<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="file:/C:/xmlediting/ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.pq4299.c5.1813"
     metatype="web.otherbook"
     workcode="">
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>Vita e Poesie di Messer Cino da Pistoia</title>
            <author>Cino da Pistoia</author>

         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>


         <notesstmt> </notesstmt>
         <sourcedesc>
            <citnstruct>
               <title>Vita e Poesie di Messer Cino da Pistoia</title>
               <author>Sebastiano Ciampi</author>
               <editor>Sebastiano Ciampi</editor>
               <imprint> 
                  <publisher>Niccolo` Capurro</publisher>
                  <printer/>
                  <city>Pisa</city>
                  <date compdate="1813">1813</date>
                  <edition>1</edition>
                  <prepub/>
                  <pagination/>
                  <volume/>
                  <issue/>
                  <authorization/>
                  <collation/>
                  <note/>
               </imprint>
               <scribe/>
               <corrector/>
               <provenance>
                  <location/>
                  <recnum>PQ4299.C5 1813</recnum>
                  <note/>
               </provenance>
               <physicaldesc>
                  <binding>
                     <cover/>
                     <endpapers/>
                  </binding>
                  <typography>
                     <typeface>
                        <point/>
                        <font/>
                     </typeface>
                     <pagelines>
                        <number/>
                        <length/>
                     </pagelines>
                     <columns/>
                     <margin type="top"/>
                     <margin type="bottom"/>
                     <margin type="right"/>
                     <margin type="left"/>
                     <note/>
                  </typography>
                  <paper/>
                  <watermark/>
                  <size/>
                  <note/>
               </physicaldesc>
            </citnstruct>
         </sourcedesc>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="prodhist">
               <head>Production History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="recepthist">
               <head>Reception History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="icon">
               <head>Iconographic</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p/>
            </section>
         </commentaries>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <text>
      <front>
         <epage/>
         <page n="[]" image="a."/>
         <div0 anchor="front.1" type="frontispiece" n="1">
            <p>
               <figure entity="a." title="Cino da Pistoia">
                  <head>
                     <hi rend="i">Cino da Pistoia</hi>
                     <hi rend="i">levato da un antichissimo Quadretto in tavola</hi>
                     <lb/>
                     <hi rend="i">presso delli S.S. Fratelli Taviani Franchini di</hi>
                     <lb/>
                     <hi rend="i">Pistoia</hi>
                  </head>
                  <figdesc>Charcoal engraving of head and shoulders of man in
medieval clothes, with turban, three-quarter profile.</figdesc>
               </figure>
            </p>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="[]" image="a."/>
         <titlepage type="full title">
            <doctitle>
               <titlepart type="main">
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="bc">VITA E POESIE</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="sc">DI</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="bc">MESSER CINO</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="sc">DA PISTOIA</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="sc">NOVELLA EDIZIONE</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
                  <hi rend="center">
                     <hi rend="sc">RIVISTA ED ACCRESCIUTA DALL'AUTORE</hi>
                  </hi>
                  <lb/>
               </titlepart>
            </doctitle>
            <docauthor>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="sc">ABATE</hi>
               </hi>
               <lb/>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="c">SEBASTIANO CIAMPI</hi>
               </hi>
               <lb/>
            </docauthor>
            <docimprint>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="c">PISA</hi>
               </hi>
               <lb/>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="sc">PRESSO NICCOLÒ CAPURRO</hi>
               </hi>
               <lb/>
            </docimprint>
            <docdate>
               <hi rend="center">
                  <hi rend="isc">MDCCCXIII</hi>
               </hi>
            </docdate>
         </titlepage>
         <epage/>
      </front>
      <body>
         <omit extent="pages 1-61" reason="not translated by DGR"/>
         <page n="62" image="a."/>
         <pageheader>
            <note>This is Parte Prima.</note>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.1" type="sonnet" n="2" title="Questa leggiadra Donna ched io sento"
               id="a.187d-1861orig.i1"
               workcode="187d-1861orig"
               rltdobject="187d-1861">
            <divheader>
               <title>LIII.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Questa leggiadra Donna ched io sento</l>
               <l n="2" indent="1">Per lo suo bel piacer ne l'amlma entrata</l>
               <l n="3" indent="1">Non vuol veder la ferita, ch'ha data</l>
               <l n="4" indent="1">Per gli occhi al cor, che sente ogni tormento.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">Anzi si volge di fiero talento</l>
               <l n="6" indent="1">Fortemente sdegnosa et adirata,</l>
               <l n="7" indent="1">E con questi sembianti è sì cambiata,</l>
               <l n="8" indent="1">Ch'io me ne parto di morir contento;</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Chiamando, per soverchio di dolore,</l>
               <l n="10" indent="1">Morte, sì come mi fosse lontana,</l>
               <l n="11" indent="1">Et ella mi risponde nello core.</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">All'otta ch'odo, ch'e sì prossimana,</l>
               <l n="13" indent="1">Il spirito accomando al mio Signore;</l>
               <l n="14" indent="1">Poi dico a lei: tu mi par dolce e piana.</l>
            </lg>
         </div0>
         <epage/>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DGR"/>
         <omit extent="pages 63-76" reason="not translated by DGR"/>
         <page n="77" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.2" type="sonnet" n="3" title="O tu, Amor, che m'hai fatto martire"
               id="a.196d-1861orig.i2"
               workcode="196d-1861orig"
               rltdobject="196d-1861">
            <divheader>
               <title>LXVI.</title>
            </divheader>
            <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">O tu, Amor, che m'hai fatto martire,</l>
               <l n="2" indent="1">Per la tua fè, di langore e di pianto,</l>
               <l n="3" indent="1">Dammi, per dio, della tua gioia alquanto,</l>
               <l n="4" indent="1">Ch'io possa un poco del tuo ben sentire;</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">E se ti piace pur lo mio languire,</l>
               <l n="6" indent="1">Morir mi farai poscia certo tanto</l>
               <l n="7" indent="1">Facendomi tornar sotto l'ammanto,</l>
               <l n="8" indent="1">Ove poi piagnerò pene e gioire.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Uom, che non vide mai ben, nè sentío,</l>
               <l n="10" indent="1">Crede, che'l mal sia così naturale,</l>
               <l n="11" indent="1">Però gli è più leggier; e così è'l mio:</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Quella è la via di conducermi a tale,</l>
               <l n="13" indent="1">Ch'i'senta'l mal secondo ch'egli è rio,</l>
               <l n="14" indent="1">Provando'l suo contrario quanto vale.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="pages 78-84" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="85" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.3" type="sonnet" n="3" title="Io fui'n l'alto e'n sul beato monte"
               id="a.190d-1861orig.i3"
               workcode="190d-1861orig"
               rltdobject="190d-1861">
            <divheader>
               <title>LXXV.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Io fui'n l'alto e'n sul beato monte,</l>
               <l n="2" indent="1">Ov'adorai baciando il santo sasso,</l>
               <l n="3" indent="1">E caddi'n su quella pietra, ohimè lasso!</l>
               <l n="4" indent="1">Ove l'Onesta pose la sua fronte,</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">E ch'ella chiuse d'ogni virtù 'l fonte</l>
               <l n="6" indent="1">Quel giorno, che di morte acerbo passo</l>
               <l n="7" indent="1">Fece la Donna de lo mio cor lasso</l>
               <l n="8" indent="1">Già piena tutta d'adornezze conte.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Quivi chiamai a questa guisa Amore:</l>
               <l n="10" indent="1">Dolce mio Dio, fa'che quinci mi traggia</l>
               <l n="11" indent="1">La morte a sè che qui giace il mio core.</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Ma poi che non m'intese il mio Signore,</l>
               <l n="13" indent="1">Mi dipartiì pur chiamando Selvaggia.</l>
               <l n="14" indent="1">L'alpe passai con voce di dolore.</l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.4" type="canzone" n="4" title="Ohimè lasso! quelle treccie bionde"
               id="a.183d-1861orig.i4"
               workcode="183d-1861orig"
               rltdobject="183d-1861">
            <divheader>
               <title>CANZONE XIV.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1">Ohimè lasso! quelle treccie bionde,</l>
               <l n="2" indent="1">Da le quai riluceano</l>
               <l n="3" indent="1">D'aureo color i poggi d'ogn'intorno;</l>
               <l n="4" indent="1">Ohimè la bella ciera, e le dolci onde,</l>
               <l n="5" indent="1">Che nel cor mi sedeano,</l>
               <l n="6" indent="1">Di quei begli occhi al ben segnato giorno;</l>
               <l n="7" indent="1">Ohimè 'l fresco, et adorno</l>
               <l n="8" indent="1">E rilucente viso,</l>
               <l n="9" indent="1">Ohimè 'l dolce sorriso,</l>
               <l n="10" indent="1">Per lo qual si vedea la bianca neve</l>
               <l n="11" indent="1">Fra le rose vermiglie d'ogni tempo;</l>
               <l n="12" indent="1">Ohimè senza meve</l>
               <l n="13" indent="1">Morte, perchè 'l togliesti sì per tempo!</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="14">Ohimè caro diporto, e bel contegno;</l>
               <l n="15" indent="1">Ohimè dolce accoglienza,</l>
               <l n="16" indent="1">Et accorto intelletto, e cor pensato;</l>
               <l n="17" indent="1">Ohimè 'l bello, umíle, alto disegno,</l>
               <l n="18" indent="1">Che mi crescea l'intenza</l>
               <l n="19" indent="1">D'odiare 'l vile, et amar l'alto stato;</l>
               <l n="20" indent="1">Ohimè 'l desío nato</l>
               <l n="21" indent="1">Di sì bella creanza;</l>
               <l n="22" indent="1">Ohimè quella speranza,</l>
               <l n="23" indent="1">Ch'ogn'altra mi facea veder a dietro,</l>
               <l n="24" indent="1">E lieve mi rendea d'Amor il peso;</l>
               <l n="25" indent="1">Ohimè rott'hai qual vetro,</l>
               <l n="26" indent="1">Morte, che vivo m'hai morto et impeso.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="27">Ohimè, Donna, d'ogni virtù Donna</l>
               <l n="28" indent="1">Dea, cui d'ogni Dea</l>
               <l n="29" indent="1">(Sì come volse Amor) feci rifiuto;</l>
               <l n="30" indent="1">Ohimè, di che pietra qual colonna</l>
               <l n="31" indent="1">In tutto 'l mondo avea,</l>
               <l n="32" indent="1">Che fosse degna in aer darti aiuto?</l>
               <l n="33" indent="1">Ohimè, vasel compiuto</l>
               <l n="34" indent="1">Di ben sopra natura,</l>
               <l n="35" indent="1">Per voltar di ventura</l>
               <l n="36" indent="1">Condotto fosti suso gli aspri monti,</l>
               <l n="37" indent="1">Dove t'ha chiusa, ohimè, fra duri sassi</l>
               <l n="38" indent="1">La morte, che du'fonti</l>
               <l n="39" indent="1">Fatt'ha di lagrimar, gli occhi miei lassi.</l>
               <l n="40" indent="1">Ohimè, Morte, sin che non ti scolpa</l>
               <l n="41" indent="1">Di me, almen per li tristi occhi miei,</l>
               <l n="42" indent="1">La man tua se mi colpa,</l>
               <l n="43" indent="1">Finir non deggio di chiamar ohmei.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="pages 87-96" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="97" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DGR"/>
         <div0 anchor="0.5" type="sonnet" n="5"
               title="Poi ch'io fui, Dante, dal mio natal sito"
               id="a.191d-1861orig.i5"
               workcode="191d-1861orig"
               rltdobject="191d-1861">
            <divheader>
               <title>LXXXVII.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Poi ch'io fui, Dante, dal mio natal sito</l>
               <l n="2" indent="1">Per greve essilio fatto peregrino,</l>
               <l n="3" indent="1">E lontanato dal piacer più fino,</l>
               <l n="4" indent="1">Che mai formasse 'l piacer infinito;</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">Io son piangendo per lo mondo gito,</l>
               <l n="6" indent="1">Sdegnato del morir come meschino,</l>
               <l n="7" indent="1">E se trovat' ho di lui alcun vicino,</l>
               <l n="8" indent="1">Dett 'ho, che questo m'ha lo cor ferito:</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Nè dalle prime braccia dispietate,</l>
               <l n="10" indent="1">Nè dal fermato sperar, che m'assolve,</l>
               <l n="11" indent="1">Son mosso, perchè aita non aspetti:</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Un piacer sempre mi lega, e dissolve,</l>
               <l n="13" indent="1">Nel qual convien, ch'a simil di biltate</l>
               <l n="14" indent="1">Con molte donne sparte mi diletti.</l>
            </lg>
         </div0>
         <page n="98" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.6" type="sonnet" n="6" title="Naturalmente chere ogn' Amadore"
               id="a.194d-1861orig.i6"
               workcode="194d-1861orig"
               rltdobject="194d-1861">
            <divheader>
               <title>LXXXVIII.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Naturalmente chere ogn' Amadore</l>
               <l n="2" indent="1">Di suo cor la sua Donna far saccente,</l>
               <l n="3" indent="1">E questo, per la vision presente,</l>
               <l n="4" indent="1">Intese di mostrare a te Amore,</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">In cio che dello tuo ardente core</l>
               <l n="6" indent="1">Pasceva la tua Donna umilmente,</l>
               <l n="7" indent="1">Che lungamente stata era dormente,</l>
               <l n="8" indent="1">Involta in drappo d'ogni pena fore.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Allegro si mostrò Amor venendo</l>
               <l n="10" indent="1">A te per darti ciò, che 'l cor chiedea,</l>
               <l n="11" indent="1">Insieme due coraggi comprendendo;</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">E l'amorosa pena conoscendo,</l>
               <l n="13" indent="1">Che nella Donna conceputo avea,</l>
               <l n="14" indent="1">Per pietà di lei pianse, partendo.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DRG"/>
         <omit extent="pages 99-109" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="110" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <div0 anchor="0.7" type="sonnet" n="7" title="Infra gli altri difetti del libello"
               id="a.188d-1861orig.i7"
               workcode="188d-1861orig"
               rltdobject="188d-1861">
            <divheader>
               <title>C.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Infra gli altri difetti del libello,</l>
               <l n="2" indent="1">Che mostra Dante Signor d'ogni rima,</l>
               <l n="3" indent="1">Son duoi sì grandi, che a dritto l'estima,</l>
               <l n="4" indent="1">Che n'aggia l'alma sua luogo men bello.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">L'un è, che ragionando con Sordello,</l>
               <l n="6" indent="1">E con molt' altri della dotta scrima,</l>
               <l n="7" indent="1">Non fe' motto ad Onesto di Boncima,</l>
               <l n="8" indent="1">Ch'era presso ad Arnaldo Daniello.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">L'altr' è, secondo che 'l suo canto dice,</l>
               <l n="10" indent="1">Che passò poi nel bel coro divino,</l>
               <l n="11" indent="1">Là dove vide la sua Beatrice,</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">E quando ad Abraam guardoò nel sino,</l>
               <l n="13" indent="1">Non riconobbe l'unica Fenice</l>
               <l n="14" indent="1">Che con Sìon congiunse l'Appennino.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="rest of page" reason="not translated by DRG"/>
         <omit extent="page 111" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="112" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DRG"/>
         <div0 anchor="0.8" type="sonnet" n="8"
               title="Dante, io non odo in quale albergo suoni"
               id="a.192d-1861orig.i8"
               workcode="192d-1861orig"
               rltdobject="192d-1861">
            <divheader>
               <title>CIV. RISPOSTA DI M. CINO</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Dante, io non odo in quale albergo suoni</l>
               <l n="2" indent="1">Il ben, che da ciascun mess' è in oblio,</l>
               <l n="3" indent="1">E s` gran tempo è che di qua fuggiò,</l>
               <l n="4" indent="1">Che del contrario son nati li tuoni;</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">E per le varíate condizioni</l>
               <l n="6" indent="1">Chi 'l ben facesse non risponde al fio:</l>
               <l n="7" indent="1">Il ben sai tu che predicava Dio,</l>
               <l n="8" indent="1">E non tacea nel regno de' Demoni.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Dunque s'al bene ogni reame è tolto</l>
               <l n="10" indent="1">Nel mondo, in ogni parte ove tu giri,</l>
               <l n="11" indent="1">Vuolmi tu fare ancor di piacer molto?</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Diletto fratel mio, di pene involto,</l>
               <l n="13" indent="1">Mercè per quella Donna, che tu miri:</l>
               <l n="14" indent="1">Di dir non star, se di fè non sei sciolto.</l>
            </lg>
         </div0>
         <page n="113" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DRG"/>
         <div0 anchor="0.9" type="sonnet" n="9" title="Quai son le cose vostre ch'io vi tolgo"
               id="a.195d-1861orig.i9"
               workcode="195d-1861orig"
               rltdobject="195d-1861">
            <divheader>
               <title>CVII.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Quai son le cose vostre ch'io vi tolgo</l>
               <l n="2" indent="1">Deh, Guido, che mi fate sì vil ladro;</l>
               <l n="3" indent="1">Certi bei motti volentieri accolgo,</l>
               <l n="4" indent="1">Ma funne mai de' vostri alcun leggiadro?</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">Guardate ben ch' ogni carta io rivolgo,</l>
               <l n="6" indent="1">S'io dico il vero, io non sarò bugiadro</l>
               <l n="7" indent="1">Queste cosette mie da chi le tolgo,</l>
               <l n="8" indent="1">Ben lo sa Amor, dinanzi a cui le sguadro.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Ciò è palese ch'io non fu'mai artista,</l>
               <l n="10" indent="1">Nè ch'opro d'ignoranza per disdegno;</l>
               <l n="11" indent="1">Ponghiam che 'l mondo guardi sol la vista;</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Ma son un cotal uom di basso 'ngegno</l>
               <l n="13" indent="1">Che vo piangendo sol con l'alma trista</l>
               <l n="14" indent="1">Per un cor, lasso! ch'è fuor d'esto regno.</l>
            </lg>
         </div0>
         <page n="114" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DRG"/>
         <div0 anchor="0.10" type="sonnet" n="10" title="In verità questo libel di Dante"
               id="a.189d-1861orig.i10"
               workcode="189d-1861orig"
               rltdobject="189d-1861">
            <divheader>
               <title>CIX.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">In verità questo libel di Dante</l>
               <l n="2" indent="1">È una bella scisma di Poeti,</l>
               <l n="3" indent="1">Che con leggiadro e vago consonante</l>
               <l n="4" indent="1">Tira le cose altrui ne le sue reti.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">Ma pur tra Gioviali, e tra Cometi,</l>
               <l n="6" indent="1">Riverscia il dritto, e 'l torto mette avante,</l>
               <l n="7" indent="1">Alcuni esser fa grami, alcun lieti,</l>
               <l n="8" indent="1">Com' Amor fa di questo e quello Amante.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Poi che gli essempi suoi falsi e bugiardi</l>
               <l n="10" indent="1">Quai presso pon, quai lungi dal Demonio,</l>
               <l n="11" indent="1">Debbano star sì come voti cardi;</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">E per lo temerario testimonia,</l>
               <l n="13" indent="1">La vendetta de' Franchi e de' Lombardi,</l>
               <l n="14" indent="1">Si dorrà, qual di Tullio fece Antonio.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="pages 115-143" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="144" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DRG"/>
         <div0 anchor="0.11" type="madrigal" n="11" title="Io mi son dato tutto a tragger oro"
               id="a.185d-1861orig.i11"
               workcode="185d-1861orig"
               rltdobject="185d-1861">
            <divheader>
               <title>MADRIGALE V.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1">Io mi son dato tutto a tragger oro</l>
               <l n="2" indent="1">A poco a poco del fiume, che 'l mena,</l>
               <l n="3" indent="1">Pensandone arricchire,</l>
               <l n="4" indent="1">E credone ammassar più che 'l re Poro,</l>
               <l n="5" indent="1">Traendol sottilmente fra l'arena;</l>
               <l n="6" indent="1">Ond'io potrei gioire,</l>
               <l n="7" indent="1">E penso tanto a questo mio lavoro,</l>
               <l n="8" indent="1">Che s'io trovassi d'ariento vena,</l>
               <l n="9" indent="1">Non mi potrìa gradire;</l>
               <l n="10" indent="1">Però che non è mai maggior tesoro,</l>
               <l n="11" indent="1">Che quel, che lo cor tragge fuor di pena,</l>
               <l n="12" indent="1">E contenta il disire.</l>
               <l n="13" indent="1">Però contento son pure ad amare</l>
               <l n="14" indent="1">Voi, gentil Donna, da cui mi conviene</l>
               <l n="15" indent="1">Piu` sottilmente la speranza trare,</l>
               <l n="16" indent="1">Che l'oro di quel fiume.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="pages 145-150" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="151" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DRG"/>
         <div0 anchor="0.12" type="sonnet" n="12" title="Dante, quando per caso s'abbandona"
               id="a.193d-1861orig.i12"
               workcode="193d-1861orig"
               rltdobject="193d-1861">
            <divheader>
               <title>CXXIX.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Dante, quando per caso s'abbandona</l>
               <l n="2" indent="1">Il disío amoroso de la speme,</l>
               <l n="3" indent="1">Che nascer fanno gli occhi del bel seme</l>
               <l n="4" indent="1">Di quel piacer, che dentro si ragiona,</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">I' dico poi se morte gli perdona;</l>
               <l n="6" indent="1">Se poi ella tien più delle duo streme?</l>
               <l n="7" indent="1">L'alma gentil, la qual morir non teme,</l>
               <l n="8" indent="1">Se tramutar si può 'n altra persona?</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">E ciò mi fa quella, che è maestra</l>
               <l n="10" indent="1">Di tutte cose, e per quel ch'io sent'anco</l>
               <l n="11" indent="1">L'entrata lascio per la ria finestra;</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="tercet">
               <l n="12">Per lei che 'l mio creder non è manco</l>
               <l n="13" indent="1">Che prima stato sia, o dentro, o estra,</l>
               <l n="14" indent="1">Rotto mi sono ogni mie ossa e fianco.</l>
            </lg>
         </div0>
         <omit extent="pages 152-161" reason="not translated by DRG"/>
         <page n="162" image="a."/>
         <pageheader>
            <note/>
         </pageheader>
         <omit extent="top of page" reason="not translated by DRG"/>
         <div0 anchor="0.13" type="sonnet" n="13" title="Vinta e lassa era già l'anima mia"
               id="a.186d-1861orig.i13"
               workcode="186d-1861orig"
               rltdobject="186d-1861">
            <divheader>
               <title>CXLIII.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="quatrain">
               <l n="1">Vinta e lassa era già l'anima mia,</l>
               <l n="2" indent="1">E 'l corpo in sospirar, et in trar guai,</l>
               <l n="3" indent="1">Tanto che nel dolor m'addormentai</l>
               <l n="4" indent="1">E nel dormir piangeva tutta via.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="quatrain">
               <l n="5">Per lo fiso membrar, che fatto avía,</l>
               <l n="6" indent="1">Poi ch'ebber pianto gli occhi miei assai</l>
               <l n="7" indent="1">In una nuova vision entrai,</l>
               <l n="8" indent="1">Ch' Amor visibil veder mi parìa,</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="tercet">
               <l n="9">Che mi prendeva, e mi menava in loco</l>
               <l n="10" indent="1">Ov'era la gentil mia donna sola:</l>
               <l n="11" indent="1">Davanti a me parea che gisse un foco</l>
            </lg>
            <lg n="12" type="tercet">
               <l n="12">Da qual parea, che uscisse una parola,</l>
               <l n="13" indent="1">Che mi dicea: deh mercede un poco</l>
               <l n="14" indent="1">Che ciò mi' spon con l'ale d'Amor vola.</l>
            </lg>
         </div0>
      </body>
   </text>
</ram>