which DGR copied out in 1874 for Jane Morris. The sonnet was not published by DGR or WMR.</p>
				        </section>
				        <section type="texthistcomp">
					          <head>Textual History: Composition</head>
					          <p>The manuscript is a single leaf with the sonnet on one side and some fragments from <xref doc="a.1-1878.raw">The White Ship</xref> on the other under the heading &#8220;The Wreck of
						the White Ship&#8221;. The latter suggests that the transcript of the sonnet would be late, perhaps 1880 or 1881. But the corrections in the manuscript show that the text must date
						from before the text we see in the <xref doc="a.9-1874.bodleianms.rad" workcode="55-1869" from="22">manuscript of the poem</xref> gathered with the group of <xref doc="a.9-1874.raw">Kelmscott Love Sonnets</xref>, so called, which DGR copied out in 1874 for Jane Morris. In any case, the corrections to the sonnet are not evidence of a draft
						manuscript but of revisions to a fair copy. Whether this copy was made in 1869, 1871, or in 1880-1881, is uncertain, but it probably belongs to the last of those dates. The textual
						cancellations thus probably represent DGR's late (but subsequently rejected) revisions, with the received readings showing the text returning to its initial state.</p>
				        </section>
				        <section type="texthistrev">
					          <head>Textual History: Revision</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="prodhist">
					          <head>Production History</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="recepthist">
					          <head>Reception History</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="icon">
					          <head>Iconographic</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="printhist">
					          <head>Printing History</head>
					          <p>The sonnet was not published by DGR or WMR. This was the copy used by Oswald Doughty when he (first) published it in <bibl>
							              <hi rend="i">
								                <title level="bk">
									                  <xref doc="a.pr5246.d6.rad" link="dead" from="398">A Romantic Victorian</xref>
								                </title>
							              </hi>, <pages>398</pages>
						            </bibl>.</p>
				        </section>
				        <section type="pictorial">
					          <head>Pictorial</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="historical">
					          <head>Historical</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="literary">
					          <head>Literary</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="translation">
					          <head>Translation</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="autobio">
					          <head>Autobiographical</head>
					          <p/>
				        </section>
				        <section type="biblio">
					          <head>Bibliographic</head>
					          <p>
						            <bibl>
							              <author>Burnett</author>, <title level="bk">
								                <hi rend="i">
									                  <xref doc="a.">The Ashley Catalogue</xref>
								                </hi>
							              </title>
							              <pages>I. 315</pages>. </bibl>
					          </p>
				        </section>
			      </commentaries>
		    </profiledesc>
		    <revisiondesc/>
	  </ramheader>
	  <text>
		    <body>
			
			      <page n="[1]" image="a.ashley3847.1.tif"/>
			      <msadds type="other">
            <trans>unswayed obstreporous/ unthroned vociferous</trans>
            <desc>Two variants for "unyoked inordinate" in line 12 are given at the foot of the manuscript.</desc>
         </msadds>
			      <msadds type="note">
				        <trans>(H of L)</trans>
				        <desc>DGR's note indicating he intended to include the sonnet in the 1881 version of &#8220;The House of Life&#8221;</desc>
			      </msadds>
			      <msadds type="note">
				        <trans>unprinted</trans>
				        <desc>Note written possibly by DGR at the bottom of the page.</desc>
			      </msadds>
			      <div0 anchor="0.1" type="sonnet" n="1" title="At Last" id="a.55-1869"
               workcode="55-1869">
				        <divheader>
					          <title>At Last (H of L)</title>
				        </divheader>
				        <lg type="octave">
					          <l n="1">Fate claimed hard toll from Love, and did not spare:</l>
					          <l n="2" indent="1">Are the dues paid, and is all Love's at last?</l>
					          <l n="3" indent="1">Cling round me, sacred sweetness,&#8212;hold me fast;</l>
					          <l n="4" part="i">
						            <del>Here as I kneel,&#8212;oh have me in thy care;</del>
					          </l>
					          <l n="4" part="f">
						            <del>Now while</del>
						            <add>Oh! as I kneel, enfold mine eyes even there</add>
					          </l>
					          <l n="5">
						            <del>And thus embraced, even</del>
						            <del>Against thy [?] and</del>
						            <add>Within thy breast; and</add> to Love's deepest lair</l>
					          <l n="6" indent="1">Of memory bid thy soul with mine retreat,</l>
					          <l n="7" indent="1">And let our past years and our future meet</l>
					          <l n="8">In the warm darkness underneath thine hair.</l>
				        </lg>
				        <lg type="sestet">
					          <l n="9">Say once for all: &#8220;Me Love accepts, and thee:</l>
					          <l n="10" indent="1">Nor takes he other count of bygone years</l>
					          <l n="11">Not his, than do the affranchised earth &amp; sea</l>
					          <l n="12" indent="1">Of hours <del>while yet</del>
						            <add>wherein</add> the unyoked inordinate spheres</l>
					          <l n="13" indent="1">Hurtled tumultuous round Time's ringing ears</l>
					          <l n="14">Ere <del>that</del>
						            <add>yet</add> one word gave light to victory.&#8221;</l>
				        </lg>
			      </div0>
			      <epage/>
			      <page n="[2]" image="a.ashley3847.2.tif"/>
			      <div0 anchor="0.2" type="ballad" n="2" title="The White Ship" id="a.1-1878"
               workcode="1-1878">
				        <divheader>
					          <title>The Wreck of the White Ship</title>
				        </divheader>
				        <lg type="fragment">
					          <l n="1">By none but me can the tale be told,&#8212;</l>
					          <l n="2" indent="1" r="3">(<hi rend="u">Lands are <del>ruled</del>
							              <add>swayed</add> by a King on a throne</hi>.)</l>
					          <l n="3" r="2">The butcher of Rouen, poor Berold.</l>
					          <l n="4" indent="1" r="6">(<hi rend="u">The sea hath no King but God alone</hi>.)</l>
				        </lg>
				        <lg type="couplet">
					          <l n="5" r="176">Where lands were none 'neath the <del>black</del>
						            <add>dark</add> sea-sky,</l>
					          <l n="6" r="177">We told our names, that man &amp; I.</l>
				        </lg>
				        <lg type="couplet">
					          <l n="7" r="178">O I am Gilbert de l'Aigle hight,</l>
					          <l n="8" r="179">And son I am to a belted knight.</l>
				        </lg>
				        <lg type="couplet">
					          <l n="9" r="180">And I am Berold, the butcher's son,</l>
					          <l n="10" r="181">Who slays the beasts in Rouen town.</l>
				        </lg>
			      </div0>
			      <epage/>
		    </body>
	  </text>
</ram>
