<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="../ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.pq4207.a2"
     metatype="web.otherbook"
     workcode="">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>Poeti Antichi Raccolti da Codici MSS della Biblioteca Vaticana, e Barberina</title>
            <author/>
            <editor>Monsignor Leone Allacci</editor>
    
    
         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>
   
   
         <notesstmt/>
         <sourcedesc>
            <citnstruct>
               <title>Poeti Antichi Raccolti da Codici MSS della Biblioteca Vaticana, e Barberina</title>
               <author/>
               <editor>Leone Allacci</editor>
               <imprint>
                  <publisher>Sebastiano d'Alecci</publisher>
                  <printer/>
                  <city>Napoli</city>
                  <date compdate="1661">1661</date>
                  <edition/>
                  <prepub/>
                  <pagination/>
                  <volume>1</volume>
                  <issue/>
                  <authorization/>
                  <collation/>
                  <note/>
               </imprint>
               <scribe/>
               <corrector/>
               <provenance>
                  <location>The University of Minnesota</location>
                  <recnum>pq4207.a2</recnum>
                  <note/>
               </provenance>
               <physicaldesc>
                  <binding>
                     <cover/>
                     <endpapers/>
                  </binding>
                  <typography>
                     <typeface>
                        <point/>
                        <font/>
                     </typeface>
                     <pagelines>
                        <number>24</number>
                        <length/>
                     </pagelines>
                     <columns>1</columns>
                     <margin type="top"/>
                     <margin type="bottom"/>
                     <margin type="right"/>
                     <margin type="left"/>
                     <note/>
                  </typography>
                  <paper/>
                  <watermark/>
                  <size/>
                  <note/>
               </physicaldesc>
            </citnstruct>
         </sourcedesc>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p/>
            </section>
         </commentaries>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <text>
      <front>
         <page n="[1]" image="a."/>
         <titlepage>
            <doctitle>
               <titlepart type="main">
                  <hi rend="c">Poeti Antichi</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="sc">Raccolti da Codici M.SS.</hi>
                  <lb/>della Biblioteca Vaticana,<lb/>e Barberina.</titlepart>
            </doctitle>
            <doceditor>
               <hi rend="sc">da Monsignor</hi>
               <lb/>
               <hi rend="c">Leone Allacci.</hi>
            </doceditor>
            <titlepart type="submain">
               <lb/>e da lui dedicati<lb/>
               <hi rend="c">Alla Accademia</hi>
               <lb/>
               <hi rend="sc">della Fucina</hi>
               <lb/>della Nobile, &amp; Esemplare Cittą.<lb/>
               <hi rend="sc">di Messina.</hi>
               <lb/>
               <figure>
                  <figdesc>There is a large seal with a complex coat of arms surrounded by drapery and
       surmounted by an Ionic capital.</figdesc>
               </figure>
            </titlepart>
            <docimprint>
               <hi rend="sc">In Napoli</hi>, per Sebastiano d'Alecci <date>1661</date>.<lb/>
               <hi rend="i">Con licenza de' Superiori.</hi>
            </docimprint>
         </titlepage>
         <epage/>
      </front>
      <body>
         <div0 anchor="0.1" type="section" n="1">
            <omit extent="pages [2]-219" reason="not relevant"/>
         </div0>
         <page n="220" image="a."/>
         <div0 anchor="0.2" type="sonnet" n="2" title="Nel tempo santo non viddio mai petra"
               id="a.55d-1861orig.i1"
               workcode="55d-1861orig"
               rltdobject="55d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="c">Di Cecco Nuccoli</hi>
               </title>
               <note>DGR mistakenly attributes this poem to Cecco di Angolieri. There is a large drop-cap for
      the first letter of the poem. The printer frequently uses long &#8216;s&#8217;,
      printed here as a modern &#8216;s&#8217;, &#8216;u&#8217; for
      &#8216;v.&#8217;</note>
            </divheader>
            <ornlb>-------</ornlb>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Nel tempo santo non viddio mai petra</l>
               <l n="2">Nuda e scoperta come el mio farsecto</l>
               <l n="3">E porto una gonella senza ochiecto</l>
               <l n="4">Che chi la mira lem par cosa tetra.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">Ma s'io arresse i de la poletra</l>
               <l n="6">La qual vendei e misi ą minorecto</l>
               <l n="7">Io pił nascosto non staria sol tecto</l>
               <l n="8">A far sonette ne dolente metra.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">E mille fiade el giorno mi coruzzo</l>
               <l n="10">Chollo mio padre, che no voi vestirme</l>
               <l n="11">Va la poledra e questo el mio riproccio</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Ond io m'accorgo che non val piu dirme</l>
               <l n="13">Che d'ei mi vesta, ch esso se disposto</l>
               <l n="14">Di no mettere in me un denaro di costo.</l>
            </lg>
            <lg n="5" type="tercet">
               <l n="15">Perche mi se un farsetto, et io gli promise</l>
               <l n="16">Di non giuchar ne ą ttauolene ą dazara</l>
               <l n="17">Dou'o perduta la poletra chara.</l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.3" type="section" n="3">
            <omit extent="pages 221-527" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
      </body>
   </text>
</ram>