<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<ram xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xsi:noNamespaceSchemaLocation="..ram.xsd"
     archivetype="rad"
     type="book"
     id="a.pr5349.s2a81892.v2"
     metatype="web.otherbook"
     workcode="pr5349.s2a81892"
     subset="v2">
 
 
 
 
 
 
   <ramheader>
      <filedesc>
         <titlestmt>
            <title>Autobiographical Notes of the Life of William Bell Scott, Volume 2</title>
            <author>W. Minto, editor</author>
    
    
         </titlestmt>
         <editionstmt>
            <edition>1</edition>
         </editionstmt>
         <extent/>
   
   
         <notesstmt>This electronic document is a partial reconstruction of the original edition. Only
    certain material relevant to DGR is gathered into this work. The complete document is scheduled
    for transcription later. </notesstmt>
         <sourcedesc>
            <citnstruct>
               <title>Autobiographical Notes of the Life of William Bell Scott</title>
               <editor>W. Minto</editor>
               <imprint>
                  <publisher>Harper and Brothers</publisher>
                  <printer/>
                  <city>New York</city>
                  <date compdate="1892">1892</date>
                  <edition/>
                  <pagination>x + 346 </pagination>
                  <issue/>
                  <authorization/>
                  <collation/>
                  <note>This is volume 2 of the American printing of the work first published in London in 1892;
       both editions appeared in two volumes.</note>
               </imprint>
               <scribe/>
               <corrector/>
               <provenance>
                  <location>Library of the University of Virginia</location>
                  <recnum>pr5349.s2a8.1892</recnum>
                  <note/>
               </provenance>
               <physicaldesc>
                  <binding>
                     <cover/>
                     <endpapers/>
                  </binding>
                  <typography>
                     <typeface>
                        <point/>
                        <font/>
                     </typeface>
                     <pagelines>
                        <number/>
                        <length/>
                     </pagelines>
                     <columns/>
                     <margin type="top"/>
                     <margin type="bottom"/>
                     <margin type="right"/>
                     <margin type="left"/>
                     <note/>
                  </typography>
                  <paper/>
                  <watermark/>
                  <size/>
                  <note/>
               </physicaldesc>
            </citnstruct>
         </sourcedesc>
      </filedesc>
      <encodingdesc/>
      <profiledesc>
         <commentaries>
            <head>Commentary</head>
            <section type="intro">
               <head>Introduction</head>
               <p>Both volumes of this work comprise one of the more important early biographical works from
      an intimate member of the Rossetti and Pre-Raphaelite circle.  See also <xref doc="a.pr5349.s2a81892.v1.rad">volume 1</xref>.  Scott had received from DGR many manuscript versions of his poems, and this autobiography prints those texts, whose original manuscripts are often no longer extant, or at least remain unlocated.</p>
            </section>
            <section type="texthistcomp">
               <head>Textual History: Composition</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="texthistrev">
               <head>Textual History: Revision</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="printhist">
               <head>Printing History</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="pictorial">
               <head>Pictorial</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="historical">
               <head>Historical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="literary">
               <head>Literary</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="translation">
               <head>Translation</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="autobio">
               <head>Autobiographical</head>
               <p/>
            </section>
            <section type="biblio">
               <head>Bibliographic</head>
               <p> </p>
            </section>
         </commentaries>
      </profiledesc>
      <revisiondesc/>
   </ramheader>
   <text>
      <body>
         <omit extent="pages i-31" reason="to be transcribed later"/>
         <omit extent="first part of prose text on page 32" reason="to be transcribed later"/>
         <page n="32" image="a."/>
         <omit extent="first part of the prose text on the page"
               reason="to be transcribed later"/>
         <div0 anchor="0.1" type="letter" n="2">
            <p/>
            <div1 anchor="0.1.1" type="epigram" n="1" title="Priapus Higg Loquitur"
                  workcode="5-1855">
               <divheader>
                  <title>Priapus Higg <hi rend="i">loquitur</hi>
                  </title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="triplet">
                  <l n="1">With fraud the church, the law, the camp are rife,</l>
                  <l n="2">Nothing but wickedness! O weary life! </l>
                  <l n="3">I must console me with my neighbour's wife</l>
               </lg>
            </div1>
         </div0>
         <omit extent="remainder of the text to page 35" reason="to be added later"/>
         <epage/>
         <page n="36" image="a."/>
         <omit extent="first part of the prose text on the page"
               reason="to be transcribed later"/>
         <div0 anchor="0.2" type="letter" n="2">
            <p>I have done a few water-colours in my small way lately, and designed five blocks for
     Tennyson, some of which are still cutting and maiming. It is a thankless task. After a
     fortnight's work my block goes to the engraver, like Agag, delicately, and is hewn to pieces
     before the&#8212; Lord Harry.</p>
            <div1 anchor="0.2.1" type="epigram" n="1"
                  title="Address to the D&#8212;l (Dalziel brothers)"
                  workcode="1-1857">
               <divheader>
                  <title>
                     <hi rend="center">Address to the D&#8212;L Brothers</hi>
                  </title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="stanza">
                  <l n="1">O woodman, spare that block,</l>
                  <l n="2"> O gash not anyhow; </l>
                  <l n="3">It took ten days by clock,</l>
                  <l n="4"> I'd fain protect it now.</l>
                  <l n="5" indent="1"> Chorus, wild laughter from Dalziel's workshop</l>
               </lg>
            </div1>
         </div0>
         <epage/>
         <omit extent="remainder of the text to page 134" reason="to be added later"/>
         <page n="134" image="a."/>
         <omit extent="first part of the prose text on the page"
               reason="to be transcribed later"/>
         <div0 anchor="0.3" type="song" n="3" title="Down Stream" workcode="31-1871">
            <divheader>
               <title>The River's Record</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1"> Between Holmscote and Hurstcote </l>
               <l n="2" indent="1"> The river-reaches wind,</l>
               <l n="3"> The whispering trees accept the breeze, </l>
               <l n="4" indent="1"> The ripple's cool and kind:</l>
               <l n="5"> With love low-whispered 'twixt the shores,</l>
               <l n="6" indent="1"> With rippling laughters gay,</l>
               <l n="7"> With white arms bared to ply the oars,</l>
               <l n="8" indent="1"> On last year's first of May.</l>
            </lg>
            <epage/>
            <page n="135" image="a."/>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="9"> Between Holmscote and Hurstcote</l>
               <l n="10" indent="1"> The river's brimmed with rain,</l>
               <l n="11"> Through close-met banks and parted banks</l>
               <l n="12" indent="1"> Now near, now far again:</l>
               <l n="13"> With parting tears caressed to smiles,</l>
               <l n="14" indent="1"> With meeting promised soon,</l>
               <l n="15"> With every sweet vow that beguiles,</l>
               <l n="16" indent="1"> On last year's first of June.</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="17"> Between Holmscote and Hurstcote</l>
               <l n="18" indent="1"> The river's flecked with foam,</l>
               <l n="19"> 'Neath shuddering clouds that hang in shrouds</l>
               <l n="20" indent="1"> And lost winds wild for home:</l>
               <l n="21"> With infant wailings at the breast,</l>
               <l n="22" indent="1"> With homeless steps astray,</l>
               <l n="23"> With wanderings shuddering tow'rds one rest,</l>
               <l n="24" indent="1"> On this year's first of May.</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="25"> Between Holmscote and Hurstcote</l>
               <l n="26" indent="1"> The summer river flows</l>
               <l n="27"> With doubled flight of moons by night</l>
               <l n="28" indent="1"> And lilies' deep repose:</l>
               <l n="29"> With lo! beneath the moon's white stare</l>
               <l n="30" indent="1"> A white face not the moon,</l>
               <l n="31"> With lilies meshed in tangled hair,</l>
               <l n="32" indent="1"> On this year's first of June.</l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="33"> Between Holmscote and Hurstcote</l>
               <l n="34" indent="1"> A troth was given and riven,</l>
               <l n="35"> From heart's trust grew one life to two,</l>
               <l n="36" indent="1"> Two lost lives cry to Heaven:</l>
               <l n="37"> With banks spread calm beneath the sky,</l>
               <l n="38" indent="1"> With meadows newly mowed,</l>
               <l n="39"> The harvest paths of glad July,</l>
               <l n="40" indent="1"> The sweet school-children's road.</l>
            </lg>
            <closer>Kelmscott, July 1871</closer>
         </div0>
         <epage/>
         <omit extent="remainder of the text to page 144 line 19" reason="to be added later"/>
         <page n="144" image="a."/>
         <div0 anchor="0.4" type="sonnet" n="4" title="Through Death to Love."
               workcode="22-1871">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="c">THROUGH DEATH TO LOVE</hi>.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="octave">
               <l n="1">Like labour-laden moon-clouds faint to flee</l>
               <l n="2" indent="1"> From winds that sweep the winter-bitten wold,&#8212;</l>
               <l n="3" indent="1"> Like multiform circumfluence manifold</l>
               <l n="4">Of night's flood-tide,&#8212;like terrors that agree</l>
               <l n="5">Of fire dumb-tongued and inarticulate sea,&#8212;</l>
               <l n="6" indent="1"> Even such, within some glass dimmed by our breath,</l>
               <l n="7" indent="1"> Our hearts discern wild images of Death,</l>
               <l n="8">Shadows and shoals that edge eternity.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="sestet">
               <l n="9">Howbeit athwart Death's imminent shade doth soar</l>
               <l n="10" indent="1"> One Power than flow of stream or flight of dove</l>
               <l n="11" indent="1"> Sweeter to glide around, to brood above.</l>
               <l n="12">Tell me, my heart,&#8212;what angel-greeted door</l>
               <l n="13">Or threshold of wing-winnowed threshing-floor</l>
               <l n="14" indent="1"> Hath guest fire-fledged as thine, whose
      lord is love?</l>
            </lg>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="145" image="a."/>
         <div0 anchor="0.5" type="sonnet" n="5" title="The Lovers' Walk." workcode="3-1871">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="c">THE LOVERS' WALK</hi>.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="octave">
               <l n="1">Sweet twining hedgeflowers wind-stirred in no wise</l>
               <l n="2" indent="1"> On this June day; and hand that clings in  hand;&#8212;</l>
               <l n="3" indent="1"> Still glades; and meeting faces scarcely fanned:&#8212;</l>
               <l n="4">An osier-odoured stream that draws the skies</l>
               <l n="5">Deep to its heart; and mirrored eyes in eyes:&#8212;</l>
               <l n="6" indent="1"> Fresh hourly wonder o'er the summer land</l>
               <l n="7" indent="1"> Of light and cloud; and two souls softly spanned</l>
               <l n="8">With one o'erarching heaven of smiles and sighs:&#8212;</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="sestet">
               <l n="9">Even such their path, whose bodies lean unto</l>
               <l n="10" indent="1"> Each other's visible sweetness amorously,&#8212;</l>
               <l n="11" indent="1"> Whose passionate hearts lean by Love's high decree</l>
               <l n="12">Together on his heart for ever true,</l>
               <l n="13">As the white-foaming firmamental blue</l>
               <l n="14" indent="1"> Rests on the blue line of a foamless sea.</l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.6" type="sonnet" n="6" title="The Dark Glass." workcode="19-1871">
            <divheader>
               <title> 
                  <hi rend="c">THE DARK GLASS</hi>.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="octave">
               <l n="1">Not I myself know all my love for thee:</l>
               <l n="2" indent="1"> How should I reach so far, who cannot weigh</l>
               <l n="3" indent="1"> To-morrow's dower by gage of yesterday?</l>
               <l n="4">Shall birth, and death, and all dark voids that be</l>
               <l n="5">As doors and windows bared to some loud sea,</l>
               <l n="6" indent="1"> Lash deaf mine ears and blind my face with spray;</l>
               <l n="7" indent="1"> And shall my sense pierce love,&#8212;the last relay</l>
               <l n="8">And ultimate outpost of eternity?</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="sestet">
               <l n="9">Lo! what am I to Love, the Lord of all?</l>
               <l n="10" indent="1"> One murmuring shell he gathers from the sand,&#8212;</l>
               <l n="11" indent="1"> One little heart-flame sheltered in his hand.</l>
               <l n="12">Yet through thine eyes he grants me clearest call</l>
               <l n="13">And veriest touch of powers primordial</l>
               <l n="14" indent="1"> That any hour-girt life may understand.</l>
            </lg>
         </div0>
         <epage/>
         <page n="146" image="a."/>
         <div0 anchor="0.7" type="sonnet" n="7" title="Heart's Haven." workcode="9-1871">
            <divheader>
               <title>
                  <lb/>
                  <hi rend="c">HEART'S HAVEN</hi>.</title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="octave">
               <l n="1">Sometimes she is a child within mine arms,</l>
               <l n="2" indent="1"> Cowering beneath dark wings that love must chase,&#8212;</l>
               <l n="3" indent="1"> With still tears showering and averted face,</l>
               <l n="4">Inexplicably filled with faint alarms:</l>
               <l n="5">And oft from mine own spirit's hurtling harms</l>
               <l n="6" indent="1"> I crave the refuge of her deep embrace,&#8212;</l>
               <l n="7" indent="1"> Against all ills the fortified strong place</l>
               <l n="8">And sweet reserve of sovereign counter-charms.</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="sestet">
               <l n="9">And Love, our light at night and shade at noon,</l>
               <l n="10" indent="1"> Lulls us to rest with songs, and turns away</l>
               <l n="11" indent="1"> All shafts of shelterless, tumultuous day.</l>
               <l n="12">Like the moon's growth, his face gleams through his tune;</l>
               <l n="13">And as soft waters warble to the moon,</l>
               <l n="14" indent="1"> Our answering kisses chime one roundelay.</l>
            </lg>
         </div0>
         <div0 anchor="0.8" type="lyric" n="8" title="The Cloud Confines." workcode="32-1871">
            <divheader>
               <title>
                  <hi rend="c">THE CLOUD CONFINES.</hi>
               </title>
            </divheader>
            <lg n="1" type="stanza">
               <l n="1">The day is dark and the night</l>
               <l n="2" indent="1"> To him that would search their heart;</l>
               <l n="3" indent="1"> No lips of cloud that will part</l>
               <l n="4">Nor morning song in the light:</l>
               <l n="5" indent="1"> Only, gazing alone,</l>
               <l n="6" indent="1"> To him wild shadows are shown,</l>
               <l n="7" indent="1"> Deep under deep unknown</l>
               <l n="8">And height above unknown height.</l>
               <l n="9" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
               <l n="10" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
               <l n="11" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
               <l n="12" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
            </lg>
            <lg n="2" type="stanza">
               <l n="13">The Past is over and fled;</l>
               <l n="14" indent="1"> Named new, we name it the old;</l>
               <l n="15" indent="1"> Thereof some tale hath been told,</l>
               <l n="16">But no word comes from the dead.</l>
               <epage/>
               <page n="147" image="a."/>
               <l n="17" indent="1"> Whether at all they be,</l>
               <l n="18" indent="1"> Or whether as bond or free,</l>
               <l n="19" indent="1"> Or whether they too were we,</l>
               <l n="20">Or by what spell they have sped.</l>
               <l n="21" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
               <l n="22" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
               <l n="23" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
               <l n="24" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
            </lg>
            <lg n="3" type="stanza">
               <l n="25">What of the heart of hate</l>
               <l n="26" indent="1"> That beats in thy breast, O Time?&#8212;</l>
               <l n="27" indent="1"> Red strife from the furthest prime,</l>
               <l n="28">And anguish of fierce debate;</l>
               <l n="29" indent="1"> War that shatters her slain,</l>
               <l n="30" indent="1"> And peace that grinds them as grain,</l>
               <l n="31" indent="1"> And eyes fixed ever in vain</l>
               <l n="32">On the pitiless eyes of Fate.</l>
               <l n="33" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
               <l n="34" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
               <l n="35" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
               <l n="36" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
            </lg>
            <lg n="4" type="stanza">
               <l n="37">What of the heart of love</l>
               <l n="38" indent="1"> That bleeds in thy breast, O Man?&#8212;</l>
               <l n="39" indent="1"> Thy kisses snatched 'neath the ban</l>
               <l n="40">Of fangs that mock them above;</l>
               <l n="41" indent="1"> Thy bells prolonged unto knells,</l>
               <l n="42" indent="1"> Thy hope that a breath dispels,</l>
               <l n="43" indent="1"> Thy bitter forlorn farewells</l>
               <l n="44">And the empty echoes thereof.</l>
               <l n="45" indent="2"> Still we say as we go,&#8212;</l>
               <l n="46" indent="3"> &#8220;Strange to think by the way,</l>
               <l n="47" indent="2"> Whatever there is to know,</l>
               <l n="48" indent="3"> That shall we know one day.&#8221;</l>
            </lg>
            <lg n="5" type="stanza">
               <l n="49">The sky leans dumb on the sea,</l>
               <l n="50" indent="1"> Aweary with all its wings;</l>
               <l n="51" indent="1"> And oh! the song the sea sings</l>
               <l n="52">Is dark everlastingly.</l>
               <epage/>
               <page n="148" image="a."/>
               <l n="53" indent="1"> Our past is clean forgot,</l>
               <l n="54" indent="1"> Our present is and is not,</l>
               <l n="55" indent="1"> Our future's a sealed seedplot,</l>
               <l n="56">And what betwixt them are we?&#8212;</l>
               <l n="57" indent="2"> Atoms that nought can sever</l>
               <l n="58" indent="3">
                  <del>&#8220;I</del> From one world-circling will,&#8212;</l>
               <l n="59" indent="2"> To throb at its heart for ever,</l>
               <l n="60" indent="3"> Yet never to know it still.</l>
            </lg>
            <closer>
               <date>9th August 1871</date>
            </closer>
         </div0>
         <div0 anchor="0.9" type="prose" n="9">
            <divheader>
               <note>This is Scott's commentary linking the previous poem text from the next one.</note>
            </divheader>
            <p>I must have been long in answering, for his next missive is nothing but this&#8212;
   </p>
         </div0>
         <div0 anchor="0.10" type="limerick" n="9" title="Limerick: William  Bell Scott (1)"
               id="a.37a-1869.i9"
               workcode="37a-1869"
               subset="a">
            <divheader>
               <title/>
               <note>The lines are left here untitled</note>
            </divheader>
            <lg type="quintain">
               <l n="1"> There's a Scotch correspondent named Scott</l>
               <l n="2"> Thinks a penny for postage a lot;</l>
               <l n="3" indent="1"> Books, verses, and letters</l>
               <l n="4" indent="1"> Too good for his betters</l>
               <l n="5"> Cannot screw out an answer from Scott.</l>
            </lg>
         </div0>
   
   
         <omit extent="remainder of the text to page 157" reason="to be added later"/>
         <page n="157" image="a."/>
         <omit extent="first part of the prose text on the page"
               reason="to be transcribed later"/>
         <div0 anchor="0.11" type="letter" n="10">
            <p>&#8220;One day he [Morris] was here he went for a day's fishing in our punt, the chief
     result of which was a sketch I made, inscribed as follows:</p>
            <div1 anchor="0.11.1" type="epigram" n="1" title="On William Morris"
                  workcode="43-1871.s608">
               <lg n="1" type="couplet">
                  <l n="1">Enter Skald, moored in a punt,</l>
                  <l n="2"> And Jacks and Tenches exeunt.</l>
               </lg>
            </div1>
         </div0>
         <epage/>
         <omit extent="remainder of the text to page 162" reason="to be added later"/>
         <page n="163" image="a."/>
         <omit extent="first part of the prose text on the page"
               reason="to be transcribed later"/>
         <div0 anchor="0.12" type="prose" n="11">
            <p>I may, however, make a finale by quoting a distich on his poor lost friend <hi rend="i">the
      Woodchuck</hi>, which I have somehow preserved, while losing the leaf of his last letter on
     which it must have been written. The title &#8220;Parted Love&#8221; is chaff
     directed to my Sonnets so called, which he held to the highest honour of any poems I had ever
     done.</p>
            <div1 anchor="0.12.1" type="epigram" n="1" title="The Wombat" workcode="36-1869.s607"
                  dblwork="36-1869.s607">
               <divheader>
                  <title level="wrk">
                     <hi rend="c">PARTED LOVE!</hi>
                  </title>
               </divheader>
               <lg n="1" type="quatrain">
                  <l n="1">Oh, how the family affections combat </l>
                  <l n="2"> Within this heart, and each hour flings a bomb at </l>
                  <l n="3"> My burning soul; neither from owl nor from bat </l>
                  <l n="4"> Can peace be to me now I've lost my Wombat.</l>
               </lg>
            </div1>
         </div0>
         <omit extent="164-187" reason="to be added later"/>
         <epage/>
         <page n="188" image="a."/>
         <omit extent="first part of the prose text on the page"
               reason="to be transcribed later"/>
         <div0 anchor="0.13" type="prose" n="12">
            <p>When I at once lost all my hair after a severe illness, he [DGR] began one [a limerick]:</p>
            <div1 anchor="0.13.1" type="limerick" n="1"
                  title="There once was a painter named Scott"
                  workcode="37v-1869"
                  subset="v">
               <lg n="1" type="fragment">
                  <l n="1"> There's that foolish old Scotchman called Scott, </l>
                  <l n="2"> Who thinks he has hair, but has not. </l>
               </lg>
            </div1>
            <p>Another about me has some sense in it; indeed I adopted the second line in beginning to write
     these notes, now extended to so many pages:</p>
            <div1 anchor="0.13.2" type="limerick" n="2"
                  title="There's a foolish old Scotchman called Scotus"
                  id="a.37u-1869.i363"
                  workcode="37u-1869"
                  subset="u">
               <lg n="1" type="quintain">
                  <l n="1"> There's a foolish old Scotchman called Scotus, </l>
                  <l n="2"> Most justly a <hi rend="i">Pictor Ignotus</hi>, </l>
                  <l n="3" indent="1"> For what he best knew </l>
                  <l n="4" indent="1"> He never would do, </l>
                  <l n="5"> This stubborn donkey called Scotus.</l>
               </lg>
            </div1>
            <p>This I revenged by the following on Gabriel himself:</p>
            <div1 anchor="0.13.3" type="limerick" n="3"
                  title="There's a painter his friends call G-----">
               <lg n="1" type="quintain">
                  <l n="1"> There's a painter his friends calls G------,</l>
                  <l n="2"> Whose pictures the public ne'er see;</l>
                  <l n="3" indent="1"> If you want to know why,</l>
                  <l n="4" indent="1">It's because he's so shy</l>
                  <l n="5"> To show how funny they be.</l>
               </lg>
            </div1>
            <p>The allusion to his determination never to exhibit did not please him; but he made one on
     himself severe enough: </p>
            <div1 anchor="0.13.4" type="limerick" n="4"
                  title="There is a poor sneak called Rossetti"
                  workcode="37y-1869"
                  subset="y">
               <lg n="1" type="quintain">
                  <l n="1"> There is a poor sneak called Rossetti, </l>
                  <l n="2"> As a painter with many kicks met he&#8212; </l>
                  <l n="3" indent="1"> With more as a man&#8212; </l>
                  <l n="4" indent="1"> But sometimes he ran, </l>
                  <l n="5"> And that saved the rump of Rossetti.</l>
               </lg>
            </div1>
            <p>Here is one on our dear learned friend Hüffer, using a jocular pronunciation of
     the name current in our circle, which at last made him write his name Hueffer:</p>
            <epage/>
            <page n="189" image="a."/>
            <div1 anchor="0.13.5" type="limerick" n="5"
                  title="There's a solid fat German called Huffer"
                  workcode="37s-1869"
                  subset="s">
               <lg n="1" type="quintain">
                  <l n="1"> There's a solid fat German called Huffer, </l>
                  <l n="2"> Who at anything funny's a duffer:</l>
                  <l n="3" indent="1"> To proclaim Schopenhauer </l>
                  <l n="4" indent="1"> From the top of a tower </l>
                  <l n="5"> Will be the last effort of Huffer.</l>
               </lg>
            </div1>
            <p>One of the cleverest I remember was the following:</p>
            <div1 anchor="0.13.6" type="limerick" n="21"
                  title="There's the Irishman Arthur O'Shaughnessy"
                  workcode="37w-1869"
                  subset="w">
               <lg n="1" type="quintain">
                  <l n="1"> There's the Irishman Arthur O'Shaughnessy,</l>
                  <l n="2"> On the checkboard of poets a pawn is he: </l>
                  <l n="3" indent="1"> Though bishop or king </l>
                  <l n="4" indent="1"> Would be rather the thing </l>
                  <l n="5"> To the fancy of Arthur O'Shaughnessy.</l>
               </lg>
            </div1>
         </div0>
         <omit extent="remainder of the book" reason="to be transcribed later"/>
         <epage/>
      </body>
   </text>
</ram>
