“Table of Poets” in
Early Italian Poets,
di rime antiche toscane, IV. 188-189 (see also 174-176).
The translation is rather free, as one sees immediately in the refrain; but DGR does follow
his habit of remaining faithful to the rhyme scheme of the original. DGR has an extended
note on this celebrated
fourteenth-century writer, best known for his lively fictional prose.
The translation's source text was the
di rime antiche toscane (IV. 188-189).
Probably this was an early translation, late 1840s.
The translation was first published in 1861 in
Early Italian Poets; it was reprinted in 1874 in
and his Circle.