<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     image="a.msbook.huntms.i.tif"
     archivetype="rad"
     type="ms.collection"
     id="a.msbook.huntms"
     metatype="web.manuscript"
     workcode="">
    
    
    
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>Fifteen Original Autograph Manuscript Poems by Dante Gabriel Rossetti
                    (posthumous manuscript collection, Huntington Library)</title>
                <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <copyright>© Huntington Library</copyright>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt/>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>Fifteen Original Autograph Manuscript Poems by Dante Gabriel Rossetti
                        With annotations on the reverse by William Michael Rossetti</title>
                    <author>Dante Gabriel Rossetti</author>
                    <msprod>
                        <date compdate="1849,1865">1849-1865 ?</date>
                        <type>various drafts, fair copies, in ink and in pencil</type>
                        <assign/>
                        <collation>i-viii, 1-14</collation>
                        <note/>
                    </msprod>
                    <scribe>DGR</scribe>
                    <corrector>DGR</corrector>
                    <provenance>
                        <location>Huntington Library</location>
                        <recnum>HM6081-6094</recnum>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover>blue morocco, Riviere, in brown slipcase</cover>
                        </binding>
                        <paper>various</paper>
                        <watermark/>
                        <size>various</size>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>The table of contents given at the front of this collection of DGR
                        manuscripts does not list all of the manuscript works actually contained in
                        the book. The poems are early works.</p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="prodhist">
                    <head>Production History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="recepthist">
                    <head>Reception History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="icon">
                    <head>Iconographic</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="pictorial">
                    <head>Pictorial</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="translation">
                    <head>Translation</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p/>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <front>
            <page n="[i]" image="a.msbook.huntms.i.tif"/>
            <titlepage>
                <doctitle>
                    <titlepart type="main">FIFTEEN ORIGINAL<lb/>AUTOGRAPH MANU-<lb/>SCRIPT POEMS
                        BY<lb/>DANTE GABRIEL<lb/>ROSSETTI&#10087;&#10087;&#10087;&#10087;<lb/>With annotations on
                        the<lb/>reverse by William<lb/>Michael Rossetti&#10087;</titlepart>
                </doctitle>
            </titlepage>
            <epage/>
            <epage/>
            <page n="[ii]" image="a."/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[iii]" image="a.msbook.huntms.iii.tif"/>
            <pageheader>
                <note>A Huntington librarian has written in small lettering next to each title the
                    library record number.</note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="front.1" type="contents" n="1">

                <list>
                    <head>
                        <hi rend="c">
                            <hi rend="center">CONTENTS</hi>
                        </hi>
                    </head>
                    <item>
                        <hi rend="c">1.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.1">BROKEN MUSIC</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published in Ballads and<lb/>            Sonnets 1881 and
                        in Poems 1870<lb/>            [unaltered]</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">2.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.2">THE LANDMARK</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published in Ballads and<lb/>            Sonnets 1881 and
                        in Poems 1870<lb/>            [with some alterations]</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">3.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.3">BELLA'S BULFINCH</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published in Poems 1870 under<lb/>            the title of
                        Beauty and the<lb/>            Bird.[with some alterations]</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">4.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.4">A MATCH WITH THE MOON</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published in Poems 1870 [with<lb/>            some
                        alterations.] On the re-<lb/>            verse in pencil are two
                        five<lb/>            line verses the last of which<lb/>            appears
                        in an altered form in<lb/>            the poem entitled The
                        Staff<lb/>            and Scrip.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">5.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.5">THE MISSION OF LUKE</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published in Ballads and<lb/>            Sonnets 1881 and
                        in Poems 1870<epage/>
                        <epage/>
                        <page n="[iv]" image="a."/>
                        <pageheader>
                            <note>blank page</note>
                        </pageheader>
                        <epage/>
                        <page n="[v]" image="a.msbook.huntms.v.tif"/>
                        <lb/>            under the title of St Luke the<lb/>            Painter
                        [with some alterations]</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">6.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.6">TO THE YOUNG PAINTERS OF <lb/> &amp;
                                      ENGLAND</ref>
                            </title>.</hi>
                    </item>
                    <item>7.         [In memory of those before<lb/>            Raffael] Published
                        in<lb/>            Ballads and Sonnets 1881<lb/>            under the title
                        of The<lb/>            Husbandman [with some<lb/>            alterations]
                        Above the poem<lb/>            is the parable of the
                        Husband-<lb/>            men transcribed from
                        the<lb/>            scriptures. On the reverse<lb/>            is a
                        Bout-rimé sonnet that<lb/>            has not been published.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">8.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.8">THE ORCHARD PIT</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published in collected works.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">9.   <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.9">NO MORE</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Published under the title of<lb/>            The Lady's
                        Lament.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">10. <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.10">OF LOVE, IN HONOUR OF HIS <lb/>       MISTRESS
                                    BECCHINA</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            A sonnet in Italian the trans-<lb/>            lation of
                        which was publish-<lb/>            ed in Early Italian Poets 1861.</item>
                    <epage/>
                    <epage/>
                    <page n="[vi]" image="a."/>
                    <pageheader>
                        <note>blank page</note>
                    </pageheader>
                    <epage/>
                    <page n="[vii]" image="a.msbook.huntms.vii.tif"/>
                    <item>
                        <hi rend="c">11. <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.11">HE RAILS AGAINST DANTE, <lb/>     WHO HAD
                                    CENSURED HIS <lb/>     HOMAGE TO BECCHINA</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            A sonnet in Italian the trans-<lb/>            lation of
                        which was publish-<lb/>            ed in Early Italian Poets 1861</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">12. <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.12">CONCERNING HIS FATHER</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            A sonnet in Italian the trans-<lb/>            lation of
                        which was publish-<lb/>            ed in Early Italian Poets 1861.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">13. <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.13">ON THE DEATH OF HIS FATHER</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            A sonnet in Italian the trans-<lb/>            lation of
                        which was publish-<lb/>            ed in Early Italian Poets 1861.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">14. <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.14">HE WOULD SLAY ALL WHO <lb/>      HATE THEIR
                                    FATHERS</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            A sonnet in Italian the trans-<lb/>            lation of
                        which was publish-<lb/>            ed in Early Italian Poets 1861.</item>
                    <item>
                        <hi rend="c">15. <title level="wrk">
                                <ref target="a.r.15">A SONNET IN ITALIAN</ref>
                            </title>.</hi>
                        <lb/>            Unpublished.</item>
                </list>
                <epage/>
                <page n="[viii]" image="a."/>
                <pageheader>
                    <note>blank page</note>
                </pageheader>
            </div0>
            <epage/>
        </front>
        <body>
            <page n="[1]" image="a.msbook.huntms.1.tif"/>
            <pageheader>
                <note>The paper is unlined and measures 18.1 x 11.4 cm.</note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.1" type="sonnet" n="1" title="Broken Music" workcode="1-1852"
               id="a.1-1852.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.1">
                        <hi rend="center">Broken Music</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <lg type="quatorzain">
                    <l n="1">The mother will not turn, who thinks she hears</l>
                    <l n="2" indent="1"> Her nursling's speech first grow articulate;</l>
                    <l n="3" indent="1"> But breathless with averted eyes elate</l>
                    <l n="4">She sits, with open lips and open ears,</l>
                    <l n="5">That it may call her twice. 'Mid doubts and fears</l>
                    <l n="6" indent="1"> Thus oft my soul has hearkened; till the song,</l>
                    <l n="7" indent="1"> A central moan for days, at length found tongue,</l>
                    <l n="8">And the sweet music welled, and the sweet tears.</l>
                    <l n="9">But now, whatever while the soul is fain</l>
                    <l n="10" indent="1"> To list that wonted murmur, as it were</l>
                    <l n="11">The speech-bound sea-shell's low importunate strain;</l>
                    <l n="12" indent="1"> No breath of song,&#8212;thy voice alone is there,</l>
                    <l n="13">O bitterly beloved! and all her gain</l>
                    <l n="14" indent="1"> Is but the pang of unpermitted prayer.</l>
                </lg>
                <msadds type="other">
                    <trans>Oct. / 52</trans>
                    <desc>DGR's note dating the manuscript; the note added probably in 1869, but
                        much later than 1852 in any case.</desc>
                </msadds>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[1v]" image="a.3-1854.huntms.tif"/>
            <msadds type="note">
                <trans>Sonnet by DGRossetti in<lb/>his handwriting<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note identifying the poem on the recto</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[2]" image="a.3-1854.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>The date at the foot of the manuscript, Oct. 1854, is a later addition by DGR.
                    The paper is unlined with a black border and measures 18.1 x 11.3 cm.</note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.2" type="sonnet" n="2" title="The Landmark" id="a.3-1854.huntms"
               workcode="3-1854">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.2">
                        <hi rend="center">The Landmark</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <lg type="quatorzain">
                    <l n="1">Was <hi rend="u">that</hi> the landmark? What&#8212;the foolish well</l>
                    <l n="2" indent="1"> Whose wave, low down, I did not stoop to drink,</l>
                    <l n="3" indent="1"> But sat &amp; flung the pebbles from its brink</l>
                    <l n="4">In sport to send its imaged skies pell-mell,</l>
                    <l n="5">(And mine own image, had I noted well!)&#8212;</l>
                    <l n="6" indent="1"> Was that <del>my</del>
                        <add>the</add> point of turning?&#8212;I did think</l>
                    <l n="7" indent="1">
                        <del>
                            <del>The</del>
                            <add>This</add> stations of my course should [?] <add>[?] should link
                                with link</add>
                        </del>
                    </l>
                    <l n="7a">
                        <del>That proudest piles my station's course should link</del>
                    </l>
                    <l n="7b">
                        <add>Proud piles should mark my stations link with link,</add>
                    </l>
                    <l n="8">As altar-stone or ensign'd citadel.</l>
                    <l n="9">But lo! the path is missed, I must <del>turn</del>
                        <add>go</add> back,</l>
                    <l n="10" indent="1"> And <del>long</del>
                        <add>thirst</add> to drink when now I reach the spring</l>
                    <l n="11">Which <del>erst</del>
                        <add>once</add> I stained, which since may have grown black.</l>
                    <l n="12" indent="1">
                        <del>But</del>
                        <add>Yet</add> though no light be left nor bird now sing</l>
                    <l n="13" indent="1">
                        <del>When there</del>
                        <add>As here</add> I turn, I'll thank God, hastening,</l>
                    <l n="14">That the same goal is still on the same track.</l>
                </lg>
                <closer>
                    <dateline>Oct. 1854</dateline>
                </closer>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[2v]" image="a.2-1855.huntms.tif"/>
            <msadds type="note">
                <trans>MS of DGRossetti's<lb/>WMR</trans>
                <desc>WMR's note identifying the poem on the recto</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[3]" image="a.2-1855.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>The page is torn down the left side so that a number of initial words and
                    letters in the lines are missing. The paper is lined notebook paper that
                    originally measured 19.6 x 12.5 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>[nest?]</trans>
                <desc>This word appears below the last line and seems to be in DGR's
                handwriting.</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.3" type="sonnet" n="3" title="Beauty and the Bird"
               workcode="2-1855.sa55"
               dblwork="2-1855.sa55"
               id="a.2-1855.sa55.huntms">
                <divheader>
                    <note>The alteration of the title was made at the time that the manuscript was
                        originally scripted.</note>
                    <title level="wrk" id="a.r.3">
                        <hi rend="center">
                            <del>The</del>
                            <add>Bella's</add> Bullfinch</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <ornlb>-</ornlb>
                <lg type="octave">
                    <l n="1">[Sh]e fluted with her mouth as when one sips,</l>
                    <l n="2" indent="1"> [A]nd waved her golden head, brave head &amp; kind,</l>
                    <l n="3" indent="1"> [Ou]tside his cage close to the window-blind;</l>
                    <l n="4">[T]ill her sweet bird, with little turns and dips,</l>
                    <l n="5">[Pi]ped low to her of sweet companionships.</l>
                    <l n="6" indent="1"> And when he stopped, she took some seed, I vow,</l>
                    <l n="7" indent="1"> [A]nd fed him from her rosy tongue, which now</l>
                    <l n="8">[Pee]ped as a piercing bud between her lips.</l>
                    <l/>
                </lg>
                <lg type="sestet">
                    <l n="9">[A]nd like the child in Chaucer, on whose tongue</l>
                    <l n="10" indent="1"> The Blessed Mary laid, when he was dead,</l>
                    <l n="11">A grain,&#8212;who straightway praised her name in song:</l>
                    <l n="12" indent="1"> Even so when she, a little lightly red,</l>
                    <l n="13">Now turned on me &amp; laughed, I felt made strong</l>
                    <l n="14" indent="1"> [To] honour and to praise her golden head.</l>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[3v]" image="a.5-1854.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS. of DGRossetti's&#8212;This is his handwriting towards 1858, but I think
                    <lb/>the sonnet was composed some years earlier&#8212;It relates to Miss <lb/>Siddal,
                    whom he married in 1860&#8212;There is <hi rend="u">some</hi> reason (but not
                    <lb/>certain) for thinking that this MS. was one of those wh. in 1862 were
                    <lb/>buried in her coffin&#8212;Published title &#8220;Beauty &amp; the Bird.&#8221; <lb/>WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the poem on the recto of the manuscript.</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[4]" image="a.5-1854.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>white unlined paper measuring 18.2 x 11.4 cm.</note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.4" type="sonnet" n="4" title="A Match with the Moon"
               workcode="5-1854"
               id="a.5-1854.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.4"/>
                </divheader>
                <lg type="quatorzain">
                    <l n="1">Weary already, weary miles to-night</l>
                    <l n="2" indent="1"> I walked for bed: and so to get some ease</l>
                    <l n="3" indent="1"> I dogged the flying moon for similes.</l>
                    <l n="4">
                        <del>And</del>
                        <add>But</add> like a wisp she doubled on my sight</l>
                    <l n="5">In ponds; and caught in tree tops like a kite;</l>
                    <l n="6" indent="1"> And in a globe of film all liquorish</l>
                    <l n="7" indent="1"> Swam fullfaced like a silly silver fish;</l>
                    <l n="8">Last like a bubble shot the <del>zenith's</del>
                        <add>welkin's</add> height,</l>
                    <l n="9">Where my road veered, and got behind me, &amp; sent</l>
                    <l n="10" indent="1"> My wizened shadow craning round at me,</l>
                    <l n="11" indent="1"> And jeered, &#8220;So, step the metre&#8212;, one two three,&#8212;</l>
                    <l n="12">All right?&#8221;&#8212; then if I turned, looked innocent.</l>
                    <l n="13" indent="1"> Yet just at parting, half way down a dell,</l>
                    <l n="14" indent="1"> She kissed me for goodnight, so I'll not tell.</l>
                </lg>
                <closer>
                    <dateline>Dec. 1854</dateline>
                </closer>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[4v]" image="a.2a-1849.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>The page has some DGR doodles in the form of flowers. It is unlined and
                    measures 18.2 x 11.4 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>MS. of DGRossetti &#8212; The verses in<lb/> pencil are part of his poem The
                    Staff<lb/> and Scrip. The sonnet is entitled <title level="wrk">&#8220;A Match<lb/>
                        with the Moon&#8221;</title>
                    <lb/> WMR.<lb/>
                </trans>
                <desc>WMR's note at the foot of the page, upside down. He refers to the sonnet on
                    the recto of the manuscript.</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.5" type="narrative" n="5" title="The Staff and Scrip"
               id="a.1-1851.huntms"
               workcode="1-1851">
                <lg n="1" r="19" type="quintain">
                    <l n="1" r="96">So, arming, through his soul there passed</l>
                    <l n="2" r="97" indent="1">Thoughts of all depth &amp; height;</l>
                    <l n="3" r="98">But more than other things at last</l>
                    <l n="4" r="99">Seemed to he armed knight</l>
                    <l n="5" r="100" indent="3">The joy to fight.</l>
                </lg>
                <lg n="2" r="19a" type="quintain">
                    <l n="6" r="96a">The skies, <del>in</del>
                        <add>by</add> sunset all unsealed</l>
                    <l n="7" r="97a" indent="1">Long lands he never knew,</l>
                    <l n="8" r="98a">Beyond to-morrow's battle field</l>
                    <l n="9" r="99a">Lay open out to view</l>
                    <l n="10" r="100a" indent="3">To ride into.</l>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[5]" image="a.2a-1849.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>1849</trans>
                <desc>DGR dates the manuscript at the bottom, probably in 1869.</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.6" type="sonnet" n="6" title="St. Luke the Painter"
               id="a.2a-1849.huntms"
               workcode="2-1849.s102"
               subset="a"
               dblwork="2-1849.s102">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.5">The Mission of Luke</title>
                </divheader>
                <lg type="quatorzain">
                    <l n="1">High honour unto Luke Evangelist</l>
                    <l n="2" indent="1"> It was this Luke (the aged Church-truths say,)</l>
                    <l n="3" indent="1"> Who first taught Art to fold her hands and pray.</l>
                    <l n="4">Scarcely at sudden dared she rend the mist</l>
                    <l n="5">Of devious symbols: but <del>soon</del>
                  <add>now</add> having wist</l>
                    <l n="6" indent="1"> How sky-breadth and field-silence and this day</l>
                    <l n="7" indent="1"> Are symbols also, a much deeper way,</l>
                    <l n="8">She looked through these to God and <del>was</del>
                  <add>is</add> God's
                        priest.</l>
                    <l n="9">And if, past noon, her toil <del>began</del>
                  <add>begins</add> to irk,</l>
                    <l n="10" indent="1">And she <del>sought</del>
                  <del>seeks</del>
                  <add>sought</add>
                        nostrums, and <del>even</del>
                  <add>had</add> turned (most vain!)</l>
                    <l n="11" indent="2"> To soulless <del>pagan
                        marbles</del>
                  <add>self-reflections</add> of man's skill,&#8212;</l>
                    <l n="12" indent="2"> Yet now, in this the twilight, she might still</l>
                    <l n="13" indent="1">Kneel in <del>[?]</del>
                  <add>the latter</add> grass to pray
                        again,</l>
                    <l n="14">Ere the night cometh and she may not work&#8212;</l>
                </lg>
                <note>In line 5 DGR altered &#8220;soon&#8221; to &#8220;now&#8221; but then marked it &#8220;Stet&#8221;.</note>
                <note>In line 8 DGR altered &#8220;Looked&#8221; to &#8220;Look'd&#8221; but then marked it &#8220;Stet&#8221;.</note>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[5v]" image="a.2c-1849.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of D.G. Rossetti&#8212;Early,<lb/>say 1849</trans>
                <desc>WMR's note to the sonnet on the recto</desc>
            </msadds>
            <page n="[6]" image="a.2c-1849.huntms.tif"/>
            <div0 anchor="0.7" type="sonnet" n="7" title="The Husbandmen" workcode="2-1849.s102"
               subset="c"
               dblwork="2-1849.s102"
               id="a.2c-1849.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.6">To the Young Painters of England,<lb/> (In memory
                        of those before Raffael)</title>
                </divheader>
                <ornlb>==</ornlb>
                <epigraph>
                    <p>
                        <quote>A man that was an householder went out<lb/>early in the morning to
                            hire labourers into<lb/>his vineyard; and he agreed with the
                            labourers<lb/>for a penny a day. . . . . . . . . And about<lb/>the
                            eleventh hour he went out and found<lb/>others standing idle in the
                            market place. . .<lb/>and saith unto them; Go ye also into
                            the<lb/>vineyard; and whatsoever is right, that<lb/>ye shall receive. So
                            when even was come,<lb/>they that were hired about the eleventh hour
                            re-<lb/>ceived likewise every man a penny. So the<lb/>last shall be
                            first, and the first last.</quote>
                    </p>
                    <bibl>S. Matt. Ch. XX</bibl>
                </epigraph>
                <ornlb>--------------------</ornlb>
                <lg type="quatorzain">
                    <l n="1">Though God, as one that is an householder,</l>
                    <l n="2" indent="1"> Called these to labour in his vineyard first,</l>
                    <l n="3" indent="1"> Before the husk of darkness was well burst</l>
                    <l n="4">Bidding them grope their way out and bestir:</l>
                    <l n="5">(Who, questioned of their wages, answer'd, &#8220;Sir,</l>
                    <l n="6" indent="1"> Unto each man a penny&#8221;:) though the worst</l>
                    <l n="7" indent="1"> Burthen of heat was theirs, and the dry thirst:</l>
                    <l n="8">Though God hath since found none such as these were,</l>
                    <l n="9">To do their work like them:&#8212;Because of this</l>
                    <l n="10" indent="1"> Stand not ye idle in the market-place:</l>
                    <l n="11" indent="2"> Which of ye knoweth, <hi rend="u">he</hi> is not that last</l>
                    <l n="12">Who may be first by faith and will?&#8212;that <hi rend="u">his</hi>
                    </l>
                    <l n="13" indent="1"> Is not the hand which, after the set days,</l>
                    <l n="14" indent="2"> Shall give a future to their
                        <del>stately</del>
                  <add>goodly</add> Past?</l>
                </lg>
                <ornlb>==</ornlb>
                <closer>
                    <dateline>1848</dateline>
                </closer>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[6v]" image="a.41-1848.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>The paper is unlined white measuring 18.3 x 11.4 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of D.G. Rossetti&#8212;The one on this<lb/>page is a bout-rimÉ sonnet,
                    not<lb/>published.</trans>
                <desc>WMR's note to the cancelled sonnet on this page</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.8" type="sonnet" n="8" title="Sunset" workcode="41-1848"
               id="a.41-1848.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.7">Sunset</title>
                </divheader>
                <delspan>
                    <lg type="quatorzain">
                        <l n="1">Some few birds still beat on, weary and late,</l>
                        <l n="2" indent="1"> To where the sunset, brooded far alone,</l>
                        <l n="3" indent="1"> She knew the whole poor heart that was her own,</l>
                        <l n="4">Yet did not cry around nor feebly prate,</l>
                        <l n="5">But held hard silentness. The evil weight</l>
                        <l n="6" indent="1">Of wing had long been sore, though Hope had flown</l>
                        <l n="7" indent="1">Till then in somewise: now, Hope's flight was grown</l>
                        <l n="8">So weak, she needs must leave the race to Fate.</l>
                        <l n="9">Fate beateth at the forehad hard, and must</l>
                        <l n="10" indent="1">Come in, even though the mist of grief be thick</l>
                        <l n="11" indent="1">Shading the brain: it must come in, and will.</l>
                        <l n="12" indent="1">It shall work madness, but it may not kill.</l>
                        <l n="13">'Twere too much ruth&#8212;the body's mortal thrust,</l>
                        <l n="14" indent="1">When heart and mind and spirit are all sick.</l>
                    </lg>
                </delspan>
                <closer>
                    <del>(bouts-rimé)</del>
                </closer>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[7]" image="a.41-1848.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>DGR copies out, below the main text, fair pencil copies of the heavily revised
                    lines 11 and 14.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>MS. of DGRossetti WMRossetti</trans>
                <desc>WMR's note at the foot of the page, upside down</desc>
            </msadds>
            <msadds type="other">
                <trans>Collected Works</trans>
                <desc>Note at the left foot of the page in unknown hand</desc>
            </msadds>
            <msadds type="other">
                <trans>HM6087</trans>
                <desc>Huntington Library cataloguer's note</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.9" type="ballad" n="9" title="The Orchard Pit" workcode="34-1869"
               id="a.34-1869.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.8">The Orchard Pit<del>s</del>
                    </title>
                </divheader>
                <lg n="1" type="quintain">
                    <l n="1">Piled deep below the screening apple-branch</l>
                    <l n="2" indent="1">They lie with bitten apples in their hands:</l>
                    <l n="3">And some are only ancient bones that blanch,</l>
                    <l n="4">And some <del>on last year's sea these ships</del>
                        <add>had ships that last year's wind</add> did launch,</l>
                    <l n="5" indent="1">And some were yesterday the lords of lands.</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="quintain">
                    <l n="6">In the soft dell, among the apple-trees,</l>
                    <l n="7" indent="1">High up above the hidden pit she stands</l>
                    <l n="8">And there for ever sings, who gave to these</l>
                    <l n="9">That lie below, her magic hour of ease</l>
                    <l n="10" indent="1">And those her apples holden in their hands.</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="quintain">
                    <l n="11">
                        <del>I in my dreams have seen/beheld this</del>
                        <add>This <del>thing</del> in my dreams is shown me</add>; and her hair</l>
                    <l n="11a">
                        <add>This in my dreams is shown me &amp; her hair</add>
                    </l>
                    <l n="12" indent="1">
                        <del>Has crossed</del>
                        <add>Crosses</add> my lips and draws my burning breath;</l>
                    <l n="13">
                        <del>I heard</del> Her song spreads <add>golden</add> wings upon the air;</l>
                    <l n="14">
                        <del>I knew</del> Life's eyes <del>that made</del>
                        <add>are gleaming from</add> her forehead fair</l>
                    <l n="14a">
                        <add>Life's eyes are gleaming from her forehead fair</add>
                    </l>
                    <l n="15" indent="1">And <del>for</del>
                        <add>from</add> her breasts the ravishing eyes of Death.</l>
                </lg>
            </div0>
            <page n="[7v]" image="a.1-1868.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>In this pencil draft the variants for lines 5 and 7 are written below the main
                    text. The second cancellations for line 12 [12a-12f] are at the bottom of the
                    page as well. It is impossible to determine the exact order of many changes, and
                    their rendering is often conjectural. The paper is lined notebook paper and
                    measures 18 x 11.2 cm.</note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.10" type="sonnet" n="10" title="The Portrait" id="a.1-1868.huntms"
               workcode="1-1868.s212"
               dblwork="1-1868.s212">
                <lg type="octave">
                    <l n="1">O Lord of all compassionate control,</l>
                    <l n="2" indent="1">O Love! <del>now</del> let <add>this</add> my Lady's picture
                            <del>glow</del>
                  <add>glow</add>
                    </l>
                    <l n="3" indent="1">Under my hand and <del>spread thy praise
                            below</del>
                  <del>with <del>her</del> thy glory glow</del>
                  <add>work thy
                            praise below</add>
                    </l>
                    <lv n="3" indent="1">Under my hand and <del>praise</del> spread thy praise below</lv>
                    <l n="4">That he who <del>seeks for beauty's utmost</del>
                  <add>seeks her beauty's
                            furthest</add> goal</l>
                    <l n="5">Beyond the <add>grey</add> light <del>wherein her glances doth
                        throw</del>that her glances <del>doth</del> throw</l>
                    <l n="6" indent="1">
                        <add>In</add> visiting <del>those</del> wave<add>s</add>
                        <add>upon</add> the <del>shore</del>
                        <add>heart</add>&#8212;may know</l>
                    <l n="6a" indent="1">
                        <del>[?]</del>
                    </l>
                    <l n="6b" indent="1">
                        <add>[?]</add>
                    </l>
                    <l n="6c" indent="1">
                        <del>Then</del>
                    </l>
                    <l n="6d" indent="3">
                        <del>[?]</del>
                    </l>
                    <l n="6e" indent="4">
                        <del>soul</del>
                    </l>
                    <l n="7a" indent="1"> And grey waves breaking on thy heart</l>
                    <l n="7b" indent="1"> When the wave breaks upon the he[art] <gap desc="The words are obscured because the end of the manuscript page, where they are jammed, has been damaged"
                       extent="one or two words"/>
                    </l>
                    <l n="8">The very sky &amp; sealine of her soul.</l>
                </lg>
                <lg type="sestet">
                    <l n="9">Lo! it is done. Above the long lithe throat</l>
                    <l n="10" indent="1"> The moved mouth <add>quivers</add> with
                        its<add>voice</add> &amp; kiss</l>
                    <l n="10a" indent="2">
                        <del>trembles</del>
                    </l>
                    <l n="10b" indent="4">
                        <del>[?]</del>
                    </l>
                    <l n="11" indent="2"> The <add>shadowed</add> eyes remember &amp; foresee.</l>
                    <l n="11a" indent="3">
                        <del>great grey</del>
                    </l>
                    <l n="12">
                        <add>Her face is made her shrine.</add> Let all men note</l>
                    <l n="12a">
                        <del>And the hair [night?] the shrine</del>
                    </l>
                    <l n="12b" indent="2">
                        <del>[?]</del>
                    </l>
                    <l n="12c">
                        <del>The dark night shades the shrine.</del>
                    </l>
                    <l n="13" indent="1"> That in all years (O Love, thy gift is this!)</l>
                    <l n="14" indent="2"> They that would know her face must come to me.</l>
                </lg>
                <note>A list of rhyme words runs along the right margin: dole sole stole whole extol
                    (or condole?) goal roll scroll toll control enroll</note>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[8a]" image="a.1-1868.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>pale blue unlined paper measuring 18.5 x 22.2 cm. It is uniform with paper
                    elswhere watermarked 1860.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>Poem of DGRossetti his MS.<lb/>WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the last page of the single folded leaf that has DGR's
                    manuscript song on the two inner pages.</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[8b]" image="a.8-1848.huntms.tif"/>
            <div0 anchor="0.11" type="song" n="11" title="The Lady's Lament" id="a.8-1848.huntms"
               workcode="8-1848">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.9">No More</title>
                </divheader>
                <lg n="1" type="octave">
                    <l n="1">
                        <hi rend="u">Never happy any more!</hi>
                    </l>
                    <l n="2"> Aye, turn the saying o'er and o'er, </l>
                    <l n="3"> It says but what it said before, </l>
                    <l n="4"> And heart &amp; life are just as sore. </l>
                    <l n="5"> The wet leaves blow aslant the floor </l>
                    <l n="6"> In the rain through the open door. </l>
                    <l n="7">
                        <hi rend="u"> No more! never more!</hi>
                    </l>
                    <l n="8" r="7.1" indent="2">
                        <hi rend="u">No, never more</hi>!</l>
                </lg>
                <lg n="2" type="octave">
                    <l n="9" r="8">
                        <hi rend="u">Never happy any more</hi>! </l>
                    <l n="10" r="9"> The eyes are weary and give o'er, </l>
                    <l n="11" r="10"> But still the soul weeps as before. </l>
                    <l n="12" r="11"> And always must each one deplore </l>
                    <l n="13" r="12"> Each once, nor bear what others bore? </l>
                    <l n="14" r="13"> This is now, as it was of yore. </l>
                    <l n="15" r="14">
                        <hi rend="u"> No more! never more!</hi>
                    </l>
                    <l n="16" r="14.1" indent="2">
                        <hi rend="u">No, never more</hi>!</l>
                </lg>
                <lg n="3" type="octave">
                    <l n="17" r="15">
                        <hi rend="u"> Never happy any more</hi>! </l>
                    <l n="18" r="16"> Is it not but a sorry lore </l>
                    <l n="19" r="17"> That says, &#8220;Take strength, the worst is o'er&#8221;? </l>
                    <l n="20" r="18"> Shall the stars seem as heretofore? </l>
                    <l n="21" r="19"> The day weareth more and more&#8212;</l>
                    <l n="22" r="20"> While I was weeping, the day wore. </l>
                    <l n="23" r="21">
                        <hi rend="u"> No more! never more!</hi>!</l>
                    <l n="24" r="21.1" indent="2">
                        <hi rend="u">No, never more</hi>!</l>
                </lg>
                <epage/>
                <page n="[8c]" image="a.8-1848.huntms.tif"/>
                <lg n="4" type="octave">
                    <l n="25" r="22">
                        <hi rend="u">Never happy any more</hi>!</l>
                    <l n="26" r="23"> In the cold behind the door </l>
                    <l n="27" r="24"> That was the dial striking four: </l>
                    <l n="28" r="25"> One for the past joy, of yore, </l>
                    <l n="29" r="26"> Two for hope &amp; will cast o'er; </l>
                    <l n="30" r="27"> One for the naked dark before. </l>
                    <l n="31" r="28">
                        <hi rend="u"> No more! never more!</hi>!</l>
                    <l n="32" r="28.1" indent="2">
                        <hi rend="u">No, never more</hi>!</l>
                </lg>
                <lg n="5" type="stanza">
                    <l n="29"> Never happy any more! </l>
                    <l n="33" r="29"> Put the light out, shut the door; </l>
                    <l n="34" r="30"> Sweep the wet leaves from the floor. </l>
                    <l n="35" r="31"> Even thus, God's hand has paved the floor: </l>
                    <l n="36" r="32"> Even thus, God's hand has shut the door </l>
                    <l n="37" r="33"> On me, that was not shut before&#8212; </l>
                    <l n="38"> Shall it be opened any more? </l>
                    <l n="39" r="34">
                        <hi rend="u"> No more! never more!</hi>!</l>
                    <l n="40" r="35" indent="2">
                        <hi rend="u">No, never more</hi>!</l>
                </lg>
                <closer>
                    <date>Sept. 1848</date>
                </closer>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[9]" image="a.68d-1861orig.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>pale blue unlined paper watermarked <hi rend="c">W.M.<lb/>STOWFORD<lb/>MILLS<lb/>1860</hi>, measuring 20.1 x 11.5 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>HM6089</trans>
                <desc>Huntington Library cataloguer's note</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.12" type="sonnet" n="12" title="Qualunque ben si fa naturalmente"
               workcode="68d-1861orig"
               rltdobject="68d-1861"
               id="a.68d-1861orig.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.10"/>
                </divheader>
                <lg n="1" type="quatorzain">
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="1">Qualunque ben sì fa naturalmente </l>
                        <l n="2">Nasce d' Amor, come dal fiore il frutto, </l>
                        <l n="3">Perchè Amor fa l'uomo esser valente, </l>
                        <l n="4">Ancor fa più, che nol trova sì brutto </l>
                        <l n="5">Che per lui non si adorni immantenente, </l>
                        <l n="6">E non par desso poi, sì'l muta tutto; </l>
                        <l n="7">Dunque può dire bene veramente </l>
                        <l n="8">Che chi non ama sia morto e distrutto. </l>
                        <l n="9">Ch'uomo val tanto quanto ha in se bontate, </l>
                        <l n="10">E la bontà senza Amor non può stare, </l>
                        <l n="11">Dunque ben ho io usato veritate. </l>
                        <l n="12">Or va, sonetto, senza dimorare </l>
                        <l n="13">A tutti innamoratti e innamarate, </l>
                        <l n="14">E di' lor che Bichina ti fa fare.</l>
                    </foreign>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[9v]" image="a."/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of DGRossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[10]" image="a.59d-1861orig.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>pale blue unlined paper watermarked <hi rend="c">W.M.<lb/>STOWFORD<lb/>MILLS<lb/>1860</hi>, measuring 24.4 x 21.2 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>HM6090</trans>
                <desc>Huntington Library cataloguer's note</desc>
            </msadds>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of DGRossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.13" type="sonnet" n="13" title="Lassar non vo' lo trovar di Bichina"
               id="a.59d-1861orig.huntms"
               workcode="59d-1861orig"
               rltdobject="59d-1861">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.11"/>
                </divheader>
                <p>The person here meant may be either Charles II King<lb/> of Naples &amp;
                    Count of Provence, or more probably his<lb/> son Charles Martel crowned King of
                    Hungary <add>in 1290</add>, &amp; who<lb/> may have borne <del>the</del>
                    <add>by courtesy his father's secondary</add> title of Count of Provence up
                    to<lb/> that time. I say more probably, as <del>Dante was</del> we<lb/> know by
                    Dante's own showing, that <del>he was once</del> a<lb/> friendship subsisted
                    between him and Charles Martel<lb/> who died in the king ? lifetime<lb/> (see
                    Paradise C. VIII)</p>
                <lg n="1" type="quatorzain">
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="1">Lassar non vuol lo trovare di Bechina, </l>
                        <l n="2" indent="1">Dante Alighieri, e dà del mariscalco, </l>
                        <l n="3" indent="1">Che par fiorino d'oro, ed è oricaleo, </l>
                        <l n="4">Par zuccher cafetton quel ch' è salina, </l>
                        <l n="5">Par pan di grano, ed è di sagina, </l>
                        <l n="6" indent="1">Par una torre, ed è un vil balco, </l>
                        <l n="7" indent="1">Ed è un nibbio, e pare un girifalco, </l>
                        <l n="8" indent="1">E pare un gallo, ed è una gallina, </l>
                        <l n="9">Sonetto mio, vattene a Fiorenza, </l>
                        <l n="10" indent="1">Dove vedrai le donne e le donzelle, </l>
                        <l n="11">Di', che il suo fato è solo di parvenza. </l>
                        <l n="12">Ed io per me ne conterò novelle </l>
                        <l n="13" indent="1">Al buon Re Carlo Conte di Provenza </l>
                        <l n="14" indent="1">E per sto modo li fridaro la pelle. </l>
                    </foreign>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[10v]" image="a.56d-1861orig.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>blank page</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[11]" image="a.56d-1861orig.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>pale blue unlined paper measuring 20.1 x 10.4 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>HM6091</trans>
                <desc>Huntington Library cataloguer's note</desc>
            </msadds>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of DGRossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.14" type="sonnet" n="14"
               title="Il pessimo, e 'l crudel odio, ch' io porto"
               id="a.56d-1861orig.huntms"
               workcode="56d-1861orig"
               rltdobject="56d-1861">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.12"/>
                </divheader>
                <lg n="1" type="quatorzain">
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="1">Il pessimo, il crudel odio, ch'io porto </l>
                        <l n="2" indent="1">Con grandissimo dritto al padre meo </l>
                        <l n="3" indent="1">Lo farà viver più che Buradeo, </l>
                        <l n="4">Di questo già buon di mi sono accorto. </l>
                        <l n="5">Odi or natura, se terrei gan torto; </l>
                        <l n="6" indent="1">L'altrier gli chiesi un bicchier di <del>raspeo</del>
                            <add>raspeo</add>, </l>
                        <l n="7" indent="1">Che n'ha ben cento vece il can giudeo, </l>
                        <l n="8" indent="1">E in verità vicin m'ebbe che morto. </l>
                        <l n="9">Dio! se v'avessi chiesto di vernaccia, </l>
                        <l n="10" indent="1">Diss' io solamente per lui provare, </l>
                        <l n="11">Si mi volessi sputar in la faccia. </l>
                        <l n="12">Poi m' è detto ch' io nol debbo odiare: </l>
                        <l n="13" indent="1">Ma chi sapesse bene ogni sua traccia </l>
                        <l n="14" indent="1">Direbbe, il cor gli dovresti mangiare. </l>
                    </foreign>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[11v]" image="a.73d-1861orig.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of D GRossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[12]" image="a.73d-1861orig.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>pale blue unlined paper watermarked <hi rend="c">W.M.<lb/>STOWFORD<lb/>MILLS<lb/>1860</hi>, measuring 20.5 x 13.4 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>HM6092</trans>
                <desc>Huntington Library cataloguer's note</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.15" type="sonnet" n="15" title="Non si disperin quelli dello 'nferno"
               id="a.73d-1861orig.huntms"
               workcode="73d-1861orig"
               rltdobject="73d-1861">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.13">
                        <hi rend="u">In morte di suo padre</hi>
                    </title>
                </divheader>
                <lg n="1" type="quatorzain">
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="1">Non si disperin quelli dello Inferno, </l>
                        <l n="2">Poi che n' è uscito un che v' era chiavato, </l>
                        <l n="3">Che vi credea stare in sempiterno, </l>
                        <l n="4">Il quale è Cecco, che è così chiamato. </l>
                        <l n="5">Ma in tal guisa è rivolto il quaderno </l>
                        <l n="6">Che sempre viverò glorificato, </l>
                        <l n="7">Poi che messer Angolieri è <del>scoiato</del> scoiato </l>
                        <l n="8">Che m'affliggea di state e di verno.</l>
                        <l n="9">Muovi, nuovo sonetto, e vanne a Cecco, </l>
                        <l n="10">A quel che più dimora a la badia: </l>
                        <l n="11">Digli che frate Arrigo è mezzo secco.</l>
                        <l n="12">Che non si dia nulla maninconia, </l>
                        <l n="13">Ma di tal cibo imbecchi lo suo becco </l>
                        <l n="14">Che viverà più ch' Enoc e ch' Elia. </l>
                    </foreign>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[12v]" image="a.61d-1861orig.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of D GRossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <epage/>
            <page n="[13]" image="a.61d-1861orig.huntms.tif"/>
            <pageheader>
                <note>pale blue unlined paper watermarked <hi rend="c">W.M.<lb/>STOWFORD<lb/>MILLS<lb/>1860</hi>, measuring 20.5 x 10.3 cm.</note>
            </pageheader>
            <msadds type="other">
                <trans>HM6093</trans>
                <desc>Huntington Library cataloguer's note</desc>
            </msadds>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of DGRossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.16" type="sonnet" n="16"
               title="Chi dice del suo Padre altro, che onore"
               id="a.61d-1861orig.huntms"
               workcode="61d-1861orig"
               rltdobject="61d-1861">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.14"/>
                </divheader>
                <lg n="1" type="quatorzain">
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="1">Chi dice del suo padre altro che onore, </l>
                        <l n="2">La lingua gli dovrebbe esser tagliata, </l>
                        <l n="3">Perchè son sette le mortal peccata </l>
                        <l n="4">Ma infra l'altre quello è lo maggiore. </l>
                        <l n="5">S'io fossi prete, o pur frate minore, </l>
                        <l n="6">Al Papa fora la mia prima andata, </l>
                        <l n="7">E direi; Padre Santo, una crociata </l>
                        <l n="8">Si faccia in dosso a chi lor fa disnore. </l>
                        <l n="9">E s'alcuo fosse per lo suo peccato, </l>
                        <l n="10">Che in quello stallo gli venisse a mani, </l>
                        <l n="11">Vorrei che fosse cotto e poi mangiato, </l>
                        <l n="12">Dagli uomin nò ma dai lupi e cani, </l>
                        <l n="13">Dio mel perdoni, ch'io non ho già usato </l>
                        <l n="14">Motti non bei, ma rustici e villani.</l>
                    </foreign>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[13v]" image="a.17-1853.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of D G Rossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <pageheader>
                <note>The verses are written on unlined pale blue paper measuring 20.5 x 19.5
                cm.</note>
            </pageheader>
            <epage/>
            <page n="[14]" image="a.17-1853.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>15</trans>
                <desc>pagination number in upper right corner; this was added later, to indicate the
                    position of this page in the bound volume of DGR MSS of which it is one.</desc>
            </msadds>
            <msadds type="other">
                <trans>In heaven she now is bless'd<lb/>Even as the blessed name men called her by</trans>
                <desc>This is DGR's translation of lines 2-3 of his text.</desc>
            </msadds>
            <div0 anchor="0.17" type="sonnet" n="17" title="Piangendo star con l'anima smarrita"
               workcode="17-1853"
               id="a.17-1853.huntms">
                <divheader>
                    <title level="wrk" id="a.r.15"/>
                </divheader>
                <lg>
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="1">Piangendo star con l'anima smarrita,</l>
                        <l n="2">Fra se dicendo: già sarà in ciel gita</l>
                        <l n="3">Beata cosa ch'uom chiamava il nome,</l>
                        <l n="4">Lasso me, e quando e come</l>
                        <l n="5">Veder io vi potro visibilmente,</l>
                        <l n="6">Sì che ancora presente</l>
                        <l n="7">Far io vi possa. Di conforto aita?</l>
                        <l n="8">Dunque mi udite ch'io parlo a posta</l>
                        <l n="9">D'amor, e ai sospir ponendo sosta.</l>
                    </foreign>
                </lg>
                <lg>
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="10">E inver lei parla d'ogni sua virtute.</l>
                    </foreign>
                </lg>
                <lg>
                    <foreign lang="italian">
                        <l n="11">E, tutta santa omai vostra, innamora</l>
                        <l n="12">Contemplando nel ciel dov' è locata</l>
                        <l n="13">Il vostro cor, per cui istà diviso,</l>
                        <l n="14">Che pinto tiene in sì beato viso.</l>
                    </foreign>
                </lg>
            </div0>
            <epage/>
            <page n="[14v]" image="a.1-1861.huntms.tif"/>
            <msadds type="other">
                <trans>MS of DG Rossetti<lb/> WMR</trans>
                <desc>WMR's note on the manuscript</desc>
            </msadds>
            <pageheader>
                <note>On this verso page DGR has drafted various prose notes for his 1861 <xref doc="a.1-1861.raw">
                        <title level="wrk">
                            <hi rend="i">Early Italian Poets</hi>
                        </title>
                    </xref>. They are oriented in various directions on the page.</note>
            </pageheader>
            <div0 anchor="0.18" type="prose" n="18" title="The Early Italian Poets"
               workcode="4p-1861"
               id="a.4p-1861.huntms">
                <list>
                    <item>G. Orlandi</item>
                    <item>G. Alfani</item>
                    <item>
                        <del>G. Alfani</del>
                    </item>
                    <item>B. da Bologna</item>
                    <item>D. Compagni</item>
                    <item>L. Gianni (Uberti)</item>
                    <item>D. Frescobaldi</item>
                    <item>Giotto</item>
                    <item>S. dall' Antella</item>
                </list>
                <p>Solinus was a Latin grammarian<lb/>most probably of the 8th century,
                    author<lb/>of <del>the &#8220;Polyhistor&#8221; and [?] of historical</del>
                    <lb/>
                    <del>&amp; geographic</del> a historical &amp; geographical<lb/>work
                    called the &#8220;Polyhistor&#8221;.</p>
                <ornlb>---------------</ornlb>
                <p>Death of Corso Donati (flying from<lb/>Florence) 1308 (see Pecorone of<lb/>
                    <del>?</del> Ser Giovanni Fiorentino. Giov. 24<lb/>Nov. 2)</p>
                <p>Abbate Luigi Regoli: Saggio di Rime<lb/>Antiche. Firenze 1825.<lb/>Perticasi
                    Villarosa</p>
                <p>Nov. 18 (Della<lb/>Grande liberta<lb/>e cortesia del<lb/>N. Giovani</p>
            </div0>
            <epage/>
        </body>
    </text>
</ram>
