<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     image="a.nc1140.d8.9.tif"
     archivetype="rad"
     type="serial"
     id="a.nc1140.d8"
     metatype="web.otherbook, web.serial"
     workcode="misc">
    
    <ramheader>
        <filedesc>
            <titlestmt>
                <title>The Dusseldorf Artists Album</title>
                <author>Mary Howitt, editor and translator</author>
                
                
            </titlestmt>
            <editionstmt>
                <edition>1</edition>
                <note>© Princeton University Library. A color slide or transparency of
                    this image can be ordered from the Princeton University Library by contacting
                    the Photoservices Coordinator, Department of Rare Books and Special Collections.</note>
            </editionstmt>
            <extent/>
            
            
            <notesstmt>This electronic document is a partial reconstruction of the original edition.
                Only the material relevant to DGR is gathered into this work. The complete document
                is scheduled for transcription later. </notesstmt>
            <sourcedesc>
                <citnstruct>
                    <title>The Dusseldorf Artists Album</title>
                    <author>Howitt, Mrs. Mary, editor and translator</author>
                    <imprint>
                        <publisher>Treubner &amp; Co.</publisher>
                        <printer>G. D. Baedeker</printer>
                        <city>London</city>
                        <date compdate="1854">1854</date>
                        <edition>1</edition>
                        <prepub/>
                        <pagination>[i-ii], [1]-40 plus plates</pagination>
                        <issue/>
                        <authorization>DGR</authorization>
                        <collation/>
                        <note>The Dusseldorf Artists' Album was published originally in Dusseldorf
                            by Arnz &amp; Co. from 1851-1866; the only English
                            <quote>translation</quote> was Mrs. Howitt's, in 1854; the English
                            poems, including Rossetti's, were not printed in the original German periodical.</note>
                    </imprint>
                    <scribe/>
                    <corrector/>
                    <provenance>
                        <location>Princeton U. Library, Troxell Collection</location>
                        <recnum>nc1140.d8</recnum>
                        <note/>
                    </provenance>
                    <physicaldesc>
                        <binding>
                            <cover>paper cover with pictorial design; lettering in green, gold, and red</cover>
                            <endpapers/>
                        </binding>
                        <typography>
                            <typeface>
                                <point>6</point>
                                <font/>
                            </typeface>
                            <pagelines>
                                <number>42</number>
                                <length/>
                            </pagelines>
                            <columns>2</columns>
                            <margin type="top"/>
                            <margin type="bottom">2.1 cm</margin>
                            <margin type="right">1.9 cm</margin>
                            <margin type="left">1.7 cm</margin>
                        </typography>
                        <paper/>
                        <watermark/>
                        <size>25x20cm</size>
                        <note/>
                    </physicaldesc>
                </citnstruct>
            </sourcedesc>
        </filedesc>
        <encodingdesc/>
        <profiledesc>
            <commentaries>
                <head>Commentary</head>
                <section type="intro">
                    <head>Introduction</head>
                    <p>Writer and journalist Mrs. Mary Howitt was a close friend of DGR and
                        Elizabeth Siddal, and used the opportunity of translating a German
                        periodical to publish some of DGR's work. She created an English version of
                        the 1854 issue of <title rend="i" level="per">The Dusseldorf Artists'
                        Album</title>, published in Germany (1851-6), and added to it works by
                        several English poets, including DGR. </p>
                </section>
                <section type="texthistcomp">
                    <head>Textual History: Composition</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="texthistrev">
                    <head>Textual History: Revision</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="printhist">
                    <head>Printing History</head>
                    <p>
                        <bibl>
                            <title rend="i" level="per">The Dusseldorf Artists' Album</title>
                        </bibl> was published originally in Dusseldorf by Arnz &amp; Co. from
                        1851-1866; the only English &#8220;translation&#8221; was Mrs.
                        Howitt's, in 1854; the English poems, including DGR's, were not printed in
                        the original German periodical. A facsimile of the first page of the Album
                        text is printed as the frontispiece in Troxell's critical edition of DGR's poem.</p>
                </section>
                <section type="historical">
                    <head>Historical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="literary">
                    <head>Literary</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="autobio">
                    <head>Autobiographical</head>
                    <p/>
                </section>
                <section type="biblio">
                    <head>Bibliographic</head>
                    <p>
                        <bibl>
                        <editor>Troxell</editor>,                             <xref doc="a.pr5244.s5.rad" link="dead">
                        <title level="bk">
                            <hi rend="i">Rossetti's Sister Helen</hi>
                        </title>
                     </xref>.
                          </bibl>
                        <bibl>
                                                            <author>Doughty</author>, <xref doc="a.pr5246.d6.rad" link="dead" from="142" to="143">
                        <title level="bk">
                            <hi rend="i"> A Victorian Romantic</hi>
                        </title>
                            </xref>, <pages>142-143</pages>.
                        </bibl>
                    </p>
                </section>
            </commentaries>
        </profiledesc>
        <revisiondesc/>
    </ramheader>
    <text>
        <body>
            <div0 anchor="0.1" type="section" n="1">
                <omit extent="pages 1-8" reason="not by DGR"/>
                <page n="9" image="a.nc1140.d8.9.tif" width="831" height="1024"/>
                <pageheader>
                    <ornament>Single rule border with ornamented corners. The first letter of the
                        first word of the poem (A) is a large capital.</ornament>
                    <note>All pages containing <title level="wrk">&#8220;<quote>Sister
                        Helen</quote>&#8221;</title> are formatted in two columns. All opening
                        double quotation marks fall at the baseline, rather than the cap height.</note>
                </pageheader>
                <div1 anchor="0.1.1" type="ballad" n="1" title="Sister Helen" id="a.2-1851.i1"
                  workcode="2-1851.s220"
                  dblwork="2-1851.s220">
                    <divheader>
                        <title>
                            <hi rend="b">Sister Helen.</hi>
                        </title>
                        <authorline>By <hi rend="b">H. H. H.</hi>
                        </authorline>
                        <note>The author line beneath the text title reads &#8220;By H. H.
                            H.&#8221;. According to Sharp (p. 20), DGR wrote on the leaves of
                            his own corrected and annotated copy of this text that the initials
                                &#8220;<quote>were taken from the lead-pencil [where they
                                signified a very hard graphite] because people used to say my style
                                was hard</quote>&#8221;. CR wrote in a letter to WMR that
                                &#8220;<quote>At the Howitts one evening Allingham suggested
                                &#8216;Hear, hear, hear&#8217; for H. H.
                            H.</quote>&#8221; (<title level="wrk">
                                <xref doc="a.pr5238.a3.rad" link="dead" from="172">CRFamlet</xref>
                            </title>).</note>
                    </divheader>
                    <lg n="1" r="2" type="septet">
                        <l n="1" r="8">&#8220;And if ye have melted your wax aright,</l>
                        <l n="2" r="9" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="3" r="10">Ye'll let me play, for ye said I might!&#8221;</l>
                        <l n="4" r="11">&#8220;Be very still in your play to night,</l>
                        <l n="5" r="12" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="6" r="13" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="7" r="14">Dark night and loud between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <lg n="2" r="3" type="septet">
                        <l n="8" r="15">&#8220;Ye said, it must melt ere vesper-bell</l>
                        <l n="9" r="16" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="10" r="17">If now it be molten, all is well!&#8221;</l>
                        <l n="11" r="18">&#8220;Even so, nay peace! ye cannot tell,</l>
                        <l n="12" r="19" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="13" r="20" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="14" r="21">Oh what is this, between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="3" r="4" type="septet">
                        <l n="15" r="22">&#8220;Oh the waxen knave was plump to-day,</l>
                        <l n="16" r="23" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="17" r="24">How like dead folk he has dropt away!&#8221;</l>
                        <l n="18" r="25">&#8220;Nay now of the dead what can ye say</l>
                        <l n="19" r="26" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="20" r="27" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="21" r="28">Why looks she thus between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="4" r="5" type="septet">
                        <l n="22" r="29">&#8220;See, see the pile of burning wood,</l>
                        <l n="23" r="30" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="24" r="31">Shines through the thin wax red as blood&#8221;,</l>
                        <l n="25" r="32">Nay now, when looked ye yet on blood,</l>
                        <l n="26" r="33" indent="2"> Little Brother?</l>
                        <l n="27" r="34" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="28" r="35">How pale she is between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="5" r="6" type="septet">
                        <l n="29" r="36">&#8220;Now close your eyes for they 're sick and sore</l>
                        <l n="30" r="37" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="31" r="38">And I'll play without and keep the door.&#8221;</l>
                        <l n="32" r="39">&#8220;Aye keep it well&#8212;I'll lie on the floor,</l>
                        <l n="33" r="40" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="34" r="41" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="35" r="42">What ails her heart between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="6" r="8" type="septet">
                        <l n="36" r="50">&#8220;And here it's merry in the wind's wake,</l>
                        <l n="37" r="51" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="38" r="52">In the shaking trees the chill stars shake.&#8221;</l>
                        <l n="39" r="53">&#8220;Hush, heard ye horse-tread while ye spake,</l>
                        <l n="40" r="54" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="41" r="55" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="42" r="56">What would she between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="7" r="9" type="septet">
                        <l n="43" r="57">&#8220;I hear a horse-tread and I see,</l>
                        <l n="44" r="58" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="45" r="59">Three horsemen that ride terribly.&#8221;</l>
                        <l n="46" r="60">&#8220;Little Brother, whence come the three,</l>
                        <l n="47" r="61" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="48" r="62" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="49" r="63">What hope is her's between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <lg n="8" r="10" type="septet">
                        <l n="50" r="64">&#8220;They come by the hill-verge by Boyne Bar,</l>
                        <l n="51" r="65" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="52" r="66">And one draws nigh, but two are afar.&#8221;</l>
                        <l n="53" r="67">&#8220;Look, look do ye know them, who they are,</l>
                        <l n="54" r="68" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="55" r="69" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="56" r="70">Who should they be, between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="9" r="11" type="septet">
                        <l n="57" r="71">&#8220;Oh its Keith of Eastholm rides so fast,</l>
                        <l n="58" r="72" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="59" r="73">For I know the white mane on the blast.&#8221;</l>
                        <l n="60" r="74">&#8220;The hour has come, has come at last,</l>
                        <l n="61" r="75" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="62" r="76" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="63" r="77">Is this like joy between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="10" r="12" type="septet">
                        <l n="64" r="78">&#8220;He has made a sign and calls Halloo!</l>
                        <l n="65" r="79" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="66" r="80">&#8220;And he says that he would speak with you.&#8221;</l>
                        <l n="67" r="81">&#8220;Oh tell him I fear the frozen dew,</l>
                        <l n="68" r="82" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="69" r="83" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="70" r="84">Why smiles she thus between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <epage/>
                    <page n="10" image="a.nc1140.d8.10.tif" width="1854" height="2573"/>
                    <pageheader>
                        <ornament>single rule border with decorated corners</ornament>
                        <note>Typo: on page 10, line 144 of the poem reads <quote>What here should
                                the migthy Baron seek,</quote> rather than <quote>What here should
                                the mighty Baron seek,</quote>
                        </note>
                    </pageheader>
                    <lg n="11" r="13" type="septet">
                        <l n="71" r="85">&#8220;The wind is loud, but I hear him cry,</l>
                        <l n="72" r="86" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="73" r="87">That Keith of Ewan is like to die.&#8221;</l>
                        <l n="74" r="88">&#8220;And he and thou, and thou and I</l>
                        <l n="75" r="89" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="76" r="90" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="77" r="91">She mocks at death, between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="12" r="15" type="septet">
                        <l n="78" r="99">&#8220;Since yesterday, he lies sick a-bed,</l>
                        <l n="79" r="100" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="80" r="101">And he prays in torment, to be dead.&#8221;</l>
                        <l n="81" r="102">&#8220;The thing may chance, if he have prayed,</l>
                        <l n="82" r="103" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="83" r="104" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="84" r="105">She scoffs at prayer between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="13" r="16" type="septet">
                        <l n="85" r="106">&#8220;But he has not ceased to cry all day,</l>
                        <l n="86" r="107" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="87" r="108">That you should take your curse away.&#8221;</l>
                        <l n="88" r="109">&#8220;God heard; God grants; shall I gainsay,</l>
                        <l n="89" r="110" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="90" r="111" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="91" r="112">She speaks of God between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <lg n="14" r="17" type="septet">
                        <l n="92" r="113">&#8220;He says, till you take back your ban,</l>
                        <l n="93" r="114" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="94" r="115">His soul would pass, but never can.&#8221;</l>
                        <l n="95" r="116">&#8220;Nay then,&#8212;shall I slay a living man,</l>
                        <l n="96" r="117" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="97" r="118" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="98" r="119">A wicked word between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="15" r="19" type="septet">
                        <l n="99" r="127">&#8220;Here's Keith of Westholm riding fast</l>
                        <l n="100" r="128" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="101" r="129">For I know the white plume on the blast.&#8221;</l>
                        <l n="102" r="130">&#8220;The hour, the sweet hour I forecast,</l>
                        <l n="103" r="131" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="104" r="132" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="105" r="133">What mirth is her's between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="16" r="20" type="septet">
                        <l n="106" r="134">&#8220;He stops to speak and he stills his horse,</l>
                        <l n="107" r="135" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="108" r="136">But his talk sounds like the talking gorse.&#8221;</l>
                        <l n="109" r="137">&#8220;Nay hear, nay hear, ye must hear perforce,</l>
                        <l n="110" r="138" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="111" r="139" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="112" r="140">Are such words sweet between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="17" r="21" type="septet">
                        <l n="113" r="141">&#8220;Oh he says that Keith of Ewan's cry,</l>
                        <l n="114" r="142" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="115" r="143">Is ever to see you ere he die.&#8221;</l>
                        <l n="116" r="144">&#8220;He sees me in earth, in moon and sky</l>
                        <l n="117" r="145" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="118" r="146" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="119" r="147">Alas for sin between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="18" r="22" type="septet">
                        <l n="120" r="148">&#8220;He sends a broken ring and a coin,</l>
                        <l n="121" r="149" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="122" r="150">And bids you mind the banks of Boyne.&#8221;</l>
                        <l n="123" r="151">&#8220;What else he broke can he ever join,</l>
                        <l n="124" r="152" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="125" r="153" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="126" r="154">What wrong is her's between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="19" r="23" type="septet">
                        <l n="127" r="155">&#8220;He yields you these and craves full fain,</l>
                        <l n="128" r="156" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="129" r="157">You pardon him in his mortal pain.&#8221;</l>
                        <l n="130" r="158">&#8220;What else he took will he give again,</l>
                        <l n="131" r="159" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="132" r="160" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="133" r="161">O shame and love between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <lg n="20" r="25" type="septet">
                        <l n="134" r="169">&#8220;Oh it's Keith of Keith now that rides fast,</l>
                        <l n="135" r="170" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="136" r="171">For I know the white hair on the blast.&#8221;</l>
                        <l n="137" r="172">&#8220;The short, short hour will soon be past,</l>
                        <l n="138" r="173" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="139" r="174" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="140" r="175">Thou heard'st her laugh between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="21" r="26" type="septet">
                        <l n="141" r="176">&#8220;He looks at me and he tries to speak,</l>
                        <l n="142" r="177" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="143" r="178">But oh, his voice is sad and weak.&#8221;</l>
                        <l n="144" r="179">&#8220;What here should the migthy Baron seek,</l>
                        <l n="145" r="180" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="146" r="181" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="147" r="182">Alas, alas between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <lg n="22" r="26.1" type="septet">
                        <l n="148" r="182.1">&#8220;O his son is lost, the priest has said,</l>
                        <l n="149" r="182.2" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="150" r="182.3">If he die ere he and you be wed.&#8221;</l>
                        <l n="151" r="182.4">&#8220;I'll be his bride in a warmer bed,</l>
                        <l n="152" r="182.5" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="153" r="182.6" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="154" r="182.7">Has she no fear between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <epage/>
                    <page n="11" image="a.nc1140.d8.11.tif" width="1917" height="2552"/>
                    <pageheader>
                        <ornament>single rule border with decorated corners</ornament>
                    </pageheader>
                    <lg n="23" r="28" type="septet">
                        <l n="155" r="190">&#8220;Ah he prays you, as his heart would rive,</l>
                        <l n="156" r="191" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="157" r="192">To save his dear son's soul alive.&#8221;</l>
                        <l n="158" r="193">&#8220;Nay, flame cannot slay it, it shall thrive,</l>
                        <l n="159" r="194" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="160" r="195" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="161" r="196">Her soul blasphemes between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="24" r="29" type="septet">
                        <l n="162" r="197">&#8220;He cries to you, kneeling on the road,</l>
                        <l n="163" r="198" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="164" r="199">O go with him for the love of God!&#8221;</l>
                        <l n="165" r="200">&#8220;The way is long to his son's abode,</l>
                        <l n="166" r="201" indent="2"> Little Brother!&#8221;</l>
                        <l n="167" r="202" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="168" r="203">Has the end come between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="25" r="36" type="septet">
                        <l n="169" r="246">&#8220;O Sister Helen, ye heard the bell,</l>
                        <l n="170" r="247" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="171" r="248">More loud than the vesper chime<gap desc="character unreadable" extent="one character"/> it fell.&#8221;</l>
                        <l n="172" r="249">&#8220;No vesper chime, but a dying knell,</l>
                        <l n="173" r="250" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="174" r="251" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="175" r="252">Our doom is sealed between Hell and Heaven.)</l>
                    </lg>
                    <lg n="26" r="37" type="septet">
                        <l n="176" r="253">&#8220;Alas, but I fear the heavy sound,</l>
                        <l n="177" r="254" indent="2"> Sister Helen;</l>
                        <l n="178" r="255">Is it in the sky, or in the ground?&#8221;</l>
                        <l n="179" r="256">&#8220;Say have they turned their horses round,</l>
                        <l n="180" r="257" indent="2"> Little Brother?&#8221;</l>
                        <l n="181" r="258" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="182" r="259">What would she more between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="27" r="38" type="septet">
                        <l n="183" r="260">&#8220;They have raised the old man from his knee</l>
                        <l n="184" r="261" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="185" r="262">And they ride in silence hastily.&#8221;</l>
                        <l n="186" r="263">&#8220;Now fast the naked one doth flee,</l>
                        <l n="187" r="264" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="188" r="265" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="189" r="266">And is all o'er between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="28" r="40" type="septet">
                        <l n="190" r="274">&#8220;O the wind is sad in the iron chill</l>
                        <l n="191" r="275" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="192" r="276">And weary sad they look by the hill.&#8221;</l>
                        <l n="193" r="277">&#8220;But he they mourn is sadder still, </l>
                        <l n="194" r="278" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="195" r="279" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="196" r="280">No hope at all between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <lg n="29" r="41" type="septet">
                        <l n="197" r="281">&#8220;Look, look, the wax has dropt down from its place</l>
                        <l n="198" r="282" indent="2"> Sister Helen,</l>
                        <l n="199" r="283">And the flames are winning up apace.&#8221;</l>
                        <l n="200" r="284">&#8220;Yet here they burn but for a space,</l>
                        <l n="201" r="285" indent="2"> Little Brother.&#8221;</l>
                        <l n="202" r="286" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="203" r="287">Are such deeds known between Hell and Heaven?)</l>
                    </lg>
                    <lg n="30" r="42" type="septet">
                        <l n="204" r="288">&#8220;Ah what white thing at the door has crossed,</l>
                        <l n="205" r="289" indent="2"> Sister Helen?&#8212;</l>
                        <l n="206" r="290">Ah what is this that sighs in the frost?&#8221;</l>
                        <l n="207" r="291">&#8220;A soul that is lost as mine is lost,</l>
                        <l n="208" r="292" indent="2"> Little Brother.&#8221;&#8212;</l>
                        <l n="209" r="293" indent="1"> (O Mother Mary, Mother,</l>
                        <l n="210" r="294">O purge their souls between Hell and Heaven!)</l>
                    </lg>
                    <ornlb> ----------</ornlb>
                </div1>
                <epage/>
                <omit extent="pages 12-end" reason="not by DGR"/>
            </div0>
        </body>
    </text>
</ram>
