<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/Documents%20and%20Settings/jjm2f/My%20Documents/xmlediting/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.pq4299.c2"
     metatype="web.otherbook"
     workcode="">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>Rime di Guido Cavalcanti edite ed inedite aggiuntovi un volgarizzamento antico 
non mai pubblicato del comento di Dino del Garbo sulla canzone Donna mi prega per opera di Antonio Cicciaporci</title>
            <author>Guido Cavalcanti</author>
            <editor>Antonio Cicciaporci</editor>

         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>


         <notesstmt> </notesstmt>
         <sourcedesc>
            <citnstruct>
               <title>Rime di Guido Cavalcanti edite ed inedite aggiuntovi un volgarizzamento antico 
non mai pubblicato del comento di Dino del Garbo sulla canzone Donna mi prega per opera di Antonio Cicciaporci</title>
               <author>Guido Cavalcanti</author>
               <editor>Antonio Cicciaporci</editor>
               <imprint> 
                  <publisher>Carli</publisher>
                  <printer/>
                  <city>Firenze</city>
                  <date compdate="1813">1813</date>
                  <edition/>
                  <prepub/>
                  <pagination/>
                  <volume/>
                  <issue/>
                  <authorization/>
                  <collation/>
                  <note>Textual apparatus will be added later.</note>
               </imprint>
               <scribe/>
               <corrector/>
               <provenance>
                  <location/>
                  <recnum/>
                  <note/>
               </provenance>
               <physicaldesc>
                  <binding>
                     <cover/>
                     <endpapers/>
                  </binding>
                  <typography>
                     <typeface>
                        <point/>
                        <font/>
                     </typeface>
                     <pagelines>
                        <number/>
                        <length/>
                     </pagelines>
                     <columns/>
                     <margin type="top"/>
                     <margin type="bottom"/>
                     <margin type="right"/>
                     <margin type="left"/>
                     <note/>
                  </typography>
                  <paper/>
                  <watermark/>
                  <size/>
                  <note/>
               </physicaldesc>
            </citnstruct>
         </sourcedesc>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p/>
            </section>
         </commentaries>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <text>
      <front>
         <page n="[i]" image="a."/>
         <titlepage>
            <doctitle>
               <titlepart type="main">
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="ic">RIME</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">DI GUIDO CAVALCANTI</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
               </titlepart>
               <titlepart type="submain">
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">EDITE ED INEDITE</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">AGGIUNTOVI UN VOLGARIZZAMENTO ANTICO</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">NON MAI PUBBLICATO</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">DEL COMENTO DI DINO DEL GARBO</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">SULLA CANZONE</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="ic">DONNA MI PREGA</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">PER OPERA</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">DI ANTONIO CICCIAPORCI.</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
               </titlepart>
            </doctitle>
            <ornlb>
               <hi rend="center">--*--</hi>
            </ornlb>
            <docimprint>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="c">FIRENZE</hi>
               </hi>
               <lb/>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="c">PRESSO NICCOLÒ CARLI</hi>
               </hi>
               <lb/>
               <date>
                  <hi rend="center">1813.<hi rend="c"/>
                  </hi>
               </date>
            </docimprint>
         </titlepage>
         <epage/>
      </front>
      <body>
         <page n="1" image="a."/>
         <div0 anchor="0.1" type="section" n="1" title="Rime di Guido Cavalcanti gia edite.">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="ic">RIME</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">DI GUIDO CAVALCANTI</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">GIÀ EDITE.</hi>
                  </hi>
               </title>
            </divheader>
            <ornlb>
               <hi rend="center">--*--</hi>
            </ornlb>
            <div1 anchor="0.1.1" type="poem group" n="1" title="Sonetti.">
               <divheader>
                  <title>
                     <hi rend="center">
                        <hi rend="c">SONETTI.</hi>
                     </hi>
                  </title>
               </divheader>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <omit extent="page 2" reason="not translated by DGR"/>
               <page n="3" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.1" type="sonnet" n="1"
                     title="S'io priego questa Donna, che pietade"
                     id="a.123d-1861orig.i1"
                     workcode="123d-1861orig"
                     rltdobject="123d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">IV.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">S'io priego questa Donna, che pietade</l>
                     <l n="2" indent="1">Non sia nemica del suo cor gentile,</l>
                     <l n="3" indent="1">Tu dì, ch'io sono sconoscente, e vile,</l>
                     <l n="4" indent="1">E disperato, e pien di vanitade.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Onde ti vien sì nova crudeltade?</l>
                     <l n="6" indent="1">Già rassimigli a chi ti vede umile,</l>
                     <l n="7" indent="1">Saggia, e adorna, ed accorta, e sottile,</l>
                     <l n="8" indent="1">E fatta a modo di soavitade.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">L'anima mia dolente, e paurosa</l>
                     <l n="10" indent="1">Piange nei sospiri, che nel cor trova,</l>
                     <l n="11" indent="1">Sicchè bagnati di pianto escon fore:</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Allor mi par, che nella mente piova</l>
                     <l n="13" indent="1">Una figura di donna pensosa,</l>
                     <l n="14" indent="1">Che vegna per veder morir lo core.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <page n="4" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.1.2" type="sonnet" n="2"
                     title="Chi è questa, che vien, ch'ogni uom la mira,"
                     id="a.116d-1861orig.i2"
                     workcode="116d-1861orig"
                     rltdobject="116d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">VII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Chi è questa, che vien, ch'ogni uom la mira,</l>
                     <l n="2" indent="1">E fa di clarità l'aer tremare,</l>
                     <l n="3" indent="1">E mena seco Amor, sicchè parlare</l>
                     <l n="4" indent="1">Null'uom ne puote, ma ciascun sospira?</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Ahi Dio, che sembra, quando gli occhi gira?</l>
                     <l n="6" indent="1">Dicalo Amor, ch'io nol saprei contare;</l>
                     <l n="7" indent="1">Cotanto d'umiltà donna mi pare,</l>
                     <l n="8" indent="1">Che ciascun'altra in ver di lei chiam'ira.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Non si porria contar la sua piacenza;</l>
                     <l n="10" indent="1">Ch'a lei s'inchina ogni gentil vertute,</l>
                     <l n="11" indent="1">E la beltate per sua Dea la mostra:</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Non fu sì alta già la mente nostra,</l>
                     <l n="13" indent="1">E non s'è posta in noi tanta salute:</l>
                     <l n="14" indent="1">Che propriamente n'abbiam conoscenza.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="5" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.3" type="sonnet" n="3"
                     title="Perchè non furo a me gli occhi dispenti,"
                     id="a.120d-1861orig.i3"
                     workcode="120d-1861orig"
                     rltdobject="120d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">VIII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Perchè non furo a me gli occhi dispenti,</l>
                     <l n="2" indent="1">O tolti sì, che della lor veduta</l>
                     <l n="3" indent="1">Non fusse nella mente mia venuta</l>
                     <l n="4" indent="1">A dire: ascolta se nel cor mi senti?</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Una paura di nuovi tormenti</l>
                     <l n="6" indent="1">M'apparve allor sì crudele, ed acuta,</l>
                     <l n="7" indent="1">Che l'anima chiamò: Donna or ci aiuta;</l>
                     <l n="8" indent="1">Che gli occhi, ed io non rimagniam dolenti.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Tu gli hai lasciati sì, che venne Amore</l>
                     <l n="10" indent="1">A pianger sovra lor pietosamente</l>
                     <l n="11" indent="1">Tanto, che s'ode una profonda boce:</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">La qual dà suon: chi grave pena sente</l>
                     <l n="13" indent="1">Guardi costui, e vederà'l suo core</l>
                     <l n="14" indent="1">Che morte il porta in man tagliato in croce.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <omit extent="page 6" reason="not translated by DGR"/>
               <page n="7" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.4" type="sonnet" n="4" title="Una giovene Donna di Tolosa"
                     id="a.121d-1861orig.i4"
                     workcode="121d-1861orig"
                     rltdobject="121d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Una giovene Donna di Tolosa</l>
                     <l n="2" indent="1">Bella e gentil, di onesta leggiadria,</l>
                     <l n="3" indent="1">Tant'è diritta, e simigliante cosa</l>
                     <l n="4" indent="1">Ne'suoi dolci occhi della donna mia,</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Che fatto ha dentro al cor desiderosa</l>
                     <l n="6" indent="1">L'anima in guisa, che da lui si svia,</l>
                     <l n="7" indent="1">E vanne a lei; ma tanto è paurosa,</l>
                     <l n="8" indent="1">Che non le dice di qual donna sia.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Quella la mira nel suo dolce sguardo,</l>
                     <l n="10" indent="1">Nello qual fece rallegrare Amore,</l>
                     <l n="11" indent="1">Perchè v'è dentro la sua donna dritta.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Poi torna piena di sospir nel core,</l>
                     <l n="13" indent="1">Ferita a morte d'un tagliente dardo,</l>
                     <l n="14" indent="1">Che questa Donna nel partir le gitta.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <page n="8" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.5" type="sonnet" n="5"
                     title="Avete in voi li fiori e la verdura,"
                     id="a.132d-1861orig.i5"
                     workcode="132d-1861orig"
                     rltdobject="132d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XIV.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Avete in voi li fiori e la verdura,</l>
                     <l n="2" indent="1">E ciò, che luce, o è bello a vedere.</l>
                     <l n="3" indent="1">Risplende più che'l Sol vostra figura;</l>
                     <l n="4" indent="1">Chi voi non vede, mai non può valere.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">In questo mondo non ha creatura</l>
                     <l n="6" indent="1">Sì piena di beltà, nè di piacere:</l>
                     <l n="7" indent="1">E chi d'Amor temesse, l'assicura</l>
                     <l n="8" indent="1">Vostro bel viso, e non può più temere.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Le donne, che vi fanno compagnia,</l>
                     <l n="10" indent="1">Assai mi piacen per lo vostro amore;</l>
                     <l n="11" indent="1">Ed io le prego per lor cortesia,</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Che, qual più vi faccia onore,</l>
                     <l n="13" indent="1">Ed aggia cara vostra signoria,</l>
                     <l n="14" indent="1">Perchè di tutte siete la migliore.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.1.1.6" type="sonnet" n="6" title="Ciascuna fresca e dolce fontanella"
                     id="a.124d-1861orig.i6"
                     workcode="124d-1861orig"
                     rltdobject="124d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XV.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                     <note>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">A BERNARDO DA BOLOGNA.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </note>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Ciascuna fresca e dolce fontanella</l>
                     <l n="2" indent="1">Prende in se sua chiarezza e vertute,</l>
                     <l n="3" indent="1">Bernardo amico mio; e sol da quella,</l>
                     <l n="4" indent="1">Che ti rispose alle tue rime acute.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Perocchè in quella parte, ove favella</l>
                     <l n="6" indent="1">Amor delle bellezze, che ha vedute,</l>
                     <l n="7" indent="1">Dice che questa gentilesca, e bella</l>
                     <l n="8" indent="1">Tutte nuove adornezze ha in se compiute.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Avvegnachè la doglia io porti grave</l>
                     <l n="10" indent="1">Per lo sospiro, che di me fa lume,</l>
                     <l n="11" indent="1">Lo core ardendo in la disfatta nave,</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Mando io alla Pinella un grande fiume,</l>
                     <l n="13" indent="1">Pieno di lamie, servito da schiave</l>
                     <l n="14" indent="1">Belle ed adorne di gentil costume.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="9" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.7" type="sonnet" n="7"
                     title="Beltà di Donna, e di saccente core,"
                     id="a.117d-1861orig.i7"
                     workcode="117d-1861orig"
                     rltdobject="117d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XVI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Beltà di Donna, e di saccente core,</l>
                     <l n="2" indent="1">E cavalieri armati, che sian genti,</l>
                     <l n="3" indent="1">Cantar d'augelli, e ragionar d'amore,</l>
                     <l n="4" indent="1">Adorni legni in mar forti e correnti:</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Aria serena quando appar l'albore,</l>
                     <l n="6" indent="1">E bianca neve scender senza venti,</l>
                     <l n="7" indent="1">Rivera d'acqua, e prato d'ogni fiore,</l>
                     <l n="8" indent="1">Oro, e argento, azzurro in ornamenti.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Ciò, che può la beltate, e la valenza</l>
                     <l n="10" indent="1">Della mia Donna in suo gentil coraggio,</l>
                     <l n="11" indent="1">par, che rassembre vile a chi ciò guarda;</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">E tanto ha più d'ogni altra conoscenza,</l>
                     <l n="13" indent="1">Quanto lo ciel di questa terra è maggio,</l>
                     <l n="14" indent="1">A simil di natura ben non tarda.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.1.1.8" type="sonnet" n="8" title="Novella ti so dire, odi Nerone,"
                     id="a.133d-1861orig.i8"
                     workcode="133d-1861orig"
                     rltdobject="133d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XVII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Novella ti so dire, odi Nerone,</l>
                     <l n="2" indent="1">Che i Buondelmonti trieman di paura,</l>
                     <l n="3" indent="1">E tutti e Fiorentin non gli assicura,</l>
                     <l n="4" indent="1">Vedendo, che tu hai cor di lione.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">E più treman di te, che d'un dragone,</l>
                     <l n="6" indent="1">Veggendo la tua faccia, ch'è sì dura:</l>
                     <l n="7" indent="1">Che non la riterrian ponti, nè mura,</l>
                     <l n="8" indent="1">Ma sì la tomba del Re Faraone.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Oh come fai grandissimo peccato,</l>
                     <l n="10" indent="1">Sì alto sangue voler discacciare,</l>
                     <l n="11" indent="1">Che tutti vanno via senza ritegno!</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Ma bene è ver, che rallargar lo pegno,</l>
                     <l n="13" indent="1">Di che potresti l'anima salvare,</l>
                     <l n="14" indent="1">Se fussi paziente del mercato.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <omit extent="page 10" reason="not translated by DGR"/>
               <page n="11" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.9" type="sonnet" n="9" title="Vedesti al mio parere ogni valore,"
                     id="a.126d-1861orig.i9"
                     workcode="126d-1861orig"
                     rltdobject="126d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XX.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                     <note>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">A DANTE ALIGHIERI.</hi>
                        </hi>
                     </note>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Vedesti al mio parere ogni valore,</l>
                     <l n="2" indent="1">E tutto gioco, e quanto bene uom sente,</l>
                     <l n="3" indent="1">Se fusti in pruova del signor valente,</l>
                     <l n="4" indent="1">Che signoreggia il mondo dell'onore:</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Poi vive in parte dove moia muore,</l>
                     <l n="6" indent="1">E tien ragion nella piatosa mente:</l>
                     <l n="7" indent="1">Sì va soave ne'sonni alla gente,</l>
                     <l n="8" indent="1">Che i cor ne porta sanza far dolore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Di voi lo cor se ne portò, veggendo</l>
                     <l n="10" indent="1">Che vostra Donna la morte chiedea:</l>
                     <l n="11" indent="1">Nodrilla d'esto cor, di ciò temendo.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Quando t'apparve, che sen gìa dogliendo,</l>
                     <l n="13" indent="1">Fu dolce sonno, ch'allor si compiea,</l>
                     <l n="14" indent="1">Che'l suo contrario lo venia vincendo.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.1.1.10" type="sonnet" n="10"
                     title="Se vedi Amore, assai ti prego, Dante,"
                     id="a.127d-1861orig.i10"
                     workcode="127d-1861orig"
                     rltdobject="127d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                     <note>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">AL MEDESIMO.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </note>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Se vedi Amore, assai ti prego, Dante, </l>
                     <l n="2" indent="1">in parte là ove Lappo sia presente,</l>
                     <l n="3" indent="1">Che non ti gravi di por sì la mente,</l>
                     <l n="4" indent="1">Che mi riscrivi, s'egli il chiama amante:</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">E se la Donna gli sembra aitante,</l>
                     <l n="6" indent="1">E se fa vista di parer servente:</l>
                     <l n="7" indent="1">Che molte fiate così fatta gente</l>
                     <l n="8" indent="1">Suol per gravezza d'Amor far sembiante;</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Tu sai, che nella corte, là ove regna</l>
                     <l n="10" indent="1">Non può servire uomo, che sia vile</l>
                     <l n="11" indent="1">A Donna, che là dentro sia perduta;</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Se la soffrenza lo servente aiuta,</l>
                     <l n="13" indent="1">Puoi di leggier conoscer mostro stile,</l>
                     <l n="14" indent="1">Lo quale porta di mercede insegna.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="12" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.11" type="sonnet" n="11"
                     title="Io vengo il giorno a te infinte volte"
                     id="a.128d-1861orig.i11"
                     workcode="128d-1861orig"
                     rltdobject="128d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                     <note>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">A DANTE ALIGHIERI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </note>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Io vengo il giorno a te infinte volte,</l>
                     <l n="2" indent="1">E trovoti pensar troppo vilmente:</l>
                     <l n="3" indent="1">Molto mi duol della gentil tua mente,</l>
                     <l n="4" indent="1">E d'assai tue vertù, che ti son tolte.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Solevati spiacer persone molte;</l>
                     <l n="6" indent="1">Tutto fuggivi la noiosa gente:</l>
                     <l n="7" indent="1">Di me parlavi si coralemente,</l>
                     <l n="8" indent="1">Che tutte le tue rime avea accolte.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Or non mi ardisco, per la vil tua vita,</l>
                     <l n="10" indent="1">Far dimostranza che'l tuo dir mi piaccia;</l>
                     <l n="11" indent="1">Nè'n guisa vegno a te, che tu mi veggi.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Se'l presente sonetto spesso leggi,</l>
                     <l n="13" indent="1">Lo spirito noioso, che ti caccia,</l>
                     <l n="14" indent="1">Si partirà dall'anima invilita.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.1.1.12" type="sonnet" n="12"
                     title="La bella donna, dove Amor si mostra"
                     id="a.130d-1861orig.i12"
                     workcode="130d-1861orig"
                     rltdobject="130d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXIII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                     <note>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">A GUIDO ORLANDI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </note>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">La bella donna, dove Amor si mostra,</l>
                     <l n="2" indent="1">Che tanto è di valor pieno ed adorno,</l>
                     <l n="3" indent="1">Tragge lo cor della persona vostra,</l>
                     <l n="4" indent="1">E prende vita in far con lei soggiorno.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Perchè ha sì dolce guardia la sua chiostra,</l>
                     <l n="6" indent="1">Che il sente in India ciascun Unicorno:</l>
                     <l n="7" indent="1">E la virtù dell'armi a farvi giostra</l>
                     <l n="8" indent="1">Verso di noi fa crudel ritorno.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Ch'ella è per certo di sì gran valenza,</l>
                     <l n="10" indent="1">Che già non manca a lei cosa di bene,</l>
                     <l n="11" indent="1">Ma creatura la creò mortale.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Poi mostra, che in ciò mise provvidenza;</l>
                     <l n="13" indent="1">Che al nostro intendimento si conviene</l>
                     <l n="14" indent="1">Far pur conoscer quel, che a lei sia tale.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="13" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.1.13" type="sonnet" n="13"
                     title="Guarda, Manetto, quella sgrignutuzza"
                     id="a.119d-1861orig.i13"
                     workcode="119d-1861orig"
                     rltdobject="119d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXV.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Guarda, Manetto, quella sgrignutuzza,</l>
                     <l n="2" indent="1">E pon ben mente com'è sfigurata,</l>
                     <l n="3" indent="1">E come bruttamente è divisata,</l>
                     <l n="4" indent="1">E quel che par quand'ella si raggruzza.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">E s'ella fosse vestita d'un'uzza</l>
                     <l n="6" indent="1">Con cappellina, e di vel soggolata,</l>
                     <l n="7" indent="1">E apparisse di dì accompagnata</l>
                     <l n="8" indent="1">D'alcuna bella donna gentiluzza,</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Tu non avresti iniquità sì forte,</l>
                     <l n="10" indent="1">Nè tanta angoscia, o tormento d'amore,</l>
                     <l n="11" indent="1">Nè sì rinvolto di malinconia,</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Che tu non fossi a rischio della morte</l>
                     <l n="13" indent="1">Di tanto rider, che apirebbe il core.</l>
                     <l n="14" indent="1">O tu morresti, o fuggiresti via.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="14" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.1.14" type="sonnet" n="14"
                     title="S'io fossi quello che d'amor fu degno"
                     id="a.125d-1861orig.i14"
                     workcode="125d-1861orig"
                     rltdobject="125d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXVII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">S'io fossi quello che d'amor fu degno,</l>
                     <l n="2" indent="1">Del qual non trovo sol che rimembranza,</l>
                     <l n="3" indent="1">E la donna tenesse altra sembianza,</l>
                     <l n="4" indent="1">Assai mi piaceria sì fatto segno.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">E tu, che se'dell'amoroso regno</l>
                     <l n="6" indent="1">Là onde di merzè nasce speranza,</l>
                     <l n="7" indent="1">Riguarda se'l mio spirrito ha pesanza,</l>
                     <l n="8" indent="1">Ch'un presto arcier di lui ha fatto segno.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">E tragge l'arco, che li tese Amore,</l>
                     <l n="10" indent="1">Sì lietamente che la sua persona</l>
                     <l n="11" indent="1">Par che di giuco porti signoria.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Or odi maraviglia ch'ella fia,</l>
                     <l n="13" indent="1">Lo spirito fedito li perdona</l>
                     <l n="14" indent="1">Vedendo che li strugge il suo valore.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="15" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.1.15" type="sonnet" n="15"
                     title="Dante, un sospiro messagger del core"
                     id="a.129d-1861orig.i15"
                     workcode="129d-1861orig"
                     rltdobject="129d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXIX.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Dante, un sospiro messagger del core</l>
                     <l n="2" indent="1">Subitamente m'assalì dormendo;</l>
                     <l n="3" indent="1">Ed io mi disvegliai allor temendo</l>
                     <l n="4" indent="1">Ched egli fosse in compagnia d'Amore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Poi mi girai, e vidi il servitore</l>
                     <l n="6" indent="1">Di mona Laggia, che venia dicendo.</l>
                     <l n="7" indent="1">Aiutimi pietà, sì che dicendo</l>
                     <l n="8" indent="1">Io presi di pietà tanto valore,</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Ch'io giunsi amore, che affilava i dardi.</l>
                     <l n="10" indent="1">Allor lo domandai del suo tormento,</l>
                     <l n="11" indent="1">Ed elli mi rispose in questa guisa:</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Dì al servente che la donna è presa,</l>
                     <l n="13" indent="1">E tengola per far suo piacimento,</l>
                     <l n="14" indent="1">E se nol crede, dì che agli occhi guardi.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="16" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.1.16" type="sonnet" n="16"
                     title="O tu, che porti negli occhi sovente"
                     id="a.118d-1861orig.i16"
                     workcode="118d-1861orig"
                     rltdobject="118d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXXI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">O tu, che porti negli occhi sovente</l>
                     <l n="2" indent="1">Amor tenendo tre saette in mano,</l>
                     <l n="3" indent="1">Questo mio spirto, che vien di lontano</l>
                     <l n="4" indent="1">Ti raccomanda l'anima dolente;</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">La qual ha già feruta nella mente</l>
                     <l n="6" indent="1">Di due saette l'arcier soriano,</l>
                     <l n="7" indent="1">E alla terza apre l'arco, ma sì piano,</l>
                     <l n="8" indent="1">Che non m'aggiunge essendoti presente.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Perchè saria dell'alma la salute,</l>
                     <l n="10" indent="1">Che quasi giace infra le membra morta</l>
                     <l n="11" indent="1">Di due saette, che fan tre ferute.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">La prima dà piacere, e disconforta,</l>
                     <l n="13" indent="1">E la seconda desìa la virtute</l>
                     <l n="14" indent="1">Della gran gioia, che la terza porta.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <epage/>
               <page n="17" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.1.17" type="sonnet" n="17"
                     title="Se non ti caggia la tua Santalena"
                     id="a.74d-1861orig.i17"
                     workcode="74d-1861orig"
                     rltdobject="74d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XXXII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Se non ti caggia la tua Santalena</l>
                     <l n="2" indent="1">Giù per lo colto tra le dure zolle:</l>
                     <l n="3" indent="1">E venga a man di qualche villan folle,</l>
                     <l n="4" indent="1">Che la stropicci, e rendalati a pena;</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Dimmi se'l frutto, che la terra mena,</l>
                     <l n="6" indent="1">Nasce di secco, di caldo, o di molle:</l>
                     <l n="7" indent="1">E qual è'l vento, che l'ammorata, e tolle:</l>
                     <l n="8" indent="1">E di che nebbia la tempesta è piena.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">E se ti piace, quando la mattina</l>
                     <l n="10" indent="1">Odi la voce del lavoratore,</l>
                     <l n="11" indent="1">E'l tramazzar dell'altra sua famiglia;</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">Io ho per certo, che se la Bettina</l>
                     <l n="13" indent="1">Per soave spirito nel core,</l>
                     <l n="14" indent="1">Del nuovo acquisto spesso ti ripiglia.</l>
                  </lg>
               </div2>
            </div1>
            <div1 anchor="0.1.2" type="poem group" n="2" title="Ballate.">
               <divheader>
                  <title>
                     <hi rend="center">
                        <hi rend="c">BALLATE.</hi>
                     </hi>
                     <lb/>
                  </title>
               </divheader>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <page n="18" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.2.1" type="ballata" n="1" title="Io vidi donne con la Donna mia"
                     id="a.111d-1861orig.i18"
                     workcode="111d-1861orig"
                     rltdobject="111d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">II.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">Io vidi donne con la Donna mia:</l>
                     <l n="2" indent="1">Non che niuna mi sembrasse Donna;</l>
                     <l n="3" indent="1">Ma simigliavan sol la sua ombria.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="4">Già non la lodo, se non perch'è'l vero,</l>
                     <l n="5" indent="1">E non biasimo altrui, se m'intendete:</l>
                     <l n="6" indent="1">Ma ragionando muovesi un pensiero</l>
                     <l n="7" indent="1">A dir: tosto miei spiriti morrete.</l>
                     <l n="8" indent="1">Crudei, se me veggendo non piangete;</l>
                     <l n="9" indent="1">Che stando nel pensier gli occhi fan via</l>
                     <l n="10" indent="1">A lagrime del cor, che non la oblia.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.1.2.2" type="ballata" n="2"
                     title="Se m'hai del tutto obliato mercede"
                     id="a.110d-1861orig.i19"
                     workcode="110d-1861orig"
                     rltdobject="110d-1861">
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">Se m'hai del tutto obliato mercede,</l>
                     <l n="2" indent="1">Già però fede il cor non abbandona;</l>
                     <l n="3" indent="1">Anzi ragiona di servire a grato</l>
                     <l n="4" indent="1">Al dispietato core.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="5">E qual ciò sente, simil me non crede;</l>
                     <l n="6" indent="1">Ma chi tal vede? certo non persona;</l>
                     <l n="7" indent="1">Ch'Amor mi dona un spirito in suo stato,</l>
                     <l n="8" indent="1">Che figurato more:</l>
                     <l n="9" indent="1">Che quando quel piacer mi strigne tanto,</l>
                     <l n="10" indent="1">Che lo sospir si mova;</l>
                     <l n="11" indent="1">Par che nel cor mi piova</l>
                     <l n="12" indent="1">Un dolce Amor sì bono,</l>
                     <epage/>
                     <page n="19" image="a."/>
                     <l n="13" indent="1">Ch'io dico: Donna tutto vostro sono.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <page n="20" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.2.3" type="ballata" n="3" title="La forte, e nova mia disavventura"
                     id="a.107d-1861orig.i20"
                     workcode="107d-1861orig"
                     rltdobject="107d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">VI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">La forte, e nova mia disavventura</l>
                     <l n="2" indent="1">M'ha disfatto nel core</l>
                     <l n="3" indent="1">Ogni dolce pensier, ch'i'avea d'Amore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="4">Disfatta m'ha già tanto della vita,</l>
                     <l n="5" indent="1">Che la gentil picevol donna mia</l>
                     <l n="6" indent="1">Dall'anima distrutta s'è partita;</l>
                     <l n="7" indent="1">Sicch'io non veggio là, dov'ella sia:</l>
                     <l n="8" indent="1">Non è rimassa in me tanta balia,</l>
                     <l n="9" indent="1">Ch'io dello suo valore</l>
                     <l n="10" indent="1">Possa comprender nalla mente fiore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="11">Vien, che m'usside un sì gentil pensiero,</l>
                     <l n="12" indent="1">Che par che dica, ch'io mai non la veggia;</l>
                     <l n="13" indent="1">Questo tormento dispietato, e fiero,</l>
                     <l n="14" indent="1">Che struggendo m'incende, ed amareggia:</l>
                     <epage/>
                     <page n="21" image="a."/>
                     <l n="15" indent="1">Trovar non posso a cui pietate chieggia,</l>
                     <l n="16" indent="1">Mercè di quel signore,</l>
                     <l n="17" indent="1">Che gira la fortuna del dolore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="18">Pien d'ogni angoscia in loco di paura</l>
                     <l n="19" indent="1">Lo spirito del cor dolente giace</l>
                     <l n="20" indent="1">Per la fortuna, che di me non cura,</l>
                     <l n="21" indent="1">C'ha volta morte, dove assai mi spiace;</l>
                     <l n="22" indent="1">E dà speranza, ch'è stata fallace.</l>
                     <l n="23" indent="1">Nel tempo che si more,</l>
                     <l n="24" indent="1">M'ha fatto perder dilettevoli ore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="25">Parole mie disfatte, e paurose</l>
                     <l n="26" indent="1">Dove di gir vi piace ve n'andate,</l>
                     <l n="27" indent="1">Ma sempre sospirando, e vergognose</l>
                     <l n="28" indent="1">Lo nome della mia Donna chiamate:</l>
                     <l n="29" indent="1">Io pur rimango in tanta avversitate,</l>
                     <l n="30" indent="1">Che qual mira di fore</l>
                     <l n="31" indent="1">Vede la morte sotto'l mio colore.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.1.2.4" type="ballata" n="4"
                     title="Era in pensier d'Amor, quand'io trovai"
                     id="a.108d-1861orig.i21"
                     workcode="108d-1861orig"
                     rltdobject="108d-1861.s700">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">VII.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">Era in pensier d'Amor, quand'io trovai</l>
                     <l n="2" indent="1">Due forosette nove:</l>
                     <l n="3" indent="1">L'una cantava, e piove</l>
                     <l n="4" indent="1">Gioco d'Amore in nui.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="5">Era la vista lor tanto soave,</l>
                     <l n="6" indent="1">Tanto quieta, cortese, ed umile;</l>
                     <l n="7" indent="1">Ch'io dissi lor: voi portate la chiave</l>
                     <l n="8" indent="1">Di ciascuna virtute alta, e gentile:</l>
                     <l n="9" indent="1">Deh forosette non mi aggiate a vile:</l>
                     <l n="10" indent="1">Per lo colpo, ch'io porto,</l>
                     <l n="11" indent="1">Questo cor mi fu morto,</l>
                     <l n="12" indent="1">Poichè'n Tolosa fui.</l>
                  </lg>
                  <epage/>
                  <page n="22" image="a."/>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="13">Elle con gli occhi lor si volser tanto,</l>
                     <l n="14" indent="1">Che vider come'l core era ferito;</l>
                     <l n="15" indent="1">E come un spiritel nato di pianto</l>
                     <l n="16" indent="1">Era per mezzo dello colpo uscito.</l>
                     <l n="17" indent="1">Poichè mi vider così sbigottito,</l>
                     <l n="18" indent="1">Disse l'una che rise;</l>
                     <l n="19" indent="1">Guarda come conquise</l>
                     <l n="20" indent="1">Gioia d'Amor costui.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="21">Molto cortesemente mi rispose</l>
                     <l n="22" indent="1">Quella, che di me prima aveva riso.</l>
                     <l n="23" indent="1">Disse: la Donna, che nel cor ti pose</l>
                     <l n="24" indent="1">Con la forza d'Amor tutto'l suo viso,</l>
                     <l n="25" indent="1">Dentro per gli occhi ti mirò sì fiso,</l>
                     <l n="26" indent="1">Ch'Amor fece apparire:</l>
                     <l n="27" indent="1">Se t'è grave il soffrire,</l>
                     <l n="28" indent="1">Raccomandati a lui.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="29">L'altra pietosa piena di mercede,</l>
                     <l n="30" indent="1">Fatta di gioco in figura d'Amore</l>
                     <l n="31" indent="1">Disse: il suo colpo, che nel cor si vede,</l>
                     <l n="32" indent="1">Fu tratto d'occhi di troppo valore;</l>
                     <l n="33" indent="1">Che dentro vi lassaro uno splendore,</l>
                     <l n="34" indent="1">Ch'i'nol posso mirare:</l>
                     <l n="35" indent="1">Dimmi, se ricordare</l>
                     <l n="36" indent="1">Di quegli occhi ti pui?</l>
                  </lg>
                  <lg n="6" type="stanza">
                     <l n="37">Alla dura quistione, e paurosa,</l>
                     <l n="38" indent="1">La qual mi fece questa forosetta,</l>
                     <l n="39" indent="1">Io dissi: e'mi ricorda, che'n Tolosa</l>
                     <l n="40" indent="1">Donna m'apparve accordellata, e stretta,</l>
                     <l n="41" indent="1">La quale Amor chiamava la Mandetta:</l>
                     <l n="42" indent="1">Giunse sì presta, e forte,</l>
                     <l n="43" indent="1">Che'nfin dentro alla morte</l>
                     <l n="44" indent="1">Mi colpir gli occhi sui.</l>
                  </lg>
                  <epage/>
                  <page n="23" image="a."/>
                  <lg n="7" type="stanza">
                     <l n="45">Vanne a Tolosa, Ballatetta mia;</l>
                     <l n="46" indent="1">Ed entra quetamente alla dorata:</l>
                     <l n="47" indent="1">Ed ivi chiama, che per cortesia</l>
                     <l n="48" indent="1">D'alcuna bella Donna sia menata</l>
                     <l n="49" indent="1">Dinanzi a quella, di cui t'ho pregata:</l>
                     <l n="50" indent="1">E s'ella ti riceve,</l>
                     <l n="51" indent="1">Dille con voce leve:</l>
                     <l n="52" indent="1">Per mercè vegno a vui.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <page n="24" image="a."/>
               <omit extent="beginning of page" reason="not translated by DGR"/>
               <div2 anchor="0.1.2.5" type="ballata" n="5" title="In un boschetto trovai pastorella"
                     id="a.106d-1861orig.i22"
                     workcode="106d-1861orig"
                     rltdobject="106d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">IX.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">In un boschetto trovai pastorella</l>
                     <l n="2" indent="1">Più che la stella bella al mio parere.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="3">Capegli avea biondetti, e ricciutelli,</l>
                     <l n="4" indent="1">E gli occhi pien d'amor, cera rosata:</l>
                     <l n="5" indent="1">Con sua verghetta pasturava agnelli;</l>
                     <l n="6" indent="1">E scalza, e di rugiada era bagnata:</l>
                     <l n="7" indent="1">Cantava come fosse innamorata,</l>
                     <l n="8" indent="1">Era adornata di tutto piacere.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="9">D'Amor la salutai immantemente,</l>
                     <l n="10" indent="1">E domandai, s'avesse compagnia:</l>
                     <l n="11" indent="1">Ed ella mi rispose dolcemente,</l>
                     <l n="12" indent="1">Che sola sola per lo bosco gia;</l>
                     <l n="13" indent="1">E disse: sappi, quando l'augel pia;</l>
                     <l n="14" indent="1">Allor disia lo mio cor drudo avere.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="15">Poichè mi disse di sua condizione,</l>
                     <l n="16" indent="1">E per lo bosco augelli udio cantare,</l>
                     <l n="17" indent="1">Fra me stesso dicea: or è stagione</l>
                     <l n="18" indent="1">Di questa pastorella gioi'pigliare:</l>
                     <l n="19" indent="1">Mercè le chiese, sol che di baciare,</l>
                     <epage/>
                     <page n="25" image="a."/>
                     <l n="20" indent="1">E d'abbracciare fosse'l suo volere.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="21">Per man mi prese d'amorosa voglia,</l>
                     <l n="22" indent="1">E disse, che donato m'avea'l core:</l>
                     <l n="23" indent="1">Menommi sotto una freschetta foglia,</l>
                     <l n="24" indent="1">Là dov io vidi fior d'ogni colore:</l>
                     <l n="25" indent="1">E tanto vi sentio gioi', e dolzore,</l>
                     <l n="26" indent="1">Che Dio d'Amor mi parve ivi vedere.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <page n="26" image="a."/>
               <div2 anchor="0.1.2.6" type="ballata" n="5"
                     title="Perch'io non spero di tornar giammai"
                     id="a.109d-1861orig.i23"
                     workcode="109d-1861orig"
                     rltdobject="109d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="ic">XI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">Perch'io non spero di tornar giammai,</l>
                     <l n="2" indent="1">Ballatetta, in Toscana,</l>
                     <l n="3" indent="1">Va tu leggiera, e piana</l>
                     <l n="4" indent="1">Dritta alla Donna mia,</l>
                     <l n="5" indent="1">Che per sua cortesia</l>
                     <l n="6" indent="1">Ti farà molto onore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="7">Tu porterai novelle de'sospiri</l>
                     <l n="8" indent="1">Piene di doglia, e di molta paura:</l>
                     <l n="9" indent="1">Ma guarda, che persona non ti miri,</l>
                     <l n="10" indent="1">Che sia nimica di gentil natura;</l>
                     <l n="11" indent="1">Che certo per la mia disavventura</l>
                     <l n="12" indent="1">Tu saresti contesa,</l>
                     <l n="13" indent="1">Tanto da lei ripresa,</l>
                     <l n="14" indent="1">Che mi sarebbe angoscia;</l>
                     <l n="15" indent="1">Dopo la morte poscia</l>
                     <l n="16" indent="1">Pianto, e novel dolore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="17">Tu senti, Ballatetta, che la morte</l>
                     <l n="18" indent="1">Mi stringe sì, che vita m'abbandona;</l>
                     <l n="19" indent="1">E senti come'l cor si sbatte forte</l>
                     <l n="20" indent="1">Per quel, che ciascun spirito ragiona:</l>
                     <l n="21" indent="1">Tant'è distrutta già la mia persona,</l>
                     <l n="22" indent="1">Ch'i' non posso soffrire:</l>
                     <l n="23" indent="1">Se tu mi vuoi servire</l>
                     <l n="24" indent="1">Mena l'anima teco,</l>
                     <l n="25" indent="1">Molto di ciò ti preco,</l>
                     <l n="26" indent="1">Quando uscirà del core.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="27">Deh Ballatetta, alla tua amistate</l>
                     <epage/>
                     <page n="27" image="a."/>
                     <l n="28" indent="1">Quest'anima, che triema, raccomando:</l>
                     <l n="29" indent="1">Manala teco nella sua pietate</l>
                     <l n="30" indent="1">A quella bella Donna, a cui ti mando:</l>
                     <l n="31" indent="1">Deh Ballatetta, dille sospirando,</l>
                     <l n="32" indent="1">Quando le se'presente;</l>
                     <l n="33" indent="1">Questa vostra servente</l>
                     <l n="34" indent="1">Vien per istar con vui,</l>
                     <l n="35" indent="1">Partita da colui,</l>
                     <l n="36" indent="1">Che fu servo d'Amore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="37">Tu voce sbigottita, e deboletta,</l>
                     <l n="38" indent="1">Ch'esci piangendo dello cor dolente,</l>
                     <l n="39" indent="1">Con l'anima, e con questa Ballatetta</l>
                     <l n="40" indent="1">Va ragionando della strutta mente.</l>
                     <l n="41" indent="1">Voi troverete una Donna piacente</l>
                     <l n="42" indent="1">Di sì dolce intelletto,</l>
                     <l n="43" indent="1">Che vi sarà diletto</l>
                     <l n="44" indent="1">Starle davanti ognora.</l>
                     <l n="45" indent="1">Anima e tu l'adora</l>
                     <l n="46" indent="1">Sempre nel suo valore.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <omit extent="pages 28-38" reason="not translated by DGR"/>
            </div1>
         </div0>
         <page n="39" image="a."/>
         <div0 anchor="0.2" type="section" n="2" title="Rime di Guido Cavalcanti inedite.">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="ic">RIME</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">DI GUIDO CAVALCANTI</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="c">INEDITE.</hi>
                  </hi>
               </title>
            </divheader>
            <ornlb>
               <hi rend="center">--*--</hi>
            </ornlb>
            <div1 anchor="0.2.1" type="poem group" n="1" title="Sonetti.">
               <divheader>
                  <title>
                     <hi rend="center">
                        <hi rend="c">SONETTI.</hi>
                     </hi>
                  </title>
               </divheader>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <page n="40" image="a."/>
               <div2 anchor="0.2.1.1" type="sonnet" n="1"
                     title="Amore, e Mona Lagia, e Guido, ed io"
                     id="a.122d-1861orig.i24"
                     workcode="122d-1861orig"
                     rltdobject="122d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">II.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Amore, e Mona Lagia, e Guido, ed io</l>
                     <l n="2" indent="1">Possiam ben ringraziare un ser costui,</l>
                     <l n="3" indent="1">Chenda partiti sapete da cui,</l>
                     <l n="4" indent="1">Nol vo contar per averlo in oblio.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">Poi questi tre più non v'anno disio,</l>
                     <l n="6" indent="1">Ch'eran serventi di tal guisa in lui,</l>
                     <l n="7" indent="1">Che veramente più di lor non fui,</l>
                     <l n="8" indent="1">Immaginando ch'elle fosse Idio.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Sia ringraziato Amor, che se ne accorse</l>
                     <l n="10" indent="1">Primieramente, poi la Donna saggia,</l>
                     <l n="11" indent="1">Che in quel punto li ritolse il core.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">E Guido ancor, che n'è del tutto fore,</l>
                     <l n="13" indent="1">Ed io ancor, che'n sua virtute caggia;</l>
                     <l n="14" indent="1">Se poi mi piacque non si crede forse.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.2.1.2" type="sonnet" n="2" title="Una figura della Donna mia"
                     id="a.131d-1861orig.i25"
                     workcode="131d-1861orig"
                     rltdobject="131d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">III.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="quatrain">
                     <l n="1">Una figura della Donna mia</l>
                     <l n="2" indent="1">S'adora, Guido, a San Michele in Orto,</l>
                     <l n="3" indent="1">Che di bella sembianza, onesta, e pia,</l>
                     <l n="4" indent="1">De'peccatori è refugio, e conforto;</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="quatrain">
                     <l n="5">E quale a lei divoto s'umilia</l>
                     <l n="6" indent="1">Chi più languisce, più n'ha di conforto;</l>
                     <l n="7" indent="1">Gli'infermi sana, i Demon caccia via,</l>
                     <l n="8" indent="1">E gli occhi orbati fa veder scorto.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="tercet">
                     <l n="9">Sana in pubblico loco gran languori,</l>
                     <l n="10" indent="1">Con reverenza la gente l'inchina,</l>
                     <l n="11" indent="1">due luminara l'adornan di fuori.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="tercet">
                     <l n="12">La voce va per lontane cammina;</l>
                     <l n="13" indent="1">Ma dicon ch'è idolatra i Frà Minori,</l>
                     <l n="14" indent="1">Per invidia, che non è lor vicina.</l>
                  </lg>
               </div2>
            </div1>
            <epage/>
            <omit extent="page 41" reason="not translated by DGR"/>
            <page n="42" image="a."/>
            <div1 anchor="0.2.2" type="poem group" n="2" title="Canzoni.">
               <divheader>
                  <title>
                     <hi rend="center">
                        <hi rend="c">CANZONI.</hi>
                     </hi>
                  </title>
               </divheader>
               <div2 anchor="0.2.2.1" type="canzone" n="1" title="O povertà come tu sei un manto"
                     id="a.113d-1861orig.i26"
                     workcode="113d-1861orig"
                     rltdobject="113d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">I.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">O povertà come tu sei un manto,</l>
                     <l n="2" indent="1">D'ira, d'invidia, e di cosa diversa!</l>
                     <l n="3" indent="1">Così sia tu dispersa,</l>
                     <l n="4" indent="1">E così sia colui, che ciò non dice.</l>
                     <l n="5" indent="1">io dico sol per sodisfarmi alquanto</l>
                     <l n="6" indent="1">Di te, o sposa, d'ogni cosa persa,</l>
                     <l n="7" indent="1">Per la quale è sommersa</l>
                     <l n="8" indent="1">D'onor al mondo ogni viva radice.</l>
                     <l n="9" indent="1">Tu privazion d'ogni stato felice,</l>
                     <l n="10" indent="1">Tu fai la morte altrui sempre angosciosa,</l>
                     <l n="11" indent="1">Bizzarra e disdignosa;</l>
                     <l n="12" indent="1">Tu più che morte altrui sempre angosciosa,</l>
                     <l n="13" indent="1">E nel voler d'ogni animo privata.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="14">Con ragion più che morte sei fuggita,</l>
                     <l n="15" indent="1">Sol perchè morte ogni uom tardo la spera;</l>
                     <l n="16" indent="1">Ma di te cruda fera</l>
                     <l n="17" indent="1">Mai non si vide cosa giusta, e diva.</l>
                     <l n="18" indent="1">La morte può ben l'uom privar di vita,</l>
                     <l n="19" indent="1">Ma non di fama, e di virtute altera:</l>
                     <l n="20" indent="1">Anco felice e vera</l>
                     <l n="21" indent="1">Riman perpetual nel mondo e viva.</l>
                     <l n="22" indent="1">Ma chi a tue foce sconsolata arriva,</l>
                     <epage/>
                     <page n="43" image="a."/>
                     <l n="23" indent="1">Sia quanto vuol magnanimo e gentile,</l>
                     <l n="24" indent="1">Che pur tenuto è vile.</l>
                     <l n="25" indent="1">E perciò che nel tuo abisso cala</l>
                     <l n="26" indent="1">Non speri in alcun pregio spander l'ala.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="27">E perciò ha terror mia mente ingombra,</l>
                     <l n="28" indent="1">Ch'io prenda alquanto studio al mio riparo,</l>
                     <l n="29" indent="1">Che s'io discerno chiaro,</l>
                     <l n="30" indent="1">Per te al furto il leal si conduce,</l>
                     <l n="31" indent="1">Per te l'uom giusto a tirannia se adombra,</l>
                     <l n="32" indent="1">Per te diventa il magnanimo avaro,</l>
                     <l n="33" indent="1">E d'ogni vizio amaro,</l>
                     <l n="34" indent="1">Secondo'l mio parer, tu ne se'duce.</l>
                     <l n="35" indent="1">Adunque non s'acquista per te luce,</l>
                     <l n="36" indent="1">Anzi si vien nel tenebroso inferno,</l>
                     <l n="37" indent="1">E come chiar discerno,</l>
                     <l n="38" indent="1">Infermità, prigion, morte, e vecchiezza</l>
                     <l n="39" indent="1">Al tuo rispetto è luce di dolcezza.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="40">E con ipocresia benchè sian molti,</l>
                     <l n="41" indent="1">Che appellan te con verace desio,</l>
                     <l n="42" indent="1">Ed allegano Iddio,</l>
                     <l n="43" indent="1">Come il tuo stato non gli parve grave;</l>
                     <l n="44" indent="1">Ma ben si sa per gli uomini non stolti</l>
                     <l n="45" indent="1">Se è pover chi del tutto può dir mio;</l>
                     <l n="46" indent="1">Lo m'entendo ben io,</l>
                     <l n="47" indent="1">Che a quello il grande affanno par soave.</l>
                     <l n="48" indent="1">Di Dio fu tutto, e tutto ebbe, e tutto ave.</l>
                     <l n="49" indent="1">Non dirà alcun che lui povero fù</l>
                     <l n="50" indent="1">Nel tempo che quaggiù</l>
                     <l n="51" indent="1">Per dar la gloria a noi visse visibile,</l>
                     <l n="52" indent="1">Perocchè tutto aver gli era possibile.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="53">Canzon tu te ne andrai peregrinando.</l>
                     <l n="54" indent="1">E s'alcun trovi che contro ti dia,</l>
                     <epage/>
                     <page n="44" image="a."/>
                     <l n="55" indent="1">Che povertà non sia,</l>
                     <l n="56" indent="1">Assai più fiera ed aspra ch'io non dico</l>
                     <l n="57" indent="1">La tua risposta sia breve parlando,</l>
                     <l n="58" indent="1">E dì con lui se move ipocresia,</l>
                     <l n="59" indent="1">E poi con voce pia</l>
                     <l n="60" indent="1">Dirai, che poco men son che mendico,</l>
                     <l n="61" indent="1">E non poss'esser di me stesso amico.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <omit extent="pages 45-54" reason="not translated by DGR"/>
               <page n="55" image="a."/>
               <div2 anchor="0.2.2.2" type="canzone" n="2"
                     title="L'ardente fiamma della fiera peste"
                     id="a.115d-1861orig.i27"
                     workcode="115d-1861orig"
                     rltdobject="115d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">V.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">L'ardente fiamma della fiera peste,</l>
                     <l n="2" indent="1">Nemica di virtù, che più s'accende</l>
                     <l n="3" indent="1">D'altrui pace, che'ntende,</l>
                     <l n="4" indent="1">Fermata nel disio che di suo guerra</l>
                     <l n="5" indent="1">Nè perde suo color, forza, nè veste</l>
                     <l n="6" indent="1">Per benefizio che da virtù prende;</l>
                     <l n="7" indent="1">Ma dappoi quel comprende</l>
                     <l n="8" indent="1">Sempre più duol, che'n se altro non serra,</l>
                     <l n="9" indent="1">E quella, che talor volgiendosi erra</l>
                     <l n="10" indent="1">Di su in giù mutando como i piace,</l>
                     <l n="11" indent="1">Qual sia più verace,</l>
                     <l n="12" indent="1">M'ha tolto del bel gir la dolce vista,</l>
                     <l n="13" indent="1">Che mai non si racquista,</l>
                     <l n="14" indent="1">E spento di piacer sì l'intelletto,</l>
                     <l n="15" indent="1">Che grave duolo li serà diletto.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="16">Piange la trista mente ognor più forte</l>
                     <l n="17" indent="1">Quant'è più del martir vinta, e smarrita</l>
                     <l n="18" indent="1">La deliziosa vita,</l>
                     <l n="19" indent="1">Che i dolenti sospir'nanzi le adduce:</l>
                     <l n="20" indent="1">Ma quel che più l'offende assai morte,</l>
                     <l n="21" indent="1">E confonde ogni spirto, che l'aita,</l>
                     <l n="22" indent="1">È l'amara ferita</l>
                     <l n="23" indent="1">Di quel signor, che mio stato conduce,</l>
                     <l n="24" indent="1">Cui mercè sempre con pietà fu duce,</l>
                     <l n="25" indent="1">E le quattro soror furon nutrice,</l>
                     <l n="26" indent="1">Che fan ciascun felice,</l>
                     <l n="27" indent="1">Della cui grazia mi veggio sì privo,</l>
                     <l n="28" indent="1">Che'n braccio a morte vivo,</l>
                     <l n="29" indent="1">E qulla disioso a voce chiamo</l>
                     <l n="30" indent="1">Como diletto, che nel cor più i'bramo.</l>
                  </lg>
                  <epage/>
                  <page n="56" image="a."/>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="31">Quanto fu nella volta aspra, ed acerba</l>
                     <l n="32" indent="1">La rota che mi preme in capo, e strappa,</l>
                     <l n="33" indent="1">La voce non s'arrappa</l>
                     <l n="34" indent="1">A poter dimostrar tanta doglienza,</l>
                     <l n="35" indent="1">Che la mi tolse il ben, che più mi snerba,</l>
                     <l n="36" indent="1">E delle vive menbra il sangue aggrappa</l>
                     <l n="37" indent="1">Con infinita mappa</l>
                     <l n="38" indent="1">Di qul dolor, ch'è for d'ogni sentenza,</l>
                     <l n="39" indent="1">Togliendomi quel Dio, che mi diè essenza</l>
                     <l n="40" indent="1">Nel mondo di poter pregiar l'onore</l>
                     <l n="41" indent="1">Con suo falso colore,</l>
                     <l n="42" indent="1">Onde nel gran disio speranza perde,</l>
                     <l n="43" indent="1">Che mai non si rinverde:</l>
                     <l n="44" indent="1">Perchè nel tor di lui la falsa, ahi lasso,</l>
                     <l n="45" indent="1">Chiusegli d'ogni lato il giro, e'l passo.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="46">L'altra nemica, dispiatata, cruda,</l>
                     <l n="47" indent="1">Cotanto al mio dichino saggia, e accorta</l>
                     <l n="48" indent="1">Quanto la vista porta,</l>
                     <l n="49" indent="1">Con più superba fronte ancor m'assale,</l>
                     <l n="50" indent="1">Di viva luce l'anima dinuda,</l>
                     <l n="51" indent="1">E quella posa di luce m'è scorta,</l>
                     <l n="52" indent="1">Ch'ogni pena fa morta</l>
                     <l n="53" indent="1">Con gi gravi flagel, ch'a tanto vale:</l>
                     <l n="54" indent="1">O forma di pietà vagliami quale</l>
                     <l n="55" indent="1">Io fu'con voi nel tempo già giocondo,</l>
                     <l n="56" indent="1">Se vi dispaccio al mondo,</l>
                     <l n="57" indent="1">Non morda la mia vita ogni tormento;</l>
                     <l n="58" indent="1">Ma giusto sentimento</l>
                     <l n="59" indent="1">Retro la spinga per lo vostro onore,</l>
                     <l n="60" indent="1">Che ciò mi fie gran gioja, e non dolore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="61">Se questa rabiosa sen fede</l>
                     <epage/>
                     <page n="57" image="a."/>
                     <l n="62" indent="1">Fu vinta da pietà nel primo ponte</l>
                     <l n="63" indent="1">Del dolce, e chiaro fonte;</l>
                     <l n="64" indent="1">Dell'intelletto vostro, ond'io pur sono,</l>
                     <l n="65" indent="1">E nel secondo perdesi mercede,</l>
                     <l n="66" indent="1">In cui la mente ha posta la sua fronte;</l>
                     <l n="67" indent="1">Alle virtute conte</l>
                     <l n="68" indent="1">Mancheresti d'onor, e'ha sì gran sono</l>
                     <l n="69" indent="1">Dunque perfetto lume, e dolce trono</l>
                     <l n="70" indent="1">Dell'una all'altra vinca questa omai</l>
                     <l n="71" indent="1">Sicchè cotanti guai</l>
                     <l n="72" indent="1">Non veggia mia finita quant'io pense,</l>
                     <l n="73" indent="1">E se nel vostro senso</l>
                     <l n="74" indent="1">Manca per mio fallir sì fatta voglia,</l>
                     <l n="75" indent="1">Movavi onor dell'onorata spoglia.</l>
                  </lg>
                  <lg n="6" type="stanza">
                     <l n="76">Parole disonate in forma oscura</l>
                     <l n="77" indent="1">Con quei sospir piangendo, che vi mena,</l>
                     <l n="78" indent="1">Mostreratti la pena,</l>
                     <l n="79" indent="1">Che parlar non si puote, tanto e dura</l>
                     <l n="80" indent="1">Alla dolce figura,</l>
                     <l n="81" indent="1">Che mossa da virtù mi farà forte</l>
                     <l n="82" indent="1">D'umana vita, o di compiuta morte.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
               <omit extent="pages 58-64" reason="not translated by DGR"/>
               <page n="65" image="a."/>
               <div2 anchor="0.2.2.3" type="canzone" n="3" title="Io son la donna che volgo la rota"
                     id="a.114d-1861orig.i28"
                     workcode="114d-1861orig"
                     rltdobject="114d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">X.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">Io son la donna che volgo la rota,</l>
                     <l n="2" indent="1">Sono colei, che tolgo, e do stato;</l>
                     <l n="3" indent="1">Ed è sempre biasmato</l>
                     <l n="4" indent="1">A torto el modo mio da voi mortali.</l>
                     <l n="5" indent="1">Colui, che tien la sua mano alla gota,</l>
                     <l n="6" indent="1">Quando mi rende quel, ch'io gli ho prestato,</l>
                     <l n="7" indent="1">Guarda s'i'ho mai dato</l>
                     <l n="8" indent="1">Stato ad alcuno a pruova de'miei strali.</l>
                     <l n="9" indent="1">Dico che chi monta convien che cali,</l>
                     <l n="10" indent="1">E dica cala, e non dica converso</l>
                     <l n="11" indent="1">Mio giudizio è perso;</l>
                     <l n="12" indent="1">Che allor coi troverete le ragione,</l>
                     <l n="13" indent="1">Che sia il Re Artù trovato da barone</l>
                  </lg>
                  <epage/>
                  <page n="66" image="a."/>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="14">Voi vi maravigliate fortemente</l>
                     <l n="15" indent="1">Quando vedete un ozioso montare,</l>
                     <l n="16" indent="1">E l'uom giusto calare,</l>
                     <l n="17" indent="1">Lagnandovi di Dio, e di mia possa:</l>
                     <l n="18" indent="1">In ciò peccate molto umana gente,</l>
                     <l n="19" indent="1">Che'l sommo Sir, che'l mondo ebbe a creare,</l>
                     <l n="20" indent="1">Non mi fa tor nè dare</l>
                     <l n="21" indent="1">Cosa ad alcuno senza giusta mossa:</l>
                     <l n="22" indent="1">Ma è la mente dell'uom tanto grossa,</l>
                     <l n="23" indent="1">Che comprender non può cosa divina;</l>
                     <l n="24" indent="1">Dunque gente tapina</l>
                     <l n="25" indent="1">Lasciate'l lagno, che fate di Dio,</l>
                     <l n="26" indent="1">Che con giustizia tratta'l buono, e'l rio.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="27">Se voi sapeste con che duro foco</l>
                     <l n="28" indent="1">Di gran rancure, e di sollecitudine</l>
                     <l n="29" indent="1">Dio batte in su l'ancudine</l>
                     <l n="30" indent="1">Di quei ch'al mondo tengon alti stati,</l>
                     <l n="31" indent="1">Più tosto che l'assai vorresti'l poco,</l>
                     <l n="32" indent="1">E che li gran palagi solitudine,</l>
                     <l n="33" indent="1">Tant'è la moltitudine</l>
                     <l n="34" indent="1">D'affanni forti, c'han questi malnati.</l>
                     <l n="35" indent="1">Vedete ben se sono sciagurati,</l>
                     <l n="36" indent="1">Che del figliuolo non si fida'l padre.</l>
                     <l n="37" indent="1">O ricchezze, che madre</l>
                     <l n="38" indent="1">Sete d'un verme tal, che sempre'l core</l>
                     <l n="39" indent="1">Rodete a lui, che'n voi pone'l suo amore.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="40">Anche se riguardate al fine crudo,</l>
                     <l n="41" indent="1">Che fanno una gran parte di coloro,</l>
                     <l n="42" indent="1">C'hanno città, ed oro,</l>
                     <l n="43" indent="1">E gente molta sotto lor bacchetta;</l>
                     <l n="44" indent="1">Tal m'è nimico, che mi verrà drudo,</l>
                     <epage/>
                     <page n="67" image="a."/>
                     <l n="45" indent="1">Dicendo Dio ti loda, e te adoro,</l>
                     <l n="46" indent="1">Ch'io non fui di costoro,</l>
                     <l n="47" indent="1">Che morte fanno tanto maladetta;</l>
                     <l n="48" indent="1">Ma vostra mente è d'avarizia stretta,</l>
                     <l n="49" indent="1">Che celala d'ogni lume verace,</l>
                     <l n="50" indent="1">Mostrandovi che pace</l>
                     <l n="51" indent="1">Sia e fermezza nelli ben mondani,</l>
                     <l n="52" indent="1">E che gli trasmuti el dì in cento mani,</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="53">Ma se nel mio albergo usasse invidia,</l>
                     <l n="54" indent="1">El quale è ch'io veggio il villanello,</l>
                     <l n="55" indent="1">Avrélo in diletto.</l>
                     <l n="56" indent="1">Moltotta è ch'io veggio il villanello,</l>
                     <l n="57" indent="1">Ve co'suo' buoi sanza ira o accidia, </l>
                     <l n="58" indent="1">E fa el solco suo dritto e perfetto,</l>
                     <l n="59" indent="1">Truova el campo suo netto</l>
                     <l n="60" indent="1">Di veccia, loglio, e d'ogni reo fuscello;</l>
                     <l n="61" indent="1">Volge'l pensier suo lieto tutto in quello,</l>
                     <l n="62" indent="1">Prende speranza in Dio, che sua fatica</l>
                     <l n="63" indent="1">Gli dia sì fatta bica,</l>
                     <l n="64" indent="1">Che l'anno reggerà la sua famiglia,</l>
                     <l n="65" indent="1">E suo pensiero in altro non s'appiglia.</l>
                  </lg>
                  <lg n="6" type="stanza">
                     <l n="66">Di ragionar con voi più non intendo,</l>
                     <l n="67" indent="1">Che'l mi oofizio vuol continovo uso,</l>
                     <l n="68" indent="1">Se non abbiate schiuso</l>
                     <l n="69" indent="1">Quel, che avete da me ora udito,</l>
                     <l n="70" indent="1">Ed ancor noti tra voi chi ha senno,</l>
                     <l n="71" indent="1">Che la mia rota ha sì volubil fluso,</l>
                     <l n="72" indent="1">Ch'al torcere del muso</l>
                     <l n="73" indent="1">Quel, ch'è disopra mando in basso lito.</l>
                     <l n="74" indent="1">Non fu, nè è uom sì scaltritto,</l>
                     <l n="75" indent="1">Che avesse, o abbia, o possa, dico, avere</l>
                     <epage/>
                     <page n="68" image="a."/>
                     <l n="76" indent="1">Contra me mai podere.</l>
                     <l n="77" indent="1">Chi non seguita tutte le mie voglie</l>
                     <l n="78" indent="1">Sente perversità con grave doglie.</l>
                  </lg>
                  <lg n="7" type="stanza">
                     <l n="79">Canzon, che fatta fosti sotto un faso</l>
                     <l n="80" indent="1">Di matera alta con parlare umile,</l>
                     <l n="81" indent="1">Va col tuo dritto stile</l>
                     <l n="82" indent="1">Tanto che truovi Maestro Tommaso,</l>
                     <l n="83" indent="1">Digli che molta roba in picciol vaso</l>
                     <l n="84" indent="1">Caper non può, ond'io vo che mi scusi</l>
                     <l n="85" indent="1">Agli uomin, che son usi</l>
                     <l n="86" indent="1">Di parlar cose alte, e dire eroico,</l>
                     <l n="87" indent="1">Che prima è l'uom discepol che buon loice.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <div2 anchor="0.2.2.4" type="canzone" n="4"
                     title="O lento, pigro, ingrato, ignar che fai"
                     id="a.112d-1861orig.i29"
                     workcode="112d-1861orig"
                     rltdobject="112d-1861">
                  <divheader>
                     <title>
                        <hi rend="center">
                           <hi rend="c">XI.</hi>
                        </hi>
                        <lb/>
                     </title>
                  </divheader>
                  <lg n="1" type="stanza">
                     <l n="1">O lento, pigro, ingrato, ignar che fai,</l>
                     <l n="2" indent="1">O peccatore, in gran peccato involto,</l>
                     <l n="3" indent="1">E solo a dilettar se puoi t'asetti.</l>
                     <l n="4" indent="1">Io pur ti chiamo, e tu sordo ti fai</l>
                     <l n="5" indent="1">Per non udir, credendomi aver tolto</l>
                     <l n="6" indent="1">Lo corso del venir, quì ti rasetti:</l>
                     <l n="7" indent="1">Tu credi ch'io al tuo piacer m'aspetti,</l>
                     <l n="8" indent="1">Ed io ti son d'intorno al cor venuta</l>
                     <l n="9" indent="1">Entro per li tuoi spiriti e difetti,</l>
                     <l n="10" indent="1">Siccome tu non sai disconosciuta;</l>
                     <l n="11" indent="1">Di piangere or non val perch'io ti lassi</l>
                     <l n="12" indent="1">Mostrar pietà o star cogli occhi bassi.</l>
                  </lg>
                  <lg n="2" type="stanza">
                     <l n="13">Quand'io senti'quella diversa voce</l>
                     <l n="14" indent="1">Parlar dentro da me sì crudelmente,</l>
                     <l n="15" indent="1">Che l'anima tremava sopra'l core,</l>
                     <l n="16" indent="1">Lo spirito e'l pensier li fece croce</l>
                     <epage/>
                     <page n="69" image="a."/>
                     <l n="17" indent="1">Perdendo la virtù subitamente,</l>
                     <l n="18" indent="1">Fuggendo ove scampar non ha valore;</l>
                     <l n="19" indent="1">Poi pur riprese tanto di vigore</l>
                     <l n="20" indent="1">Quella poca di vita, che sostenne</l>
                     <l n="21" indent="1">Concetta la parola nel dolore,</l>
                     <l n="22" indent="1">Che molto fragel nella bocca venne</l>
                     <l n="23" indent="1">Dicendo, ricco, bello e giovan sono,</l>
                     <l n="24" indent="1">Morte perdonami or mi fa'questo dono.</l>
                  </lg>
                  <lg n="3" type="stanza">
                     <l n="25">Pietosa non m'ha quasi in quello aspetto</l>
                     <l n="26" indent="1">Lasciando la natura mia disciolta</l>
                     <l n="27" indent="1">Sì, che per senso alcun sentia conforto.</l>
                     <l n="28" indent="1">Parole quasi di perdon rispetto</l>
                     <l n="29" indent="1">Disse poi ch'ebbe la mia prima e colta:</l>
                     <l n="30" indent="1">Vedi el camin, che ti vien fare scorto;</l>
                     <l n="31" indent="1">Un punto è quel, ch'io viver ti comporto;</l>
                     <l n="32" indent="1">Perchè di perder t'è l'umana vita</l>
                     <l n="33" indent="1">Per la tua giovinezza disconforto:</l>
                     <l n="34" indent="1">Ma guarda a che ritorni, e a che t'invita,</l>
                     <l n="35" indent="1">Quale allegrezza, o qual dletto arai,</l>
                     <l n="36" indent="1">Che non ti lasci i dolci amari guai.</l>
                  </lg>
                  <lg n="4" type="stanza">
                     <l n="37">Venendo a me di fuor dal cor partita</l>
                     <l n="38" indent="1">Dinanzi agli occhi miei quando la vidi</l>
                     <l n="39" indent="1">Con quel peccato in man, che in me parea,</l>
                     <l n="40" indent="1">Io vidi la mia faccia scolorita</l>
                     <l n="41" indent="1">Tremar per ombra, e'l cor trar guai e stridi,</l>
                     <l n="42" indent="1">Pianger la mente nel gran duol, ch'avea:</l>
                     <l n="43" indent="1">Allor mi disse che mi concedea</l>
                     <l n="44" indent="1">El puro tempo deall giovanezza</l>
                     <l n="45" indent="1">Per natural pietà, che si dovea;</l>
                     <l n="46" indent="1">Ed io guardadno la nuova allegrezza,</l>
                     <l n="47" indent="1">Che mi dovea lasciar quel tempo lasso</l>
                     <epage/>
                     <page n="70" image="a."/>
                     <l n="48" indent="1">Piangendo caddi giù col viso basso.</l>
                  </lg>
                  <lg n="5" type="stanza">
                     <l n="49">Quando così mi vide sbigottito</l>
                     <l n="50" indent="1">Riprese da parlar più grave stile,</l>
                     <l n="51" indent="1">Sicchè d'intender m'era nuovo l'uso,</l>
                     <l n="52" indent="1">Dicendo tu ti togli dal partito,</l>
                     <l n="53" indent="1">Che prender ti convien, non esser vile,</l>
                     <l n="54" indent="1">Perchè paur ti sia nel cor difuso:</l>
                     <l n="55" indent="1">Tu vedi ch'egli è umano esser confuso,</l>
                     <l n="56" indent="1">E solo a caso posto di ruina;</l>
                     <l n="57" indent="1">El mal che de'venir, com'egli è chiuso,</l>
                     <l n="58" indent="1">Continua battaglia quì non fina,</l>
                     <l n="59" indent="1">Paura ed ira, e subito, non mento,</l>
                     <l n="60" indent="1">Vene aspettando el male a compimento.</l>
                  </lg>
                  <lg n="6" type="stanza">
                     <l n="61">Morte tu se'sì oscura e tenebrosa,</l>
                     <l n="62" indent="1">Che per venire al tuo pensier non truova</l>
                     <l n="63" indent="1">Alcun per sua vertù tanto podere,</l>
                     <l n="64" indent="1">Guardando la tua fine paurosa,</l>
                     <l n="65" indent="1">Ch'aitar lo possa nè vertù, nè pruova,</l>
                     <l n="66" indent="1">Nè che potenzia vaglia nè sapere.</l>
                     <l n="67" indent="1">Guarda dove conduci, e fai cadere</l>
                     <l n="68" indent="1">Cotanto bella e degna creatura,</l>
                     <l n="69" indent="1">Onde la levi, e ponla al tuo volere,</l>
                     <l n="70" indent="1">Correr la fai in una fossa oscura,</l>
                     <l n="71" indent="1">Conquidi o aspra, cruda, e dispietata</l>
                     <l n="72" indent="1">Uom donna tanto bella e dilicata.</l>
                  </lg>
                  <lg n="7" type="stanza">
                     <l n="73">Io non lascio el venir perchè tu peni,</l>
                     <l n="74" indent="1">Tremi, sudi, angosci quando pensi:</l>
                     <l n="75" indent="1">Or pensa che lasciar tutto conviene,</l>
                     <l n="76" indent="1">Lasciar parenti e amici, e ciò che tieni,</l>
                     <l n="77" indent="1">Tuo padre e madre, che così convensi,</l>
                     <l n="78" indent="1">Fratelli, suor, figliuoli e tutti beni.</l>
                     <epage/>
                     <page n="71" image="a."/>
                     <l n="79" indent="1">Lascia el vedere, l'udire e la spene:</l>
                     <l n="80" indent="1">Lascia ogni senso, e lo'ntelletto tutto,</l>
                     <l n="81" indent="1">E ciò che umana vista quì sostiene;</l>
                     <l n="82" indent="1">Ch'io già a tale spero t'ho condutto,</l>
                     <l n="83" indent="1">Che tu non hai poder di più durare</l>
                     <l n="84" indent="1">In questa vita, lasciati passare.</l>
                  </lg>
                  <lg n="8" type="stanza">
                     <l n="85">O Creator di tutto l'universo,</l>
                     <l n="86" indent="1">Che m'hai creato, e fatto a simiglianza</l>
                     <l n="87" indent="1">Dell'immagine tua figura degna,</l>
                     <l n="88" indent="1">Dirompi lo mio spirito perverso</l>
                     <l n="89" indent="1">A pianger nella tua consideranza</l>
                     <l n="90" indent="1">Anzi che tuono a fendere el cor vegna;</l>
                     <l n="91" indent="1">Ponmi di contrizion in man la insegna,</l>
                     <l n="92" indent="1">E a gloria etterna pena dammi Cristo,</l>
                     <l n="93" indent="1">Sì ch'io per la tua via piangendo vegna,</l>
                     <l n="94" indent="1">E ch'io sia del peccato aver sì tristo,</l>
                     <l n="95" indent="1">Ch'io abbia in un momento meritato</l>
                     <l n="96" indent="1">Per tua pieta el commesso, e l'obligato.</l>
                  </lg>
                  <lg n="9" type="stanza">
                     <l n="97">Canzon discapigliata va'piangendo,</l>
                     <l n="98" indent="1">Rompendo ogni durezza di cor duro;</l>
                     <l n="99" indent="1">Dì che nostra natura</l>
                     <l n="100" indent="1">Ritorna, e si converte pure in terra;</l>
                     <l n="101" indent="1">Ma spirto, che non erra,</l>
                     <l n="102" indent="1">La sciagura,</l>
                     <l n="103" indent="1">Che l'anima, ch'è pura,</l>
                     <l n="104" indent="1">Ritorna in Cielo el suo fatto chiedendo.</l>
                  </lg>
               </div2>
               <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
               <epage/>
            </div1>
            <omit extent="pages 72-119" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
      </body>
      <back>
         <epage/>
         <page n="120" image="a."/>
         <div0 anchor="back.1" type="section" n="1" title="SON. XXIII">
            <note>The Bernardo da Bologna sonnet is imbedded in an editorial note.</note>
            <div1 anchor="back.1.1" type="sonnet" n="1"
                  title="BERNARDO DA BOLOGNA A M. GUIDO CAVALCANTI"
                  id="a.99d-1861orig.i30"
                  workcode="99d-1861orig"
                  rltdobject="99d-1861">
               <divheader>
                  <title>
                     <hi rend="sc">Bernardo da Bologna a M. Guido Cavalcanti</hi>
                  </title>
               </divheader>
               <lg type="quatorzain">
                  <l n="1">A quella amorosetta forosella</l>
                  <l n="2" indent="2">Passò sì il core la vostra salute,</l>
                  <l n="3" indent="2">Che sfigurò di sue belle parute</l>
                  <l n="4" indent="2">Ond'io le domandai, perchè Pinella?</l>
                  <l n="5">Udistu mai di quel Guido novella?</l>
                  <l n="6" indent="2">Sì feci tal, che appena l'ho credute;</l>
                  <l n="7" indent="2">Ché s'allegaron le mortal ferute</l>
                  <l n="8" indent="2">D'Amore, e di suo fermamento stella</l>
                  <l n="9">Con pura luce, che spande soave.</l>
                  <l n="10" indent="2">Ma dimmi amico se ti piace, come</l>
                  <l n="11" indent="2">La conoscenza di me da te l'ave?</l>
                  <l n="12">Sì tosto come il vidi, seppi il nome,</l>
                  <l n="13" indent="2">Ben è così qual si dice la chiave,</l>
                  <l n="14" indent="2">A lui ne mandi trentamila some.</l>
               </lg>
            </div1>
            <omit extent="rest of page and pages 121-125" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="126" image="a."/>
         <div0 anchor="back.2" type="section" n="2" title="SON. XXIII">
            <note>The sonnet is imbedded in an editorial note.</note>
            <div1 anchor="back.2.1" type="sonnet" n="1"
                  title="[A suon di tromba innanzi che di corno]"
                  id="a.179d-1861orig.i31"
                  workcode="179d-1861orig"
                  rltdobject="179d-1861">
               <divheader>
                  <title>A suon di tromba innanzi che di corno</title>
               </divheader>
               <lg type="quatorzain">
                  <l n="1">A suon di trombe innanzi che di corno,</l>
                  <l n="2" indent="2">Vorria di fino amor fare una mostra</l>
                  <l n="3" indent="2">D'armati Cavalier di Pasqua il giorno;</l>
                  <l n="4" indent="2">E navigando senza vento di ostra,</l>
                  <l n="5">Ver la gioiosa girle poi d'intorno,</l>
                  <l n="6" indent="2">A sua difesa non cherendo giostra</l>
                  <l n="7" indent="2">A te, che sei di gentilezza adorno,</l>
                  <l n="8" indent="2">Dicendo il ver, perch'io la donna nostra</l>
                  <l n="9">Di su ne prego con gran reverenza</l>
                  <l n="10" indent="2">Per quella, di cui spesso mi sovviene,</l>
                  <l n="11" indent="2">Che stia al suo Signor sempre leale,</l>
                  <l n="12">Servando in se l'onor, qual si conviene,</l>
                  <l n="13" indent="2">Viva con Dio, che ne sostene ed ale,</l>
                  <l n="14" indent="2">Nè mai da lui non faccia dipartenza.</l>
               </lg>
            </div1>
            <epage/>
            <omit extent="rest of page and pages 127-144 line 10" reason="not translated by DGR"/>
            <page n="144" image="a."/>
            <div1 anchor="back.2.2" type="ballata" n="1"
                  title="[Se avesse detto, amico, di Maria]"
                  id="a.175d-1861orig.i32"
                  workcode="175d-1861orig"
                  rltdobject="179d-1861">
               <divheader>
                  <note>The ballata is imbedded in a note to page 40 where the sonnet<xref doc="a.122d-1861orig.raw">&#8220;Amore, e Mona Lagia, e Guido, ed io&#8221;</xref> is printed.  This ballata was Guido Orlandi's response to that poem, which Cicciaporci assigns incorrectly to Cavalcanti.</note>
               </divheader>
               <lg type="quatorzain">
                  <l n="1">Se avesse detto, amico, di Maria</l>
                  <l n="2">Grazia plena e pia,</l>
                  <l n="3">Rosa vermiglia sei plantata in orto,</l>
                  <l n="4">Avresti scritto dritta similglia;</l>
                  <l n="5">E veritate e via,</l>
                  <l n="6">Del nostro fine fu magione e porto</l>
                  <l n="7">E di nostra salute quella Dia,</l>
                  <l n="8">Che prese sua contia,</l>
                  <l n="9">E l'angelo le porse il suo conforto.</l>
                  <l n="10">E certo son chi in ver lei s'umila,</l>
                  <l n="11">E sua colpa grandia,</l>
                  <l n="12">Che sano e salvo il fa, vivo di morto.</l>
                  <l n="13">Ah qual conforto  ti darò che plori</l>
                  <l n="14">Con Dio li tuoi fallori,</l>
                  <l n="15">E non l'altrui; le tue parti diclina,</l>
                  <l n="16">E prendine dottrina</l>
                  <l n="17">Dal Pubblican, che dolse i suoi dolori.</l>
                  <l n="18">La Fra Minori sanno la divina</l>
                  <epage/>
                  <page n="126" image="a."/>
                  <l n="19">Iscrittura Latina,</l>
                  <l n="20">E delle fede son difenditori,</l>
                  <l n="21">Li buon predicatori;</l>
                  <l n="22">Lor predicanza è nostra medicina.</l>
               </lg>
            </div1>
 
            <omit extent="rest of page and pages 145-152" reason="not translated by DGR"/>
         </div0>
         <epage/>
      </back>
   </text>
</ram>