<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.rossettiarchive.org/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.pq4212.r3"
     metatype="web.otherbook"
     workcode="pq4212.r3">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>Raccolta di Rime Antiche Toscane</title>
            <author/>
            <editor>Pietro Notarbartolo, duca di Villarosa</editor>
    
    
         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>
   
   
         <notesstmt/>
         <sourcedesc>
            <citnstruct>
               <title>Raccolta di Rime Antiche Toscane</title>
               <author/>
               <editor>Pietro Notarbartolo</editor>
               <imprint>
                  <publisher/>
                  <printer>Giuseppe Assenzio</printer>
                  <city>Palermo</city>
                  <date compdate="1817">1817</date>
                  <edition/>
                  <prepub/>
                  <pagination>[1]-559</pagination>
                  <volume>1</volume>
                  <issue/>
                  <authorization/>
                  <collation>4<hi rend="sup">o</hi>:A<hi rend="sup">2</hi>-4A<hi rend="sup">2</hi>
                  </collation>
                  <note/>
               </imprint>
               <scribe/>
               <corrector/>
               <provenance>
                  <location>The University of Michigan</location>
                  <recnum>pq4212.r3.1817</recnum>
                  <note/>
               </provenance>
               <physicaldesc>
                  <binding>
                     <cover>Cream and red leather binding; gold embossing on red leather of spine.</cover>
                     <endpapers/>
                  </binding>
                  <typography>
                     <typeface>
                        <point/>
                        <font/>
                     </typeface>
                     <pagelines>
                        <number>34</number>
                        <length/>
                     </pagelines>
                     <columns>1</columns>
                     <margin type="top">3 cm</margin>
                     <margin type="bottom">4.5 cm</margin>
                     <margin type="right">4 cm</margin>
                     <margin type="left">2 cm</margin>
                     <note/>
                  </typography>
                  <paper>Mostly laid paper with chain lines and visible watermarking.</paper>
                  <watermark/>
                  <size/>
                  <note/>
               </physicaldesc>
            </citnstruct>
         </sourcedesc>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p/>
            </section>
         </commentaries>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <text>
      <front>
         <page n="[i]" image="a."/>
         <titlepage>
            <doctitle>
               <titlepart type="main">
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">
                        <hi rend="i">Raccolta</hi>
                     </hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">
                        <hi rend="i">Di</hi>
                     </hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">Rime Antiche</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">Toscane.</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">
                        <hi rend="i">Volume Primo .</hi>
                     </hi>
                  </hi>
               </titlepart>
            </doctitle>
            <docimprint>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="c">
                     <hi rend="i">Palermo .</hi>
                  </hi>
               </hi>
               <lb/>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="c">Dalla Tipografia Di Giuseppe Assenzio .</hi>
               </hi>
               <lb/>
               <date>
                  <hi rend="center">1817</hi>
               </date>
            </docimprint>
         </titlepage>
         <epage/>
      </front>
      <body>
         <div0 anchor="0.1" type="section" n="1">
            <omit extent="pages [ii]-108" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="109" image="a."/>
         <div0 anchor="0.2" type="biography" n="2"
               title="Notizie Storiche Di Fra Guittone D'Arezzo">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">Notizie Storiche Di Fra Guittone D'Arezzo</hi>
                  </hi>
               </title>
               <note>Author: Pietro Notarbartolo, duca di Villarosa</note>
            </divheader>
            <p>
               <pageheader>
                  <ornament>The paragraph begins with a cock-up initial.</ornament>
               </pageheader> Fra Guittone fu Aretino , e fu figliuolo di Viva di Michele , il quale ne' suoi
     tempi fu Camarlingo del Comune d' Arezzo ; e particolarmente in quel tempo , nel quale Messer
     Marzucco Iscornigiano da Pisa , fu Assessore della Città d' Arezzo . Non si sa poi
     nulla di certo del suo cognome , perciocchè alla sua epoca , e più di
     cento anni da poi, non costumavasi in quella aggiungere i casati , bencheè nobili ,
     al proprio nome , contentandosi del solo cognome dell' illustre lor Patria . E forse al tempo
     di Guittone comunemente non erano ancora nati i cognomi delle famiglie , e certamente non erano
     fissati , e stabiliti . Fu egli Religioso di quell' Ordine , che dicevasi de' Cavalieri , o
     Frati di S. Maria , ovvero di Nostra Donna , ed anche di Madonna : i quali per la loro
     splendida , e copiosa vita eran chiamati dal volgo Frati Godenti, e principalmente
     perchè erano immuni da ogni pubblico tributo , e gravezza . Ma il nostro Fra
     Guittone fu lontano da somigliante vivere licenzioso , anzi nelle sue lettere vivamente
     riprende i suoi compagni , e da per tutto sparge precetti di ottima morale cristiana . Era
     amante di solitudine , e di ritiro , e fondò in Firenze nel 1293. il Monistero degli
     Angioli dell' Ordine de' Camaldolesi . Nell' anno seguente si dovea dar cominciamento al
     Monistero , ma non potè Fra Guittone veder compiti i suoi desiderj ,
     perciocchè morì nell' istesso anno , come si ricava dagli Annali
     Camaldolesi . Compose varj <hi rend="i">
                  <title level="wrk">Sonetti</title>
               </hi> , e <hi rend="i">
                  <title level="wrk">Canzoni</title>
               </hi> , e diverse altre <hi rend="i">
                  <title level="wrk">Poesie</title>
               </hi> , di cui<epage/>
               <page n="110" image="a."/>parte si presentano ora , e parte sono inedite nella Vaticana al Cod.
     3793. , ed in altre insigni Biblioteche : scrisse ancora molte <hi rend="i">
                  <title level="bk">Lettere Italiane</title>
               </hi> , che sono state pubblicate in Roma nel 1745. dal dottissimo Monsignor Giovanni Bottari
     con molte erudite note , ed illustrazioni . Queste sono il più antico esempio di
     Lettere scritte nel nostro volgare linguaggio .</p>
            <ornlb>[a swelled rule line]</ornlb>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="111" image="a."/>
         <div0 anchor="0.3" type="sonnet" n="3" title="Donna del Cielo , gloriosa Madre"
               id="a.86d-1861orig.i1"
               workcode="86d-1861orig"
               rltdobject="86d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">I.</hi>
               </title>
               <note>Author: Fra Guittone D'Arezzo</note>
            </divheader>
            <pageheader>
               <ornament>Sonnet begins with a cock-up initial.</ornament>
            </pageheader>
            <lg n="1" type="sonnet">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Donna del Cielo , glorïosa Madre</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Del buon Giesù , la cui sagrata morte</hi> ,</l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Per liberarci da le infernal porte</hi> ,</l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Tolse l' error del primo nostro padre</hi> ;</l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Risguarda Amor con saette aspre , e quadre</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">A che strazio n' adduce , ed a qual sorte</hi> :</l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Madre pietosa , a noi cara consorte</hi> ,</l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Ritra'ne dal seguir sue turbe , e squadre</hi> :</l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Infondi in me di quel divino Amore</hi> ,</l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Che tira l' alma nostra al primo luoco</hi> ,</l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Sì , ch' io disciolga l' amoroso nodo</hi> :</l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Cotal rimedio ha questo aspro furore</hi> ;</l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Tale acqua suole spegner questo fuoco</hi> ;</l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Come d' asse si trae chiodo con chiodo.</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.4" type="section" n="4">
            <omit extent="pages 112-233" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="234" image="a."/>
         <div0 anchor="0.5" type="sonnet" n="5" title="Viso mirabil, gola morganata"
               id="a.168d-1861orig.i2"
               workcode="168d-1861orig"
               rltdobject="168d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">VII.</hi>
               </title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Viso mirabil , gola morganata ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Non ho trovata tua par di bellezze ;</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Al mondo non ne fu nessuna nata ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Che somigliata fosse a tue fattezze .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Savere , e cortesia ti fu donata ;</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Che n'ha furata , puoi dir l' hai tu avvezze ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Dio oltre piacere t' ha formata ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Ed innalzata , ed io n' aggio baldezze ,</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Che son del tuo giardino pasturale ;</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">E quanto vale a mia guisa si porta ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">E si disporta a tutto mio piacere .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">In te , mia Donna , posa piacer tale ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Che , quale uomo ad esso si apporta ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Giammai non porta noja , nè spiacere .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <omit extent="pages 235-245" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <page n="246" image="a."/>
         <div0 anchor="0.6" type="sonnet" n="6" title="Si m' abbellio la vostra gran piacenza"
               id="a.170d-1861orig.i3"
               workcode="170d-1861orig"
               rltdobject="170d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XXXI.</hi>
               </title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Sì m' abbellío la vostra gran piacenza ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Gentil mia Donna , al prim' ch' io l' avvisai ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Ch' ogn' altra gioja adesso n' obbliai ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">E diemmi tutto in vostra canoscenza :</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Poi vi fui dato , in cui tuttora agenza ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Pregio , e valore , più che 'n Donna mai ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Nè 'l mio coraggio non considerai</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Mai , che gradir la vostra benvoglienza ;</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Onde umil prego voi , viso giojoso ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Che non vi grevi , e non vi sia pesanza ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">S' io son di voi fedele , e amoroso .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Di più cherer son forte timoroso :</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Ma doppio dono è , Donna , per usanza</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Chi dà senza cherere al bisognoso .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <omit extent="pages 247-249" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <page n="250" image="a."/>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.7" type="sonnet" n="7" title="Di cio, che stato sei dimandatore"
               id="a.169d-1861orig.i4"
               workcode="169d-1861orig"
               rltdobject="169d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XL.</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="sc">A Dante Alighieri.</hi>
                  </hi>
               </title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Di ciò , che stato sei dimandatore</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Guardando , ti rispondo brevemente ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Amico mio , di poco canoscente</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Mostrandoti del ver lo suo sentore .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Al tuo mistier così son parlatore ;</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Se san ti truovi , e fermo della mente ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Che lavi la tua collia largamente ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Acciocchè stringa , e passi lo vapore ,</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Lo qual ti fa favolegiar loquendo :</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">E se gravato sei d' infertà rea ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Sol ch' hai farneticato , sappie , intendo .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Così riscritto il mio parer ti rendo ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Nè cangio mai d' esta sentenza mea ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Finchè tua acqua al medico no' stendo .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="pages 251-253" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <page n="254" image="a."/>
         <div0 anchor="0.8" type="sonnet" n="8" title="Provvedi, saggio, ad esta visione"
               id="a.167d-1861orig.i5"
               workcode="167d-1861orig"
               rltdobject="167d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XLVII.</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="sc">A Diversi Compositori.</hi>
                  </hi>
               </title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Provvedi , saggio , ad esta visione ;</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">E per mercè ne trai vera sentenza .</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Dico : una Donna di bella fazzone ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Di cui 'l mio cor gradir molto s' agenza ,</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Mi fe d' una ghirlanda donagione ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Verde , fronzuta , con bella accoglienza ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Appresso mi trovai per vestigione</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Camiscia di suo dosso a mia parvenza ;</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Allor di tanto , amico , mi francai ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Che dolcemente presila abbracciare :</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Non si contese , ma ridea la bella :</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Così ridendo molto la basciai .</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Del più non dico , che mi fe giurare :</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">E morta che mia madre era con ella .</hi>
               </l>
            </lg>
            <ornlb>[a swelled rule line]</ornlb>
         </div0>
         <div0 anchor="0.9" type="section" n="9">
            <omit extent="pages 255-294" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="295" image="a."/>
         <div0 anchor="0.10" type="biography" n="10"
               title="Notizie Istoriche Di Alcuni Poeti, Che Fiorirono Verso Il MCCL">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">Notizie Istoriche Di Alcuni Poeti</hi> ,</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">Che Fiorirono Verso Il MCCL</hi>
                  </hi>
               </title>
               <note>Author: Pietro Notarbartolo, duca di Villarosa</note>
            </divheader>
            <pageheader>
               <ornament>Each paragraph of this section begins with a cock-up initial.</ornament>
            </pageheader>
            <p>Amorozzo da Fiorenza fiorì nei primi tempi della Toscana Poesia , e dall' Editore
     Fiorentino è collocato nel 1250. Di lui favella il Redi nelle Annotazioni al sno
     Ditirambo, il quale conservava nelli suoi Mss. di Rime Antiche le Poesie di questo Rimatore ,
     che credonsi oggidì smarriti . Nella Biblioteca Guadagni in un codice di Antichi
     Rimatori , che fu quello di Pier del Nero , ve ne sono dell' altre ; e quelle della presente
     Raccolta si trovano nelli <hi rend="i">
                  <title level="bk">
                     <xref doc="a.pq4213.a2p6.rad">Poeti del primo secolo della lingua Italiana</xref>
                  </title>
               </hi> .<hi rend="i">Fir. v</hi>. 2.</p>
            <p>Arrigo Baldonasco è parimenti nella edizione Fiorentina testè
     rammentata , posto tra li Poeti , che fiorirono nel 1250. e dalla stessa sono tratte le Rime,
     che di lui si riproducono . Il Redi anche fa menzione di questo Rimatore .</p>
            <p>Bacciarone di M. Bacone da Pisa viene allogato nell' anno 1250 dall' Editore Fiorentino , da
     cui sono cavate le presenti Rime , ed è rammentato parimenti dal Redi .</p>
            <p>Mro. Bandino d' Arezzo è annoverato tra li Poeti Antichi e dal Redi nelle
     Annotazioni al Ditirambo è reputato del tempo di Fra Guittone d' Arezzo . Li
     sonetti, che vi sono di questo Rimatore , trovansi nella soprallegata Edizione Fiorentina.</p>
            <epage/>
            <page n="296" image="a."/>
            <p>Betto Mettefuoco da Pisa , fiorì nel 1250. secondo l' Edizione Fiorentina , dalla
     quale sono cavate le poesie riprodotte in questa Raccolta .</p>
            <p>Bonagiunta Urbicianni nacque in Lucca , ed esercito l' uffizio di notajo . Dante annoveralo
     fra li primi , che ben maneggiassero la rima volgare innanzi a lui. Visse al tempo di Ser
     Brunetto Latini , e fu grande amico dell' Alighieri . Crescimbeni giudica , che fiorisse circa
     il 1250. perciocchè scrisse un sonetto a Guido Guinizelli , il quale non
     passò certamente i sudetti anni . Nella Vaticana conservansi le sue rime al cod.
     3213. Le Rime che si pubblicano sono state tolte dall' Edizione Fiorentina.</p>
            <p>Dello Bianco da Bucarello è dall' Editore Fiorentino messo nel 1250. e dal
     medesimo si è cavato il sonetto di questo Antico Rimatore.</p>
            <p>Dotto Reali da Lucca visse a' tempi di Fra Guittone , ed al tempo di Meo Abbracciavacca , a
     cui scrisse un sonetto in risposta . Dall' Edizione Fiorentina si sono tolte le poesie , che si
     danno a luce.</p>
            <p>Dozzo ossia Deozzo , o Andreozzo Nori fiorì nel 1250. secondo l' Editore
     Fiorentino , e trovansi nelli suoi <hi rend="i">
                  <title level="bk">
                     <xref doc="a.pq4213.a2p6.rad">Poeti del primo secolo della lingua Italiana</xref>
                  </title>
               </hi> un sonetto di questo Rimatore .</p>
            <epage/>
            <page n="297" image="a."/>
            <pageheader>
               <bibliosig>P p</bibliosig>
               <note>In the source text, &#8220;<hi rend="i">Corbinelli</hi>&#8221; is hyphenated at
      the end of the page and continued on page 298.</note>
            </pageheader>
            <p>Gallo , o sia Galleto da Pisa , che il Crescimbeni opina essere la stessa persona , e che
     fiorisse verso il 1250 , è da Dante annoverato fra li famosi Rimatori del primo
     secolo della Poesia . Le sue rime si trovano sparse nelle Biblioteche di Roma , e nella
     Strozziana di Firenze . Dall' Edizione Fiorentina si sono cavate le canzoni, che si danno di
     questo Rimatore .</p>
            <p>Giacomo Pugliesi , Cavaliere e poeta antico , fu Pratese , e fiorì a' tempi di Fra
     Guittone cioè verso il 1250 , e dall' Edizione Fiorentina si sono tolte le sue rime
     .</p>
            <p>Girolamo Terramagnino Pisano poetò volgarmente a' tempi di Fra Guittone , e
     perciò ponelo il Crescimbeni presso al 1250. Nelli Commentarj della Volgar Poesia
     del medesimo trovasi il sonetto doppio , che di questo Poeta si pubblica .</p>
            <p>Guido Guinizelli uomo savio, eloquente , e buon rimatore nacque in Bologna , ed il Tiraboschi
     inclina a credere con il Quadrio , ch' egli fiorisse circa l' anno 1250. Fu il primo , che
     trattasse cose sottili , e filosofiche in versi : e talmente furono care a Dante le sue dolci ,
     e leggiadre rime , che nominollo Padre suo , e di tutti gli altri suoi migliori . Nella
     Vaticana al cod. 3213. e 3214. si trovano Rime di questo Autore ; e quell , che ora si
     pubblicano , sono state tolte dalle Raccolte del <title level="bk">
                  <hi rend="i">Giunti</hi>
               </title>, del <hi rend="i">
                  <title level="bk">Corbinelli</title>
               </hi> ,</p>
            <epage/>
            <page n="298" image="a."/>
            <p>dell' <hi rend="i">
                  <title level="bk">Allacci</title>
               </hi>, e delli <hi rend="i">
                  <title level="bk">
                     <xref doc="a.pq4213.a2p6.rad">Poeti del primo secolo</xref>
                  </title>
               </hi> .</p>
            <p>Il Conte di Santafiora crede il Crescimbeni , che fosse della nobilissima Casa Sforza , la
     quale anticamente possedea tale Contea, e che anche oggi giorno la possiede . L' Editore
     Fiorentino lo pone all' anno 1250. e dal medesimo si è tolto il sonetto , che si
     dà alla luce .</p>
            <p>Lapo Gianni , ossia Giovanni Lapo fu notajo Fiorentino , fiorì circa il 1250.
     secondo il Bembo , Crescimbeni , ed altri fu reputato buon poeta , e annoverato tra li
     più culti di que' tempi ; fu anche de' primi , che aggiugnessero versi al giusto
     numero di quelli del sonetto , sì tra mezzo , che nel fine . Nella Strozziana di
     Firenze e nella Vaticana trovansi sue rime manuscritte . Quelle , che si pubblicano, sono
     tratte dalli <hi rend="i">
                  <title level="bk">
                     <xref doc="a.pq4213.a2p6.rad">Poeti del primo secolo</xref>
                  </title>
               </hi> .</p>
            <p>Lotto di Ser Dato Pisano fu poeta antico , e collocato nel 1250. dall' Editore Fiorentino .</p>
            <p>Masarello da Todi fu poeta antico , ed il Redi , che possedea sue rime , ne fa menzione nelle
     Annotazioni al <hi rend="i">
                  <title level="bk">Bacco in Toscana</title>
               </hi> , annoverandolo con altri Rimatori del primo secolo . È assegnato verso l'
     anno 1250. nell' Edizione Fiorentina .</p>
            <epage/>
            <page n="299" image="a."/>
            <pageheader>
               <bibliosig>P p 2</bibliosig>
            </pageheader>
            <p>Meo Abbracciavacca , o Braccio Vacca da Pistoja fu anch' esso uno di quelli , che fiorirono
     al tempo di Fra Guittone , cioè verso il 1250. Le sue rime non possono in alcun
     conto paragonarsi a quelle del Frate , ma nondimeno sono pregievoli per li sentimenti , e la
     facilità di spiegarli . Le poesie che si stampano di questo Poeta trovansi nell'
     Edizione Fiorentina , e nelle <hi rend="i">
                  <title level="bk">Lettere di Fra Guittone d' Arezzo</title>
               </hi> pubblicate in Roma per opera di Monsignor Bottari .</p>
            <p>Monte Andrea da Firenze fiorì secondo l' Editore Fiorentino nel 1250.</p>
            <p>Natuccio Anquino fu Pisano , ed il Redi, appresso il quale si trovavano sue rime , ne fa
     menzione nelle Annotazioni al Ditirambo. L' Editore Fiorentino lo colloca nel 1250.</p>
            <p>Nocco dei Cenni di Frediano da Pisa fu poeta antico ne' tempi di Dante , di lui favella il
     Redi, appresso il quale erano sue rime Mss. e particolarmente sonetti rinterzati : è
     posto nell' Edizione Fiorentina all'anno 1250.</p>
            <p>Pannuccio del Bagno Pisano fiorì , secondo il Crescimbeni , ne' tempi di Fra
     Guittone , e fu non volgare poeta . Redi nelle Annotazioni al suo Ditirambo ne fa onorevole
     menzione , e dall' Edizione Fiorentina</p>
            <epage/>
            <page n="300" image="a."/>
            <p>sono state tolte le poesie di questo Rimatore .</p>
            <p>Pucciandone Martelli fiorì insieme con Fra Guittone d' Arezzo , il quale si trova
     , che gli scrisse una lettera ; perciò giudica il Crescimbeni , che fiorisse nel
     1250. Il Trissino nella sua Poetica , ed il Redi nel suo Ditirambo parlano di lui , e dall'
     Edizione Fiorentina sono state prese le poesie , che di lui si pubblicano .</p>
            <p>Rinaldo d' Aquino , luogo del Regno di Napoli , è messo dal Bembo tra li primi
     padri della Poesia Italiana , che vissero innanzi a Dante : il suo stile ha qualche cosa di
     più culto , e delicato , che non è tra li suoi coetanei , ma involto
     nella rozzezza de' suoi tempi . L' Editore Fiorentino , del quale sono tratte le poesie di
     questo poeta , crede , che fiorisse nel 1250.</p>
            <p>Ruggieri d' Amici fiorì secondo l' Editore Fiorentino nel 1250.</p>
            <p>Simbuono Giudice fiorì secondo l' Editore Fiorentino nel 1250. Il Redi possedeva
     sue rime , e ne parla nell' Annotazioni al Bacco in Toscana .</p>
            <p>Saladino è posto dal Crescimbeni circa l' anno 1250. per la sua rozza , e poco
     graziosa maniera di poetare , quale allora professavano anco i più rino-</p>
            <epage/>
            <page n="301" image="a."/>
            <p>mati . L' Editore Fiorentino delli <hi rend="i">
                  <title level="bk">
                     <xref doc="a.pq4213.a2p6.rad">Poeti del primo secolo della lingua Italiana</xref>
                  </title>
               </hi> , vi aggiunge la patria , chiamandolo Saladino da Pavia : dalla soprallegata opera sono
     state tratte le rime di questo Autore .</p>
            <p>Ubaldo di Marco poeta antico fu amico di Fra Guittone , a cui scrisse un sonetto , e nell'
     Edizione Fiorentina è allocato all' anno 1250.</p>
            <p>Ubertino fu d' Arezzo , ed ebbe il titolo di Giudice , perchè era Dottore . Costui
     fra li poeti del tempo di Fra Guittone non ebbe l' ultimo luogo , anzi per quello , che
     apparisce di un sonetto cavato dalla Vaticana cod. 3214. era emulo , e competitore di lui ,
     contenendo una satira contro la sua rilassata vita . Fiorì circa il 1250. Il suo
     sonetto è stato cavato dalla Raccolta dell' <hi rend="i">
                  <title level="bk">Allacci</title>
               </hi> .</p>
            <ornlb>[a swelled rule line, resembling a brace end]</ornlb>
         </div0>
         <div0 anchor="0.11" type="section" n="11">
            <omit extent="pages 302-329" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="330" image="a."/>
         <div0 anchor="0.12" type="sonnet" n="12">
            <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <div0 anchor="0.13" type="sonnet" n="13" title="Saver, che sente un picciolo fantino"
               id="a.242d-1861orig.i6"
               workcode="242d-1861orig"
               rltdobject="242d-1861">
            <divheader>
               <title>IX.</title>
               <note>Author: Bonaggiunta Urbiciani</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Saver , che sente un picciolo fantino ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Esser devria in signor , che son seguiti .</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Schiva loco , ov' ello sta al dichino ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">E teme i colpi , i quali ha già sentiti .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Chi sì non fa , può perder lo dimino ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">E li seguaci trovasi periti :</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Però muti voler chi non l' ha fino ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E guardi a' tempi , che li son transiti .</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Che pentimento non distorna il fatto :</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Meglio è volontà stringer , che languire ;</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Chi contra face , ciò , ch' io dico , sente .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Lo saggio apprende pur senno dal matto :</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Uom , ch' ha più possa , più dee ubidire :</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Catel battuto fa leon temente .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.14" type="sonnet" n="14" title="Chi va cherendo guerra, e lassa pace"
               id="a.241d-1861orig.i7"
               workcode="241d-1861orig"
               rltdobject="241d-1861">
            <divheader>
               <title>X.</title>
               <note>Author: Bonaggiunta Urbiciani</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Chi va cherendo , e lassa pace ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Ragion è , che ne pata penitenza :</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Chi non sa ben parlar , me' fa se tace ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Non dica cosa altrui sia spiacenza .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Chi adasta lo vespajo , follia face ;</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">E chi riprende alcun senza fallenza</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">E' fra cent' anni si trova verace :</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Chi ha invidia di se , d' altrui mal penza .</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Se voi sapeste quel , ch' io so di voi ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Voi n' avereste gran doglienza al core ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">E non direste villania ad altrui .</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="331" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>T t 2</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Però ne priego ciascuna di voi ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Se avete il mal , tenetelo nel core ;</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Se nol volete udir , nol dite altrui .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.15" type="section" n="15">
            <omit extent="pages 332-343" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="344" image="a."/>
         <div0 anchor="0.16" type="canzone" n="16" title="Gioja, ne ben non e senza conforto"
               id="a.240d-1861orig.i8"
               workcode="240d-1861orig"
               rltdobject="240d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">VI.</hi>
               </title>
               <note>Author: Bonaggiunta Urbiciani</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Gioja , nè ben non è senza conforto ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Nè senza rallegranza ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Nè rallegranza senza fino Amore .</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Ragion è , chi venir vuole a bon porto</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Della sua disianza ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Che in amoranza metta lo suo core ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Che per lo fiore spera l' uomo frutto ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E per Amor ciò , ch' è desiderato .</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Perchè l' Amore è dato ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">A gioja e a conforto senza inganno .</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Che se patisse inganno , fora strutto</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Lo ben d' Amor , che tanto è conservato ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Nè fora disïato ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Se avesse men di gioja , che d' affanno .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatorzain">
               <l n="15" indent="1">
                  <hi rend="i">Tant' è la gioi' , lo pregio , e la piacenza ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Laond' esce l' onore ,</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">E lo valore , e 'l fino insegnamento</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Chi nascon d' amorosa conoscenza ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Che differenza Amore</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Non prende da verace compimento .</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Ma fallimento fora ad acquistare ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Senz' affannare , sì gran dilettanza ;</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Che per la soverchianza</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Vive in erranza quel , che s' umilía .</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Chi gio' non dà , non può gioja acquistare ,</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Nè bene amare chi non ha in se amanza ,</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Nè compir la speranza</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Chi non lassa di quel , che più disía .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="quatorzain">
               <l n="29" indent="1">
                  <hi rend="i">Perchè sería fallire a dismisura</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Alla pintura andare</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">Chi può mirare la propria sustanza .</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Che di bel giorno vist' ho notte scura</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="345" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>X x</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Contra natura fare ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">E traportare 'l bene in malenanza ;</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Onde bastanza fora , Donna mia ,</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Se cortesía mercede in voi trovasse ,</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Che l' affanno passasse ,</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">E ritornasse in gioja , ed in piacere ;</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Che troppo sofferir mi contraría ,</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Com' uom , ch' è in via per gir , che dimorasse</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">E 'nnanti non andasse ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Nè ritornasse contra suo volere .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="quatorzain">
               <l n="43" indent="1">
                  <hi rend="i">Volere aggio e speranza d' avanzare</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Lo mio cominciamento</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Per tal convento , ch' io non sia in piacere .</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">E ben volesse a rieto ritornare</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Contra lo mio talento</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Nè valimento n' aggia , nè podere .</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">Così mi fere l' Amor , che m' ha priso</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Del vostro viso gente e amoroso ,</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Per cui vivo giojoso ,</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">E disioso sì , ch' io moro amando ;</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">E ciò , ch' io dico , nullo dir m' è avviso .</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">Sì m' ha conquiso , e fatto pauroso</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">L' Amore , ch' aggio ascoso</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">Più ch' io non oso dire a voi parlando .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.17" type="section" n="17">
            <omit extent="pages 346-356" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="357" image="a."/>
         <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.18" type="canzonetta" n="18" title="La mia amorosa mente"
               id="a.239d-1861orig.i9"
               workcode="239d-1861orig"
               rltdobject="239d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XIII.</hi>
               </title>
               <note>Author: Bonaggiunta Urbiciani</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">La mia amorosa mente ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Quando voi , Bella , sente ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Non può in altro pensare ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Se non di voi piacente ;</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Tanto siete avvenente ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">E d' amoroso affare .</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Però , Bella , mi pare</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Vedere così voi ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Come fosse una gioi' ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Ch' ha nome somigliante ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Che mi pare davante .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Pensieri e pensamento ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">E amoroso talento ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">M' adobla lo tormento .</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">E poi che m' addormento ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Forte mi dispavento .</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Risguardami la mente ,</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">E dicemi , indormente ?</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Dolente , non dormire ;</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Levati , e va vedire ;</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Che nullo amor s' acquista ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Se non per dolce vista .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="23" indent="1">
                  <hi rend="i">Risvegliomi infiammato ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Che al sonno fui tentato</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">D' Amor , che mi sodduce .</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">E poi ch' io fui svegliato</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Rivolsimi in quel lato</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Là 'nde venía la vuce ,</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">E parvemi una luce , </hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="358" image="a."/>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Che lucea quanto stella ;</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">La mia mente era quella ,</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Ch' al sonno mi tentava</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Di voi , Bella , ch' amava .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="34" indent="1">
                  <hi rend="i">Perdui' ho lo dormire</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Desïando vedire ,</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Bella , lo vostro viso .</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Donqua posso ben dire ,</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Che m' ha fatto infollire</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Amor , che sì m' ha priso .</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">E poi con dolce riso ,</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Quando voi mi sguardate ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Così m' alluminate .</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Che mi torna in dolzore</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Lo mal , ch' aggio d' Amore .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="45" indent="1">
                  <hi rend="i">Così mi traje Amore</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Lo spirito e lo core ,</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Madonna , in voi amando ,</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Sicchè lo mio sentore</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">Gli occhi miei di jore</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Mandino voi guardando .</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Adonqua dico intando ,</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">Perchè lo dice Amore ,</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">Son quello , che lo core ,</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">Io che t'alluminai ,</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Or dijendo e or m' hai .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.19" type="section" n="19">
            <omit extent="pages 359-372" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="373" image="a."/>
         <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.20" type="canzone" n="20"
               title="Morte, perche m'hai fatto si gran guerra"
               id="a.198d-1861orig.i10"
               workcode="198d-1861orig"
               rltdobject="198d-1861">
            <divheader>
               <title>I.</title>
               <note>Author: Giacomo Pugliesi</note>
            </divheader>
            <pageheader>
               <ornament>The first letter of the poem is a cock-up initial.</ornament>
            </pageheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1">
                  <hi rend="i">Morte , perchè m' hai fatto sì gran guerra ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Che m' hai tolta Madonna ; ond' io mi doglio ?</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">La fior delle bellezze mort' hai in terra ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Perchè lo mondo n' è rimaso spoglio .</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Villana morte , che non hai pietanza ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Disparti pura amanza ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Affini e dái cordoglio ;</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Or la mia allegranza</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Post' hai in gran tristanza ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Che m' hai tolto sollazzo e beninanza</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Ch' aver soglio .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Solea aver sollazzo e gioco e riso</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Più che null' altro cavalier che sia .</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Or n' è gita Madonna in Paradiso ;</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">Portonne la dolce speranza mia .</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="374" image="a."/>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Lasciò me in pene e con sospiri e pianti ,</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Levommi gioco e canti ,</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">E dolce compagnia ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Ch' io m' avea degli amanti .</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Or non la veggio , nè le sto davanti ,</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">E non mi mostra li dolci sembianti</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Che solía ,</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="23" indent="1">
                  <hi rend="i">Oi Dio ! perchè m' hai posto in tale stanza ?</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Ch' io son smarato , nè so ove mi sia ;</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Che m' hai levata la dolce speranza ,</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Partit hai la più dolce compagnia .</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Oimè , che sia in nulla parte avviso ,</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Madonna , lo tuo viso .</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Chi 'l tiene in sua balía ?</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Lo vostro insegnamento e dond' è miso ?</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">E lo tuo franco cor chi me l' ha priso ,</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Donna mia ?</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="33" indent="1">
                  <hi rend="i">Ov' è Madonna ? e lo suo insegnamento ?</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">La sua bellezza e la sua canoscianza ?</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">La dolce riso , e lo bel parlamento ?</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Gli occhi , e la bocca , e la bella sembianza ?</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Lo su' adornamento , e la cortesía ?</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">La nobil gentilía ,</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Madonna , per cui stava tuttavía</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">In allegranza ?</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Or non la veggio nè notte nè día ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">E non m' abbella , sì com' far solía ,</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">In sua sembianza .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="44" indent="1">
                  <hi rend="i">Se fosse mio 'l regname d' Ungaría</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Con Grecia e la Magna infino in Franza ,</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Lo gran tesoro di Santa Sofía ,</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Non porría ristorar sì gran perdanza ,</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Che ( omè ) in quella dia , che sì n' andao</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">Madonna , e d' esta vita trapassao</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="375" image="a."/>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Con gran tristanza ,</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Sospiri , e pene e pianti mi lasciao ,</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">E giammai nulla gioja mi mandao</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">Per confortanza .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="6" type="stanza">
               <l n="54" indent="1">
                  <hi rend="i">Se josse al mio voler , Donna , di voi ,</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Direi a Dio Sovran , che tutto face ,</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">Che giorno e notte istessimo ambondoi .</hi>
               </l>
               <l n="57">
                  <hi rend="i">Or sia il voler di Dio , dacchè a lui piace .</hi>
               </l>
               <l n="58">
                  <hi rend="i">Membro e ricordo quand' era con mico ,</hi>
               </l>
               <l n="59">
                  <hi rend="i">Sovente m' appellava dolce amico ,</hi>
               </l>
               <l n="60">
                  <hi rend="i">Ed or nol face ,</hi>
               </l>
               <l n="61">
                  <hi rend="i">Poi Dio la prese , e menolla con sico .</hi>
               </l>
               <l n="61">
                  <hi rend="i">La sua vertute sia , Bella , con tico ,</hi>
               </l>
               <l n="62">
                  <hi rend="i">E la sua pace .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.21" type="section" n="21">
            <omit extent="pages 376-379" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="380" image="a."/>
         <div0 anchor="0.22" type="canzonetta" n="22" title="Quando veggio rinverdire"
               id="a.200d-1861orig.i11"
               workcode="200d-1861orig"
               rltdobject="200d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">V.</hi>
               </title>
               <note>Author: Giacomo Pugliesi</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Quando veggio rinverdire</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Giardino e prato e rivera ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Gli augeletti odo bradire ;</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Ridendo la primavera ,</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Hanno lor gioja e diporto ;</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">E io voglio pensare e dire ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Canto per donar conforto ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E li mali d' Amor covrire ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Che gli amanti perono a gran torto .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="10" indent="1">
                  <hi rend="i">L' Amore è leggiere cosa ;</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Molt' è forte essere amato .</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Chi è amato ed ama in posa ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Lo mondo ha dal suo lato ;</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Le donne n' hanno pietanza ,</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">Chi per lor patisce pene .</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Se v' è nullo , ch' aggia amanza .</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Lo suo core in gioi' mantiene ,</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Tuttora vive in allegranza .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="19" indent="1">
                  <hi rend="i">In gioi' vive tuttavia .</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="581" image="a."/>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Al cor sento , ond' io mi doglio ,</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Madonna , pur gelosía .</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Pensamento mi fa orgoglio .</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Amor non vuole inveggiamento ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Ma vuol esser soffritore</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Di servire a piacimento .</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Quello , che tende Amore</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Si conviene a compatimento .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="28" indent="1">
                  <hi rend="i">Vostra fia la 'ncomincianza ,</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Che m' invitaste , d' amore ;</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Non guataste in fallanza ,</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">Che comprendeste il mio core .</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Donna , per vostra onoranza</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Sicurastemi la vita ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Donastemi per amanza</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Una treccia d' auro ponita ,</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Ed io la porto a rimembranza .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.23" type="section" n="23">
            <omit extent="page 382" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="383" image="a."/>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.24" type="canzonetta" n="24" title="La dolce ciera piacente"
               id="a.199d-1861orig.i12"
               workcode="199d-1861orig"
               rltdobject="199d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">VII.</hi>
               </title>
               <note>Author: Giacomo Pugliesi</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">La dolce ciera piacente ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">E li amorosi sembianti</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Lo core m' allegra e la mente ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Quando mi pare davanti .</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Sì volentier la vio ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Quella cui io amai ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Quella cui me fidai ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Ancor l' aspetto e disío .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Dall' aulente bocca venne</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Un sospir , che mi toccao</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="384" image="a."/>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Sì che il core nol sostenne :</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Piangendo m' addomandao :</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Messere , se venite a gire ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Non facciate addimoranza ;</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">Che non è bona usanza</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Lassar l' amore e partire .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="17" indent="1">
                  <hi rend="i">Allotta ch' io mi partivi</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">E dissi , a Dio v' accomando ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">La Bella guardò ver mivi ,</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Sospirava lagrimando ,</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Tant' erano li sospiri ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Ch' appena mi rispondía :</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">La dolce donna mia</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Non mi lassava partire .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="25" indent="1">
                  <hi rend="i">Io non fuivi sì lontano</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Che il mio amor v' ubriasse .</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">E non credo che Tristano</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Isotta tanto amasse .</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Quando veggio venire ,</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">E l' aulente donna apparire ,</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">Lo cor mi trae di martire ,</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">E rallegrami la mente .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <page n="385" image="a."/>
         <pageheader>
            <bibliosig>C c c</bibliosig>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.25" type="sonnet" n="25" title="Chi vedesse a Lucia un var cappuzzo"
               id="a.155d-1861orig.i13"
               workcode="155d-1861orig"
               rltdobject="155d-1861">
            <divheader>
               <title>I.</title>
               <note>Author: Guido Guinicelli</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Chi vedesse a Lucia un var cappuzzo</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">In co' tenere , e come la sta gente ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Non ha uom di quà in terra d' Abruzzo ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Che non innamorasse coralmente .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Par Sirolina , figliuola d' un Tuzzo</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Della Magna o di Francia veramente :</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">E non si batte co' di serpe muzzo ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Come fa lo mio cor sì spessamente ,</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Di prender lei a forza oltre al suo grato ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">E basciarle la bocca e 'l bel visaggio ,</hi>
                  <epage/>
                  <page n="386" image="a."/>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">E gli occhi suo' , ch' en due fiamme di fuoco .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Ma pentomi , però che m' ho pensato ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Ch' esto fatto porría portar dannaggio ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Ch' altrui dispiacería forse non poco .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="Sonnet II. A Fra Guittone." reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.26" type="sonnet" n="26" title="Pure a pensar mi par gran maraviglia"
               id="a.157d-1861orig.i14"
               workcode="157d-1861orig"
               rltdobject="157d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">III.</hi>
               </title>
               <note>Author: Guido Guinicelli</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Pure a pensar mi par gran maraviglia ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Come l'umana gente è sì smarrita ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Che largamente questo mondo piglia ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Come regnasse quì senza finita .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">E d' adagiarsi ciascun s' assottiglia ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Come non fosse mai più altra vita ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Poi vien la morte e ogni cosa scompiglia ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E tutta sua 'ntenzion li vien fallita .</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="387" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>C c c 2</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">E sempre vede l' un l' altro morire ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">E vede , ch' ogni cosa muta stato ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">E non si sa il meschino rinvenire .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">E però credo solo , che il peccato</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Acceca l' uomo , e sì lo fa finire ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Che vive come pecora nel prato .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.27" type="section" n="27">
            <omit extent="pages 388-390" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="391" image="a."/>
         <div0 anchor="0.28" type="sonnet" n="28" title="Io vo' del ver la mia donna lodare"
               id="a.156d-1861orig.i15"
               workcode="156d-1861orig"
               rltdobject="156d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XII.</hi>
               </title>
               <note>Author: Guido Guinicelli</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Io vo' del ver la mia donna lodare .</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">E rassembrarla alla rosa ed al giglio .</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Più che stella Diana splender pare ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">E ciò , che lassù è bello , a lei somiglio
      .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Verdi rivere a lei rassembro e l' a're</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Tutt' è color di fior giallo e vermiglio ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Oro , ed argento , e ricche gio' preclare ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Medesmo Amor per lei raffina miglio .</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Passa per via sì adorna e gentile ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Ch' abbassa orgoglio a cui dona salute ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">E fal di nostra fe , se non la crede .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">E non la può appressar uom , che sia vile :</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Ancor ve ne dirò maggior virtute ;</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Null' uom può mal pensar , finchè la vede .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.29" type="sonnet" n="29"
               title="Uomo , ch' e saggio , non corre leggiero"
               id="a.158d-1861orig.i16"
               workcode="158d-1861orig"
               rltdobject="158d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XIII.</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">A Bonagiunta Urbicianni .</hi>
                  </hi>
               </title>
               <note>Author: Guido Guinicelli</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Uomo , ch' è saggio , non corre leggiero ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Ma pensa e guarda , come vuol misura .</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Poi ch' ha pensato , ritien suo pensiero ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Infino a tanto che 'l ver 'l assicura ;</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Uom non si debbe tener troppo altero ;</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Ma dee guardar suo stato e sua ventura .</hi>
                  <epage/>
                  <page n="392" image="a."/>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Foll' è chi crede sol veder lo vero ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E non crede , ch' altrui vi pogna cura .</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Volan per l' aria augei di strane guise ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Nè tutti d' un volar , nè d' uno ardire ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Ed hanno in se diversi operamenti ;</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Dio in ciascun grado sua natura mise ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">E fè dispari senni e movimenti :</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">E però ciò , ch' uom pensa , non dee dire .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.30" type="section" n="30">
            <omit extent="pages 393-406" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="407" image="a."/>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.31" type="canzone" n="31" title="Al cor gentil ripara sempre Amore"
               id="a.153d-1861orig.i17"
               workcode="153d-1861orig"
               rltdobject="153d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">IX.</hi>
               </title>
               <note>Author: Guido Guinicelli</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Al cor gentil ripara sempre Amore ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Come l' augello in selva alla verdura :</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Nè fe' Amor , anti che gentil core ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Nè gentil cor , anti che Amor , Natura ;</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Che adesso com' fu il sole ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Sì tosto lo splendore fu lucente ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Nè fu davanti il sole .</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E prende Amore in gentilezza loco ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Così propriamente ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Come calore in clarità di foco .</hi>
               </l>
               <l n="11" indent="1">
                  <hi rend="i">Foco d' Amore in gentil cor s' apprende ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Come virtute in pietra prezïosa ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Che dalla stella valor non discende ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Anzi che il sol la faccia gentil cosa ;</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">Poi che n' ha tratto fuore</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Per sua forza lo sol ciò , che li è vile ,</hi>
                  <epage/>
                  <page n="408" image="a."/>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">La stella i dà valore .</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Così lo cor , ch' è fatto da natura</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Schietto , puro , e gentile ,</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Donna , a guisa di stella , lo innamura .</hi>
               </l>
               <l n="21" indent="1">
                  <hi rend="i">Amor per tal ragion sta in cor gentile ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Per qual lo foco in cima del doppiero :</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Isplende al suo diletto , chiar , sottile ;</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Non li staria altrimenti ; tanto è fero .</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Così prava natura</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Ricontra Amor , come fa l' acqua il foco</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Caldo per la freddura .</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Amore in gentil cor prende rivera ,</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Per suo consimel loco ,</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Com' diamante del ferro in la miniera .</hi>
               </l>
               <l n="31" indent="1">
                  <hi rend="i">Fere lo sol lo fango tutto giorno ;</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Vile riman , nè il sol perde colore ;</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Dice uom altier ; gentil per schiatta torno ;</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Lui sembro al fango , al sol gentil valore :</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Che non de' dare uom fe ,</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Che gentilezza sia fuor di coraggio</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">In degnità di Re ,</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Se da virtute non ha gentil core ;</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Com' acqua porta raggio ;</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Ma il Ciel ritien le stelle e lo splendore .</hi>
               </l>
               <l n="41" indent="1">
                  <hi rend="i">Splende in la intelligenzia dello cielo</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Dio Creator più ch' a' nostr' occhi il sole .</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Ella intende 'l suo fattor oltra 'l velo ;</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">E 'l Ciel , a lui vogliendo obedir , cole ,</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">E consegue al primero</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Del giusto Dio beato compimento ,</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Così dar dovría il vero</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">La bella Donna , che negli occhi splende ,</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">Dello suo gentil talento</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">A chi amar da lei mai non disprende .</hi>
                  <epage/>
                  <page n="409" image="a."/>
                  <pageheader>
                     <bibliosig>F f f</bibliosig>
                  </pageheader>
               </l>
               <l n="51" indent="1">
                  <hi rend="i">Donna, Dio mi dirà , che presumisti ?</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">Stando l' anima mia a lui davanti ;</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">Lo ciel passasti , e in fino a me venisti ,</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">E desti in vano amor me per sembianti ;</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Chi a me convien la laude ,</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">E alla Reina del reame degno ,</hi>
               </l>
               <l n="57">
                  <hi rend="i">Per cui cessa ogni fraude .</hi>
               </l>
               <l n="58">
                  <hi rend="i">Dir li potrò : tenea d' Angel sembianza ,</hi>
               </l>
               <l n="59">
                  <hi rend="i">Che fusse del tuo regno ;</hi>
               </l>
               <l n="60">
                  <hi rend="i">Non mi fu fallo , se in lei posi amanza .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.32" type="canzone" n="32"
               title="Tegno di folle impresa , allo ver dire"
               id="a.154d-1861orig.i18"
               workcode="154d-1861orig"
               rltdobject="154d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">X.</hi>
               </title>
               <note>Author: Guido Guinicelli</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Tegno di folle impresa , allo ver dire ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Chi s' abbandona ver troppo possente ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Sì come gli occhi miei , che fer rismire</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">In ver di quelli della più avvenente .</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Che sol per lor son vinti</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Senza ch' altre bellezze lor dien forza ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Ch' a ciò far sono spinti :</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Sì come gran baronia di signore ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Quando vuole usar forza</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Tutta s' appresta in donarli valore .</hi>
               </l>
               <l n="11" indent="1">
                  <hi rend="i">Di sì forte valor lo colpo venne ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Che gli occhi nol ritenner di neente ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Ma passò dentr' al cor , che lo sostenne ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">E sentissi piagato duramente ;</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">E poi gli rendè pace ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Sì come troppo aggravata cosa ,</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Che pons' in letto e giace ,</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Ed ella non si cura di neente ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Ma vassen disdegnosa ,</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Che si vede alta e bella ed avvenente .</hi>
               </l>
               <l n="21" indent="1">
                  <hi rend="i">Ben si può tener alta quanto vuole ,</hi>
                  <epage/>
                  <page n="410" image="a."/>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Che la più bella Donna è , che si trove ;</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Ed infra l'altre par lucente sole ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">E fàlle disparere a tutte pruove :</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Che in lei enno adornezze</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Gentilezze , savere , e bel parlare ,</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">E compiute bellezze ;</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Tutto valor in lei par , che si metta .</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Posso in breve contare ;</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Madonna è delle donne gioja eletta .</hi>
               </l>
               <l n="31" indent="1">
                  <hi rend="i">Ben è gioja eletta da vedere ,</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Quando appare infra l' altre più adorna ,</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Che tutta la rivera fa lucère ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">E ciò , che l' è d' in cerchio , allegra torna .</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">La notte , se apparisce ,</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Come di giorno il sol, rende splendore ,</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Così l' aere sclarisce</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Onde il giorno ne porta grande inveggia ,</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Ch' ei solo ave il chiarore ,</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Ed or la notte egualmente lampeggia .</hi>
               </l>
               <l n="41" indent="1">
                  <hi rend="i">Amor m' ha dato a Madonna servire :</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">O voglia io o non voglia , così èste ;</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Nè saccio certo ben ragion vedere</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Di come sia caduto a 'ste tempeste .</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Da lui non ho sembiante ,</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Ed ella non mi fa vista amorosa ,</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Perch' io divenga amante ,</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Se non per dritta forza di valore ,</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">Che la rende giojosa ,</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Onde mi piace morir per suo amore .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.33" type="section" n="33">
            <omit extent="pages 411-413" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="414" image="a."/>
         <div0 anchor="0.34" type="canzone" n="34"
               title="Amore , io chero mia Donna in domino"
               id="a.151d-1861orig.i19"
               workcode="151d-1861orig"
               rltdobject="151d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">I.</hi>
               </title>
               <note>Author: Lapo Gianni.</note>
            </divheader>
            <pageheader>
               <ornament>Sonnet begins with a cock-up initial.</ornament>
            </pageheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1">
                  <hi rend="i">Amore , io chero mia Donna in domino ,</hi>
               </l>
               <l n="2" indent="1">
                  <hi rend="i">L' Arno balsamo fino ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Le mure di Fiorenza inargentate ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Le rughe di cristallo lastricate ,</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Fortezze alte merlate :</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Mio fedel fosse ciaschedun Latino ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Il mondo in pace , sicuro il cammino ,</hi>
               </l>
               <l n="8" indent="1">
                  <hi rend="i">Non mi noccia il vicino ;</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">E l' aria temperata verno , e state :</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Mille donne , e donzelle adornate ,</hi>
               </l>
               <l n="11" indent="1">
                  <hi rend="i">Sempre d' Amor pregiate ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Meco cantasser la sera , e 'l mattino ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">E giardin fruttuosi di gran giro ,</hi>
               </l>
               <l n="14" indent="1">
                  <hi rend="i">Con grande uccellagione ,</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">Pien di condotti d' acqua , e cacciagione .</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Bel mi trovassi , come fu Assalone .</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Sansone pareggiassi , e Salamone.</hi>
               </l>
               <l n="18" indent="1">
                  <hi rend="i">Servaggi di Barone ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Sonar viole , chitarre , e canzone :</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Possa dover entrar nel Cielo empiro .</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Giovane , sana , allegra , e secura</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Fosse mia vita , finchè 'l mondo dura.</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.35" type="section" n="35">
            <omit extent="pages 415-424" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="425" image="a."/>
         <pageheader>
            <bibliosig>H h h</bibliosig>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.36" type="song" n="36" title="Ballata, poi che ti compose Amore"
               id="a.150d-1861orig.i20"
               workcode="150d-1861orig"
               rltdobject="150d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">XI.</hi>
               </title>
               <note>Author: Lapo Gianni</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Ballata , poi che ti compose Amore</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Nella mia mente , ove fa residenza ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Girai a quella , che somma piacenza</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Mi saettò per gli occhi dentro al core.</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Poi sei nata d' Amore ancella nuova ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">D' ogni virtù dovresti essere ornata ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Dovunque vai dolce , savia , ed intesa :</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">La tua vista ne fa perfetta fede ;</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Però dir non ti compio l' imbasciata ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Che spero s' hai del mio intelletto presa ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">E tu la vedi nel suo viso accesa ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Non dicer motto , se fusse adirata ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Ma quando la vedrai umiliata ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Parla soave senza alcun timore .</hi>
               </l>
               <l n="15" indent="1">
                  <hi rend="i">Quando cortesemente avrai parlato ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Con bello inchino , e con dolce salute </hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Alla serena fronte di beltate ,</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Apprendi suo responso angelicato ,</hi>
                  <epage/>
                  <page n="426" image="a."/>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Che muove lingua di gentil virtute</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Vestuta manto di soavitate ;</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Se 'l è in piacer d' avermi in potestate ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Non fia suo viso colorato in grana ;</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Ma fia negli occhi suoi umile e piana ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">E pallidetta quasi nel colore .</hi>
               </l>
               <l n="25" indent="1">
                  <hi rend="i">Appresso che lo tuo dir amoroso</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Prenderà la sua mente con paura</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Del pensoso membrar , che Amor le dona ,</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Dirai com' io son sempre desïoso</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Di far li suo' piacer oltre misura ,</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Mentre la vita mia non m' abbandona .</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">Di' , che Amor meco sovente ragiona ,</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Che fu principio d' esta benvoglienza ,</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Quei che la mente , e 'l core , e mia potenza</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Ha messe in signoría del suo valore .</hi>
               </l>
               <l n="35" indent="1">
                  <hi rend="i">Tu vedrai la nobil' accoglienza</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Nel cerchio delle braccia , ove pietade</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Ripara con la gentilezza umana ;</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">E vederai sua dolce intelligenza</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Nelli atti suoi , se non parla villana ;</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">E vederai , meraviglia sovrana ,</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Com' en formate angeliche bellezze ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">E di nuovi miracoli adornezze ,</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Onde Amor tragge l' altezza d' onore .</hi>
               </l>
               <l n="44" indent="1">
                  <hi rend="i">Muovi , Ballata , senza far sentore ,</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">E prenderai l' amoroso cammino :</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Quando sei giunta , parla a capo chino ,</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Non mi donar di gelosia errore .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.37" type="section" n="37">
            <omit extent="pages 427-437" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="438" image="a."/>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.38" type="sonnet" n="38" title="Ogni uomo deve assai caro tenere"
               id="a.235d-1861orig.i21"
               workcode="235d-1861orig"
               rltdobject="235d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">I.</hi>
               </title>
               <note>Author: Masarello da Todi</note>
            </divheader>
            <pageheader>
               <ornament>Sonnet begins with a cock-up initial.</ornament>
            </pageheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1">
                  <hi rend="i">Ogni uomo deve assai caro tenere</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Lo primo bene , ched ave acquistato ;</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Che se viene in ricchezza nè in potere ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="439" image="a."/>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Con quello primo l' ave guadagnato .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Chi seguita lo suo folle volere</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Alla fiata trovasi ingannato ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Però deve dottare di cadere</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Quello , che non travaglia , alto montato .</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">Rade fiate trov; uomo follía</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Accompagnata con la povertate ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Perciocchè lo pensieri lo 'nde stolle .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">Ma quello , che fu povero da pría ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Se poi viene in ricchezza e in dignitate ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Ispesse fiate trova l' uomo folle .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="bottom of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.39" type="section" n="39">
            <omit extent="pages 440-445" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="446" image="a."/>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.40" type="song" n="40" title="Per lunga dimoranza"
               id="a.1d-1861orig.i22"
               workcode="1d-1861orig"
               rltdobject="1d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">Sonetto Doppio .</hi>
               </title>
               <note>Author: Meo Abbracciavacca, da Pistoia</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="sexain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Per lunga dimoranza ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Ch' ho fatta in gran tormento ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Ho cangiata natura ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Ch' ho , piangendo , allegranza ,</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">E ridendo , noi' sento ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="447" image="a."/>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Ogni gioi' m' è rancura .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="sexain">
               <l n="7" indent="1">
                  <hi rend="i">D' aver ben ho pesanza ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">E del mal mi contento ;</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Parmi 'l dì notte scura ;</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Degli amici ho dottanza ;</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Coi nimici ho abento ;</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Per lo caldo ho freddura .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="quatrain">
               <l n="13" indent="1">
                  <hi rend="i">Di quel , ch' altri è sicuro , son temente ;</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Per gran doglienza canto ;</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">Lo solaccio m' attrista ;</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Credo aver ben per male .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="quatrain">
               <l n="17" indent="1">
                  <hi rend="i">Ciò , ch' ho ditto , m' avvien certamente :</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Ma anch' ho senno tanto ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Che secondo mia vista ,</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Mal si vola senz' ale .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="bottom of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.41" type="section" n="41">
            <omit extent="page 448" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="449" image="a."/>
         <pageheader>
            <bibliosig>L l l</bibliosig>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.42" type="canzone" n="42" title="Madonna, vostra altera canoscenza"
               id="a.2d-1861orig.i23"
               workcode="2d-1861orig"
               rltdobject="2d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">II.</hi>
               </title>
               <note>Author: Meo Abbracciavacca, da Pistoia</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Madonna , vostra altera canoscenza ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">E l' onorato bene ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Che 'n voi conviene tutto in piacimento ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Mise in voi servir sì la mia intenza ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="450" image="a."/>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Che cura maì non tiene ;</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Nè pur sovviene d' altro pensamento ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">E lo talento di ciò m' è lumera .</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Così piacer mi trasse in voi , compita ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">D' ogni valor gradita ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Di beltate e di gioja miradore ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Dove tuttore prendeno maniera</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">L' altre valente donne di lor vita ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Perciò non ho partita</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Voglia da intenza di star servidore .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatorzain">
               <l n="15" indent="1">
                  <hi rend="i">Per servire a voi non seria degno ;</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Ma voi , sovrapiacente ,</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">In vostra mente solo nel mio guardo</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Conoscete , che in cor fedele regno ,</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">E ch' io presi , servente</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Di voi , tacente l' amoroso dardo</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Per mevi tardo palese coraggio</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Fatto sería , sacciatelo per certo ,</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Per suo mostrare aperto</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Vorria vostro sentir , dico d' avviso ,</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Vedreste priso me di tal servaggio ,</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Per la qual donna mai fora scoperto ,</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Tanto scuro ho proferto ,</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Ch' odio , servente in core , amore in viso .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="quatorzain">
               <l n="29" indent="1">
                  <hi rend="i">Viso sovente mostra cor palese</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">D' allegrezza smirata ,</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">Perchè alla fiata monta in soverchianza .</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Ma quello di piacere over d' offese</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Covra voglia pensata ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Perchè doblata grav' è la certanza :</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Donqua doblanza tenete in sentire .</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Perciò vo' dico , Amanti ; non beltate</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Solo desiderate ,</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Ma donna saggia , di beltate pura ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="451" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>L l l 2</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Nè di natura signoria soffrire .</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Alcun di pari pregio non stimate ,</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Ma di grand' amistate ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Che poggia d' onor , quan' china d' altura .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="quatorzain">
               <l n="43" indent="1">
                  <hi rend="i">D' altura deggio dir , come poss' io</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Lo guigliardon sovrano</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Benedir , sano di nostra intenzione ,</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Donna , ch' avete sola lo cor mio</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Ricevestemi in mano :</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Ah non istrano l' altro guigliardone ;</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">Che di ragione mi donaste posa</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">D' affanno , di disio , d' attezza forte .</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Sed io prendesse morte</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">A vostro grado , me ne piacería ,</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">Sì meretria voi d' alcuna cosa :</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">Poi che m' avete tolto e preso in sorte ,</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Non dubitate torte</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">Di mio coraggio , ch' esser non porría .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="5" type="quatorzain">
               <l n="57" indent="1">
                  <hi rend="i">Essere non porrea : che 'l core vole</hi>
               </l>
               <l n="58">
                  <hi rend="i">Istar dove valor ha</hi>
               </l>
               <l n="59">
                  <hi rend="i">La sua dimora di giojoso stallo :</hi>
               </l>
               <l n="60">
                  <hi rend="i">E se 'l cor pago già nente si dole ,</hi>
               </l>
               <l n="61">
                  <hi rend="i">Dunque 'l partire fora</hi>
               </l>
               <l n="62">
                  <hi rend="i">Sola mesora sovra ogn' altro fallo .</hi>
               </l>
               <l n="63">
                  <hi rend="i">Così intervallo non sento potesse</hi>
               </l>
               <l n="64">
                  <hi rend="i">Nel mio servir fedel porgere affanno ,</hi>
               </l>
               <l n="65">
                  <hi rend="i">Nè voi alcuno inganno :</hi>
               </l>
               <l n="66">
                  <hi rend="i">Che 'l gran valore prima si provede ,</hi>
               </l>
               <l n="67">
                  <hi rend="i">Che dia mercede ; che poi non avesse</hi>
               </l>
               <l n="68">
                  <hi rend="i">Loco , nè presa , che trovasse danno ;</hi>
               </l>
               <l n="69">
                  <hi rend="i">Che molti falli stanno</hi>
               </l>
               <l n="70">
                  <hi rend="i">Coverti , pronti , parlando gran fede .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.43" type="section" n="43">
            <omit extent="pages 452-479" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="480" image="a."/>
         <div0 anchor="0.44" type="canzone" n="44" title="Madonna, vost' altero piacimento"
               id="a.87d-1861orig.i24"
               workcode="87d-1861orig"
               rltdobject="87d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">I.</hi>
               </title>
               <note>Author: Pannuccio dal Bagno, Pisano</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Madonna , vostr' altero piacimento ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">E la gran conoscenza ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">E la valenza , che 'n voi tuttor regna ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">E stato han preso altero a compimento ,</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Con sì vera potenza ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Che ognor crescenza in altura degna ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Han conceduto in me servo di voi</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Perfezione , in coi</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Han messo di volere proprio fiso ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">D' ogni penser diviso ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Di voi solo in servir la signoría .</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Fermato , e ciò mio cor solo disía .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="13" indent="1">
                  <hi rend="i">Del vostro signoraggio , Donna , sono</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Con compiuto volere ,</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">E col podere intero a lui servire ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">E mai che solo ciò , nente ragiono ,</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Nè già d' altro piacere</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Porria avere , potess' onde gioire :</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Onde sovrana aver dunque gio' deggio ,</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Quasi poi certo veggio</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Che non v' è solo mio piacer servire ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Ma stimo , al mio sentire ,</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Ch' Amor tanto di voi in me procede ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Che degno in tanto sia mio cor non crede</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="25" indent="1">
                  <hi rend="i">Degn' esser quanto fo non for' amato</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Da voi , Donna piacente ,</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Sì veramente , com' io credo fiso ,</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Ma voi pur degna siete , che sia dato</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Amor chi fermamente</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Per voi servente di voi è assiso .</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="481" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>P p p</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">E come veramente , Donna , è degno</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Divien , che allorchè segno</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Vedeste per sembianza , ch' io v' amava ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">E servir disiava ,</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">E 'l mio cor conosceste sì com' era</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Di voi per vostra conoscenza altera .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="37" indent="1">
                  <hi rend="i">Poi certa , Donna , vi fe' conoscenza</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Del mio e vostro core ,</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Ch' era d' Amore di voi , com' è priso ,</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Fu 'l vostro altero di sì nobile essenza ,</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Chi mi donò sentore</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Quasi color di ben di voi commiso ,</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Dandomi quasi ferma intenzione ,</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Ch' è vostra oppenione</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Per sembianza vi dovesse amare</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Servire e onorare ;</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Ed io sì fo : ond' ho magna allegrezza ,</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Poi m' ha degnato a servo vostra altezza .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="49" indent="1">
                  <hi rend="i">Senz' alcun quasi par sono in gran gioja ,</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Poi ferma aggio voglienza</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Servir , fior di piacenza , vostr' altura ;</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">Nè giammai non credo alcuna noja ,</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">Pesanza , nè doglienza ,</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">Poi la mia intenza in voi solo dimura ,</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Considerando , che d' ogni vertude</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">Siete , u' si conchiude</hi>
               </l>
               <l n="57">
                  <hi rend="i">Fontana , e di savere pregio , e orranza</hi>
               </l>
               <l n="58">
                  <hi rend="i">Senz' alcuna fallanza ,</hi>
               </l>
               <l n="59">
                  <hi rend="i">Regnando in voi per se ciascuno bene ,</hi>
               </l>
               <l n="60">
                  <hi rend="i">A perfezion con voi tuttor conviene .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="6" type="stanza">
               <l n="61" indent="1">
                  <hi rend="i">Donna , poi immaginai</hi>
               </l>
               <l n="62">
                  <hi rend="i">La piacente di voi nel cor figora ,</hi>
               </l>
               <l n="63">
                  <hi rend="i">È stata mia dimora</hi>
               </l>
               <l n="64">
                  <hi rend="i">In chiarezza lucente in parte vera ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="482" image="a."/>
               <l n="65">
                  <hi rend="i">Che , prima ciò fosse , era</hi>
               </l>
               <l n="66">
                  <hi rend="i">In tenebre d' errore in parte scora ,</hi>
               </l>
               <l n="67">
                  <hi rend="i">Ove già alcun' ora</hi>
               </l>
               <l n="68">
                  <hi rend="i">Di ben non mi sovvenne quasi mai .</hi>
               </l>
               <l n="69">
                  <hi rend="i">Ma poi ch' a voi fermai</hi>
               </l>
               <l n="70">
                  <hi rend="i">Servendo , pien di gioi' son stato intera :</hi>
               </l>
               <l n="71">
                  <hi rend="i">Uom tornato di fera ,</hi>
               </l>
               <l n="72">
                  <hi rend="i">Da voi sì so' , allumato poi v' amai .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.45" type="section" n="45">
            <omit extent="pages 483-523" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="524" image="a."/>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.46" type="canzone" n="46" title="Venuto m'e in talento"
               id="a.85d-1861orig.i25"
               workcode="85d-1861orig"
               rltdobject="85d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">III.</hi>
               </title>
               <note>Author: Rinaldo d'Aquino</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Venuto m' è in talento</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Di gio' mi rinovare ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Ch' io l' avea quasi miso in obrianza .</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Ben fora fallimento</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Dello 'n tutto lassare</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Per perdenza cantare in allegranza ;</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Poichè son dato nella signoría</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">D' Amor , che solo di piacere è nato ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="525" image="a."/>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Piacere lo nodrisce , e dà crescenza .</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Vuol che fallenza</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Non aggia l' uomo , poich' è suo servente ;</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Ma sia piacente ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Sì che piaccia alli buoni e serva a grato :</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">A pianger vuol che l' uomo allegro stia .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatorzain">
               <l n="15" indent="1">
                  <hi rend="i">Sia di tal movimento ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Che si faccia laudare</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Chi 'n fino Amore vuole aver speranza ;</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Che per gran valimento</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Si deve conquistare</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Gioja amorosa di bona intendanza ;</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Poichè tal éste l' amorosa via .</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Chi vuole pregio ed essere onorato ,</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">La via ritegna , onde Amor incomenza ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Cioè piacenza ,</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Che per piacenza avviene uomo valente ,</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Perchè alla gente</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Deve piacere , ed essere inalzato</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">L' Amore , che si mette in sua balía .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="quatorzain">
               <l n="29" indent="1">
                  <hi rend="i">In balía e in servimento</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Sono stato , e vo' stare ;</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">A tutta mia vita amare con leanza .</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Poichè per uno cento</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">M' ha saputo mendare</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Del mal ch' io aggio avuto e la pesanza .</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">A tal m' ha dato , che non si porria</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Trovare , quando ben fosse tentato ,</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Una sì bella con tanta valenza :</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Onde m' agenza ,</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Se tuttor l' amo così finamente ;</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Ch' al mio parvente</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Io non porría d' affanno esser gravato ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Poi di bon cor tal Donna serviría .</hi>
               </l>
            </lg>
            <epage/>
            <page n="526" image="a."/>
            <lg n="4" type="quatorzain">
               <l n="43" indent="1">
                  <hi rend="i">Serviría a piacimento</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">La più fina ad amare ,</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Ond' io son ricco di gioja d' amanza :</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">E lo mio allegramento</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Non si porria cantare ,</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Percio che la mia Donna ha perdonanza ,</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">E nullo core non lo penseria ,</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Ched' i' pensando fosse sì penato .</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Adunque mi facete conoscenza .</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">Mia penitenza</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">Aggio compiuta ormai e son guadente ,</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">Sicchè niente</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Ho rimembranza dello mal passato ,</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">Poichè a Madonna piace , ch' i' 'n gio' sia .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="6" type="quatorzain">
               <l n="57" indent="1">
                  <hi rend="i">Gioja e confortamento</hi>
               </l>
               <l n="58">
                  <hi rend="i">Di bon cor déo pilgiare ,</hi>
               </l>
               <l n="59">
                  <hi rend="i">Vedendomi in cotanta beninanza ;</hi>
               </l>
               <l n="60">
                  <hi rend="i">Aver sofferimento ,</hi>
               </l>
               <l n="61">
                  <hi rend="i">E non unque orgogliare</hi>
               </l>
               <l n="62">
                  <hi rend="i">In ver l' Amore ; con umilianza</hi>
               </l>
               <l n="63">
                  <hi rend="i">Piacentemente servire tutta via ;</hi>
               </l>
               <l n="64">
                  <hi rend="i">Che nullo buon servente è ubriato ;</hi>
               </l>
               <l n="65">
                  <hi rend="i">Gran guiderdone ha molta sofferenza ;</hi>
               </l>
               <l n="66">
                  <hi rend="i">Chi per temenza</hi>
               </l>
               <l n="67">
                  <hi rend="i">Di troppo dir ne deve esser tacente</hi>
               </l>
               <l n="68">
                  <hi rend="i">Talor si pente .</hi>
               </l>
               <l n="69">
                  <hi rend="i">A voi mi laudo , Donna , a cui son dato ,</hi>
               </l>
               <l n="70">
                  <hi rend="i">Umile e servente notte e dia .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.47" type="section" n="47">
            <omit extent="pages 527-528" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="529" image="a."/>
         <pageheader>
            <bibliosig>X x x</bibliosig>
         </pageheader>
         <omit extent="pages" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.48" type="canzone" n="48" title="Oramai quando flore"
               id="a.84d-1861orig.i26"
               workcode="84d-1861orig"
               rltdobject="84d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">VI.</hi>
               </title>
               <note>Author: Rinaldo d'Aquino</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Oramai quando flore ,</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">E mostrano verdura</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Le prata , e la rivera ;</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="530" image="a."/>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Gli augei fanno sbaldore</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Dentro della frondura ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Cantando in lor manera ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">La primavera , che viene presente</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Frescamente sì frondita ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Ciascuno invita ad aver gioja intera .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="10" indent="1">
                  <hi rend="i">Confortami d' amare</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">L' aulimento de' fiori ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">E 'l canto degli augelli .</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Quando lo giorno appare</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Sento li dolci amori ,</hi>
               </l>
               <l n="15">
                  <hi rend="i">E li versi novelli ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Che fan sì dolci , e belli , e divisati</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Lor trovati a provagione ;</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">A gran tenzone stan per gli arbuscelli .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="19" indent="1">
                  <hi rend="i">Quando l' alloda intendo</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">E 'l rusignol vernare ,</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">D' amor lo cor m' affina ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">E maggiormente incendo ,</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Che 'l legno del truffare ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Che d' arder non rifina ,</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Vedendo quell' ombria del fresco bosco</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Bene conosco , che accertatamente</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Sarà gaudente l' amor , che m' inchina .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="28" indent="1">
                  <hi rend="i">China , ch' io sono amata ,</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">E giammai non amai ;</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Ma 'l tempo m' innamora ,</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">E fammi star pensata</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">D' aver mercè ormai</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">D' un fante , che m' adora .</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">E saccio , che costui per me sostiene</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Di gran pene ; l' un core mi dice ,</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Che si disdice , e l' altro m' incora .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="37" indent="1">
                  <hi rend="i">Però io prego Amore ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="531" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>X x x 2</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Che mi intenda , e mi svoglia</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Come foglia lo vento ,</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Che non mi faccia fore ,</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Quel ch' è preso , mi toglia ,</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">E stia di me contento .</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Quegli , ch' ha intendimento</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Di avere interna gioja ,</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">E certo del mio amore</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Senza romore non déa compimento .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="bottom of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.49" type="section" n="49">
            <omit extent="page 532" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="533" image="a."/>
         <div0 anchor="0.50" type="canzone" n="50" title="Spesso di gioja nasce ed incomenza"
               id="a.152d-1861orig.i27"
               workcode="152d-1861orig"
               rltdobject="152d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">I.</hi>
               </title>
               <note>Author: Simbuono Giudice</note>
            </divheader>
            <pageheader>
               <ornament>Poem begins with a cock-up initial.</ornament>
            </pageheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1">
                  <hi rend="i">Spesso di gioja nasce ed incomenza</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Ciò , ch' adduce dolore</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Al core umano , e parli gio' sentire .</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">E frutto nascer di dolce semenza ,</hi>
               </l>
               <l n="5">
                  <hi rend="i">Ch' è d' amaro sapore ,</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Spess' ore ho veduto addivenire .</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">Dicol per me , che 'n folle intendimento</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Credendom' aver gioja ,</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Gaudente incominciai</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Amor di donna piacente ed altera</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Per uno isguardo , ch' ebbi allegramente ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Laond' io patisco noja ;</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Da poi ch' io innamorai</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Sempre m' è stata selvaggia e guerrera .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="15" indent="1">
                  <hi rend="i">Ben mi credetti aver gioja compita ,</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Quando lo dolce isguardo</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Vidi ver me piacente e amoroso ;</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Ora mispero da che m' è fallita .</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">E di mortale dardo</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">Sentomi allo cor colpo periglioso ,</hi>
               </l>
               <l n="21">
                  <hi rend="i">Che per gli occhi passao similemente ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Come per vetro passa</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Senza lo dipartire ,</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Ed oltra luce , dello sole spera .</hi>
               </l>
               <l n="25">
                  <hi rend="i">Come in ispecchio passa immantinente</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Figura , e non lo cassa .</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="534" image="a."/>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Ma credo , allo ver dire ,</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Lo mio core partuto , e morte spera .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="29" indent="1">
                  <hi rend="i">Sperando morte , ancor porrea guarire</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">La mia crudel feruta ,</hi>
               </l>
               <l n="31">
                  <hi rend="i">Sì ch' io non fosse in tutto a morte dato .</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Che riceputo l' ho per folle ardire ,</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Laudando mia veduta ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Credendomene aver giojoso stato .</hi>
               </l>
               <l n="35">
                  <hi rend="i">Penso ch' Amor porría in gio' tornare</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Per una sembïanza ,</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Che dal core mi viene ,</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Perseverando da lei mi venisse ,</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Ch' a Pelléo la posso assomigliare ;</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Feruta di sua leanza</hi>
               </l>
               <l n="41">
                  <hi rend="i">Non guerréa mai , se altre</hi>
               </l>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Con ella il loco non si riferisse .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="43" indent="1">
                  <hi rend="i">Dunque m' è uopo di chiamar mercede</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Dello suo fallimento ,</hi>
               </l>
               <l n="45">
                  <hi rend="i">Ed umiltate in ver di lei usare .</hi>
               </l>
               <l n="46">
                  <hi rend="i">Ma il suo gran pregio non lo mi concede</hi>
               </l>
               <l n="47">
                  <hi rend="i">Dire , che tradimento</hi>
               </l>
               <l n="48">
                  <hi rend="i">Potesse loco in tal donna provare ,</hi>
               </l>
               <l n="49">
                  <hi rend="i">In cui è senno e tutta conoscenza .</hi>
               </l>
               <l n="50">
                  <hi rend="i">Però mercè le chiamo ,</hi>
               </l>
               <l n="51">
                  <hi rend="i">Che fallir non porría</hi>
               </l>
               <l n="52">
                  <hi rend="i">Mercè , nè senno , nè tutt' altre virtute ;</hi>
               </l>
               <l n="53">
                  <hi rend="i">E non devrí dar morte , a mia parvenza ,</hi>
               </l>
               <l n="54">
                  <hi rend="i">Lo viso , ch' io tant' amo ,</hi>
               </l>
               <l n="55">
                  <hi rend="i">Sguardando ; anzi devría</hi>
               </l>
               <l n="56">
                  <hi rend="i">Tutt' altre morti guarire e ferute .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="57" indent="1">
                  <hi rend="i">Poichè a speranza di mercè mi rendo ,</hi>
               </l>
               <l n="58">
                  <hi rend="i">E allo suo signoraggio</hi>
               </l>
               <l n="59">
                  <hi rend="i">Umilemente core , corpo , e vita ,</hi>
               </l>
               <l n="60">
                  <hi rend="i">Tutto valore in ella conoscendo ,</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="535" image="a."/>
               <l n="61">
                  <hi rend="i">So , che salute avraggio ,</hi>
               </l>
               <l n="62">
                  <hi rend="i">E del mio male per mercede aita ,</hi>
               </l>
               <l n="63">
                  <hi rend="i">Che somiglianza tien del buon signore .</hi>
               </l>
               <l n="64">
                  <hi rend="i">Quand' uomo a chi combatte</hi>
               </l>
               <l n="65">
                  <hi rend="i">Si rende per suo grato ,</hi>
               </l>
               <l n="66">
                  <hi rend="i">Ogni fallire e torto gli perdona ;</hi>
               </l>
               <l n="67">
                  <hi rend="i">Tanto conosco è in ella nobil core ,</hi>
               </l>
               <l n="68">
                  <hi rend="i">Che del leone abbatte</hi>
               </l>
               <l n="69">
                  <hi rend="i">Orgoglio sormontato ,</hi>
               </l>
               <l n="70">
                  <hi rend="i">E nobiltate ha messo in lei corona .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.51" type="section" n="51">
            <omit extent="page 536" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="537" image="a."/>
         <pageheader>
            <bibliosig>Y y y</bibliosig>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.52" type="dialogue" n="52" title="Messer , lo nostro amore"
               id="a.182d-1861orig.i28"
               workcode="182d-1861orig"
               rltdobject="182d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">II.</hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">
                        <hi rend="i">Donna , e Messere .</hi>
                     </hi>
                  </hi>
               </title>
               <note>Author: Saladino da Pavia</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="sc">DON</hi>» <hi rend="i">Messer , lo nostro amore</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">In gran gio' fue cominciato ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">Or lo veggio mancato da tua parte ,</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">Lassa ! lo cor mi parte di pesanza .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Messer , lo nostro amore</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">D' un' amorosa voglia fue cominciato .</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">D' una mente , e d' un core , e d' un volere</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="538" image="a."/>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Lo nostro amore è stato .</hi>
               </l>
               <l n="9">
                  <hi rend="i">Ond' ho mortal dolore ;</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">Dalla tua parte veggiolo mancato .</hi>
               </l>
               <l n="11" indent="1">
                  <hi rend="i">Che mi se' stranïato ,</hi>
               </l>
               <l n="12">
                  <hi rend="i">Di me non curi niente ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">Lassa ! lo mio cor sente pena forte ,</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">Che mi conduce a morte di pesanza .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="15" indent="1">
                  <hi rend="sc">MESS</hi>» <hi rend="i">Donna , per mio volere</hi>
               </l>
               <l n="16">
                  <hi rend="i">Già non fora mancato il nostro amore ;</hi>
               </l>
               <l n="17">
                  <hi rend="i">Ma fue vostro piacere</hi>
               </l>
               <l n="18">
                  <hi rend="i">Di darmi comïato a disonore ;</hi>
               </l>
               <l n="19">
                  <hi rend="i">Non ti conto a sapere</hi>
               </l>
               <l n="20">
                  <hi rend="i">A servir contra grato uomo a signore ;</hi>
               </l>
               <l n="21" indent="1">
                  <hi rend="i">Ch' io ti fui servidore ,</hi>
               </l>
               <l n="22">
                  <hi rend="i">Senza nulla cagione</hi>
               </l>
               <l n="23">
                  <hi rend="i">Destimi guiderdone e comïato ;</hi>
               </l>
               <l n="24">
                  <hi rend="i">Così m' hai meritato di tua amanza .</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="25" indent="1">
                  <hi rend="sc">DON</hi>» <hi rend="i">Messer , molte fïate</hi>
               </l>
               <l n="26">
                  <hi rend="i">Le donne , per provare i loro amanti ,</hi>
               </l>
               <l n="27">
                  <hi rend="i">Mostransi corucciate ,</hi>
               </l>
               <l n="28">
                  <hi rend="i">Non di cor , ma di vista e di sembianti .</hi>
               </l>
               <l n="29">
                  <hi rend="i">Or non vi disdegnate ,</hi>
               </l>
               <l n="30">
                  <hi rend="i">Che molte donne il fanno a' loro amanti .</hi>
               </l>
               <l n="31" indent="1">
                  <hi rend="i">Partirò voi davanti ,</hi>
               </l>
               <l n="32">
                  <hi rend="i">Da poi che v' è a piacere :</hi>
               </l>
               <l n="33">
                  <hi rend="i">Tornami a ben volere in cortesia ,</hi>
               </l>
               <l n="34">
                  <hi rend="i">Ch' i' ho gelosia non aggi altra intendanza ,</hi>
               </l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="35" indent="1">
                  <hi rend="sc">MESS</hi>» <hi rend="i">Donna , per mia leanza</hi>
               </l>
               <l n="36">
                  <hi rend="i">Non ti bisogna d' aver gelosia ,</hi>
               </l>
               <l n="37">
                  <hi rend="i">Ch' io pigli altra intendanza .</hi>
               </l>
               <l n="38">
                  <hi rend="i">Non fui sì meritato della tia ,</hi>
               </l>
               <l n="39">
                  <hi rend="i">Saccilo per certanza ,</hi>
               </l>
               <l n="40">
                  <hi rend="i">Che tutto 'l tempo della vita mia</hi>
               </l>
               <l n="41" indent="1">
                  <hi rend="i">Io non vo' signoria</hi>
               </l>
               <epage/>
               <page n="539" image="a."/>
               <pageheader>
                  <bibliosig>Y y y 2</bibliosig>
               </pageheader>
               <l n="42">
                  <hi rend="i">Di donna sì follemente ,</hi>
               </l>
               <l n="43">
                  <hi rend="i">Che per neente dà pene e tormente ;</hi>
               </l>
               <l n="44">
                  <hi rend="i">Per una gioja dà mille tristanza .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.53" type="section" n="53">
            <omit extent="pages 540-543" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <page n="544" image="a."/>
         <div0 anchor="0.54" type="sonnet" n="54"
               title="Poso'l corpo in un loco mio pigliando"
               id="a.171d-1861orig.i29"
               workcode="171d-1861orig"
               rltdobject="171d-1861">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">III.</hi>
               </title>
               <note>Author: Ubaldo di Marco</note>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatorzain">
               <l n="1" indent="1">
                  <hi rend="i">Poso 'l corpo in un loco mio pigliando</hi>
               </l>
               <l n="2">
                  <hi rend="i">Io svariando la memoria giva ,</hi>
               </l>
               <l n="3">
                  <hi rend="i">U' viva nobil figura restando</hi>
               </l>
               <l n="4">
                  <hi rend="i">E riguardando stava me pensiva .</hi>
               </l>
               <l n="5" indent="1">
                  <hi rend="i">Dubbiosamente grand' or' dimorando .</hi>
               </l>
               <l n="6">
                  <hi rend="i">Forte dottando se gente veniva ,</hi>
               </l>
               <l n="7">
                  <hi rend="i">E non vedendo me un flor donando ,</hi>
               </l>
               <l n="8">
                  <hi rend="i">Che odorando poi el molto auliva ;</hi>
               </l>
               <l n="9" indent="1">
                  <hi rend="i">E io sentendo su l' odor levai ,</hi>
               </l>
               <l n="10">
                  <hi rend="i">E riguardai per veder l' albore ,</hi>
               </l>
               <l n="11">
                  <hi rend="i">Che fe' tal flore , vidil no' già nente .</hi>
               </l>
               <l n="12" indent="1">
                  <hi rend="i">E non vedendol misimi al sentore ,</hi>
               </l>
               <l n="13">
                  <hi rend="i">E per l' odore l' albore trovai ;</hi>
               </l>
               <l n="14">
                  <hi rend="i">E riposai all' ombra lungiamente .</hi>
               </l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <epage/>
         <div0 anchor="0.55" type="section" n="55">
            <omit extent="pages 545-559" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
      </body>
   </text>
</ram>
