<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="letter"
     id="a.dgr.ltr.0562"
     metatype="web.manuscript, web.correspondence"
     workcode="dgr.ltr"
     subset="0562">
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Letter to William Michael Rossetti, 10 September 1871</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>

                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <note>Text courtesy of the University of British Columbia Library</note>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            


            <notesstmt> </notesstmt>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>Letter to William Michael Rossetti, 10 September 1871</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <msprod>
                        <date compdate="1871-09-10">1871 September 10</date>
                        <type>letter</type>
                        <assign>William Michael Rossetti</assign>
                        <collation/>
                        <note/>
                    </msprod>
                    <scribe>DGR</scribe>
                    <corrector/>
                    <provenance>
                        <location>University of British Columbia Library</location>
                        <recnum/>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover/>
                        </binding>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>This letter contains significant texts of two of DGR's poems, <xref doc="a.34-1871.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;Soothsay&#8221;</title>
                  </xref> and 
                        <xref doc="a.32-1871.raw">
                     <title level="wrk">&#8220;The Cloud Confines&#8221;</title>
                  </xref>. The letter also includes an important discussion of the composition of <xref doc="a.29-1871.raw">
                            <title level="wrk">&#8220;Rose Mary&#8221;</title>
                        </xref>, as well as mention of the painting which, with its enclosed sonnet, is a key
                        document for explicating DGR's late and difficult poem <xref doc="a.s226.raw">
                            <title level="wrk">
                                <hi rend="i">Water Willow</hi>
                            </title>
                        </xref>.</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <body>

            <page n="[1]" image="a."/>
            <div0 anchor="0.1" type="letter" n="1"
               title="[Letter to William Michael Rosseti, 10 September 1871]"
               workcode="dgr.ltr"
               subset="0562">
                <opener>
               <dateline>23rd December 1880</dateline>
               <lb/>
                <salute>Dear Wm.,</salute>
            </opener>
                <p n="1">I wish you'd write me anything of your doings abroad or other news. I am likely
                    to be back in about a fortnight more I suppose but I shouldn't wonder if it
                    stretched to three weeks. The changes in my studio at Chelsea under Webb's
                    directions, giving me a good light at last, will be completed next week. You
                    might go and take a look at them if you liked. I have been doing <xref doc="a.s168.r-2.rap">a replica</xref> here (of that Beatrice)&#8212;a beastly job,
                    but lucre was the lure&#8212;also <xref doc="a.s226.rap">a little picture of
                    Janey</xref> with background of this place and river, made to fit a lovely old
                    Italian frame I have. I have written a few things&#8212;notably Part I (51 five-line
                    stanzas) of a poem called &#8220;Rose Mary&#8221; (you may remember my using the name long
                    ago for some rubbish destroyed) and which is about a magic crystal or Beryl as
                    it was called&#8212;a story of my own, good, I think, turning of course on the
                    innocence required in the seer. Part 2 will be much longer I think, and should
                    hope to get on with it now, were it not that Top comes here tonight from
                    Iceland, and will bring a storm of talk with him.</p>
                <p n="2">On one short thing I have done, not meant to be a trifle, I want your advice
                    about the close. I copy it herewith, and the form of the four last lines there
                    given is the one I incline to adopt&#8212;thus you see leaving the whole question
                    open. But at first I had meant to answer the question in a way, on the theory
                    hardly of annihilation but of absorption. As thus (last five lines)&#8212;</p>

                <div1 anchor="0.1.1" type="poem" n="1" title="Soothsay" workcode="34-1871">
                    <lg type="septet" n="5c">
                        <l n="56c">&#8220;And what must our birthright be?</l>
                        <l n="57c">O never from thee to sever </l>
                        <l n="58c">Thou Will that shalt be and art,&#8212;</l>
                        <l n="59c"> To throb at thy heart for ever</l>
                        <l n="60c"> Yet never to know thy heart.&#8221;</l>
                    </lg>
                </div1>

                <p n="3">As I say, I incline to the lines given in the copy as the safest course. Those
                    above seem too to have a possible suggestion of a personal Deity, though of
                    course this is not meant. Does the parrot brought me by Stillman talk?</p>

                <closer>Ever yours,<lb/>
                <name>D. G. R.</name>
            </closer>

                <p n="4">P.S. I'm Dark-Blued at last, owing to Brown who was asked to illustrate something
                    of mine for them if I would contribute. It's a little sort of ballad I wrote
                    here&#8212;to appear in October.</p>

                <div1 anchor="0.1.2" type="lyric" n="2" title="The Cloud Confines."
                  workcode="32-1871">
                    <divheader>
                        <title>The Cloud Confines</title>
                    </divheader>
                    <lg n="1" type="stanza">
                        <l n="1">The day is dark and the night</l>
                        <l n="2" indent="1"> To him that would search their heart;</l>
                        <l n="3" indent="1"> No lips of cloud that will part</l>
                        <l n="4">Nor morning song in the light:</l>
                        <l n="5" indent="1"> Only, gazing alone,</l>
                        <l n="6" indent="1"> To him wild shadows are shown,</l>
                        <l n="7" indent="1"> Deep under deep unknown</l>
                        <l n="8">And height above unknown height.</l>
                        <l n="9" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
                        <l n="10" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
                        <l n="11" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
                        <l n="12" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" type="stanza">
                        <l n="13">The Past is over and fled;</l>
                        <l n="14" indent="1"> Named new, we name it the old;</l>
                        <l n="15" indent="1"> Thereof some tale hath been told,</l>
                        <l n="16">But no word comes from the dead.</l>
                        <l n="17" indent="1"> Whether at all they be,</l>
                        <l n="18" indent="1"> Or whether as bond or free,</l>
                        <l n="19" indent="1"> Or whether they too were we,</l>
                        <l n="20">Or by what spell they have sped.</l>
                        <l n="21" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
                        <l n="22" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
                        <l n="23" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
                        <l n="24" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
                    </lg>
                    <lg n="3" type="stanza">
                        <l n="25">What of the heart of hate</l>
                        <l n="26" indent="1"> That beats in thy breast*, O Time?&#8212;</l>
                        <l n="26v">*or &#8220;to thy steps&#8221;?</l>
                        <l n="27">Red strife from the furthest prime,</l>
                        <l n="28">And anguish of fierce debate;</l>
                        <l n="29" indent="1"> War that shatters her slain,</l>
                        <l n="30" indent="1"> And peace that grinds them* as grain,</l>
                        <l n="30v">*or &#8220;men&#8221;?</l>
                        <l n="31" indent="1"> With eyes fixed ever in vain</l>
                        <l n="32">On the pitiless eyes of Fate.</l>
                        <l n="33" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
                        <l n="34" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
                        <l n="35" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
                        <l n="36" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
                    </lg>
                    <lg n="4" type="stanza">
                        <l n="37">What of the heart of love</l>
                        <l n="38" indent="1"> That bleeds in thy breast, O Man?&#8212;</l>
                        <l n="39" indent="1"> Thy kisses snatched 'neath the ban</l>
                        <l n="40">Of fangs that mock them above;</l>
                        <l n="41" indent="1"> Thy bells prolonged unto knells,</l>
                        <l n="42" indent="1"> Thy hope that a breath dispels,</l>
                        <l n="43" indent="1"> Thy bitter forlorn farewells</l>
                        <l n="44">And the empty echoes thereof.</l>
                        <l n="45" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
                        <l n="46" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
                        <l n="47" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
                        <l n="48" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
                    </lg>
                    <lg n="5" type="stanza">
                        <l n="49">The sky leans dumb on the sea,</l>
                        <l n="50" indent="1"> Aweary with all its wings;</l>
                        <l n="51" indent="1"> And oh! the song the sea sings</l>
                        <l n="52">Is dark everlastingly.</l>
                        <l n="53" indent="1"> Our past is clean forgot,</l>
                        <l n="54" indent="1"> Our present is and is not,</l>
                        <l n="55" indent="1"> Our future's a sealed seedplot,</l>
                        <l n="56">And what betwixt them are we?&#8212;</l>
                        <l n="57" indent="2"> What word's to say as we go?</l>
                        <l n="58" indent="3"> What thought's to think by the way?</l>
                        <l n="59" indent="2"> What truth may there be to know,</l>
                        <l n="60" indent="3"> And shall we know it one day?</l>
                    </lg>
                </div1>
            </div0>
            <epage/>
        </body>
    </text>
</ram>
